A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Disagio
disambiguieren
Disassemblierung
Discjockey
Disco
Discount
Discounter
Disharmonie
disharmonisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
337 results for
Disco
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
100
(
Scheibe
)
oder
200
(
Trommel
)
Bremsungen
[EU]
100
(disco) o
200
(tambor)
accionamientos
del
freno
10
Bildwiedergabegeräte
der
Art
"Digital
versatile
disc"
(
DVD
) [EU]
10
aparatos
de
reproducción
de
imagen
y
sonido
del
tipo
de
disco
versátil
digital
(DVD)
20
Watt
für
Fernsehapparate
mit
einem
Signalempfänger
und
ohne
Festplatte
[EU]
20
W
para
televisores
con
un
sintonizador/receptor
y
sin
disco
duro
28
Watt
für
Fernsehapparate
mit
Festplatte(n)
und
zwei
oder
mehr
Signalempfängern
[EU]
28
W
para
televisores
con
disco
duro
y
dos
o
más
sintonizadores/receptores
36
dB
(A)
beim
Zugriff
auf
ein
Festplattenlaufwerk
. [EU]
36
dB
(A)
cuando
se
accede
a
una
unidad
de
disco
.
4,0 B(A)
beim
Zugriff
auf
ein
Festplattenlaufwerk
(
entspricht
40
dB(A)). [EU]
4,0 B(A)
cuando
se
acceda
a
una
unidad
de
disco
duro
[equivalente a 40 dB(A)].
45
dB
(A)
beim
Zugriff
auf
ein
Festplattenlaufwerk
. [EU]
45
dB
(A)
cuando
se
accede
a
una
unidad
de
disco
duro
.
±5
mm
Abweichung
vom
erklärten
Außendurchmesser
der
Bremsscheibe
[EU]
± 5
mm
respecto
al
diámetro
exterior
declarado
del
disco
Abriebgerät
schematisch
dargestellt
in
Abb
. 4,
bestehend
aus
einer
mit
einer
zentralen
Aufspannvorrichtung
versehenen
horizontalen
Drehscheibe
,
die
sich
gegen
den
Uhrzeigersinn
mit
65
bis
75
min-1
dreht
und
[EU]
Instrumento
de
abrasión
[1],
representado
esquemáticamente
en
la
figura
4,
consistente
en
un
disco
giratorio
horizontal
,
con
un
elemento
de
sujeción
en
el
centro
,
que
gira
en
sentido
inverso
a
las
agujas
del
reloj
a
una
velocidad
de
65
a
75
rpm
;
Abschnitt
5.4
der
Norm
EN
3-9:2006
bestimmt
,
dass
die
Berstscheibe
des
Feuerlöschers
brechen
muss
,
wenn
der
Druck
zwischen
10
%
des
maximal
zulässigen
Drucks
PS
und
dem
Prüfdruck
PT
liegt
. [EU]
El
apartado
5.4
de
la
norma
EN
3-9:2006
establece
que
el
dispositivo
de
seguridad
del
disco
de
rotura
del
extintor
debe
activarse
a
una
presión
comprendida
entre
1,1
veces
la
presión
máxima
admisible
PS
y
la
presión
de
ensayo
PT
.
Abweichung
der
Bremsbackendicke
(
nur
bei
belüfteten
Bremsscheiben
). [EU]
Variación
del
grosor
de
las
paredes
del
disco
(en
el
caso
de
disco
s
ventilados
).
Abweichung
der
Bremsbackendicke
(
nur
bei
belüfteten
Scheiben
) [EU]
Variación
del
grosor
de
las
paredes
del
disco
(solo
para
disco
s
ventilados
)
Abweichung
von
der
erklärten
Masse
der
Bremsscheibe
oder
Bremstrommel
mdec
um
±
20
% . [EU]
El
desvío
de
la
masa
declarada
del
disco
y
del
tambor
del
freno
mdec:
±
20
% .
Abweichung
von
der
erklärten
Masse
der
Bremsscheibe
oder
Bremstrommel
mdec:
±
20
% . [EU]
Desvío
de
la
masa
declarada
del
disco
y
del
tambor
del
freno
mdec:
±
20
%
Ackerland
,
das
einer
herkömmlichen
Bodenbearbeitung
unterzogen
wird
,
bei
der
als
Primärbodenbearbeitung
der
Boden
gewendet
wird
,
in
der
Regel
mit
einem
Scharpflug
oder
einem
Scheibenpflug
;
anschließend
folgt
die
Sekundärbodenbearbeitung
mit
einer
Scheibenegge
. [EU]
Tierra
cultivable
tratada
con
la
labranza
convencional
,
que
implica
la
inversión
del
suelo
,
normalmente
con
un
arado
de
reja
o
de
disco
como
labranza
primaria
,
seguida
de
la
secundaria
con
una
grada
de
disco
s
.
Aerosole
und
Chemikalien
in
Scheibenform
[EU]
Aerosoles
y
productos
químicos
en
forma
de
disco
Allgemeine
technische
Beschreibung
der
Ersatz-Bremsscheibe/Ersatz-Bremstrommel
[EU]
Descripción
técnica
general
del
disco
/tambor
de
freno
de
repuesto
[1]
Analyse
von
metallurgischen
Mängeln
und
der
Struktur
der
Prüfstücke
von
der
Nabenauflagefläche
und
aus
dem
Übergangsbereich
zwischen
Radscheibe
und
Felge
oder
gegebenenfalls
aus
einer
Bruchzone
. [EU]
Análisis
de
los
defectos
metalúrgicos
y
de
la
estructura
de
las
probetas
tomadas
de
la
zona
de
montaje
del
cubo
y
en
la
zona
de
transición
del
disco
a
la
llanta
, o
bien
en
la
zona
de
fallo
,
de
haberla
.
Andere
Plattenspeichereinheiten
[EU]
Las
demas
unidades
de
memoria
de
disco
Anhang
13
-
Muster
eines
Prüfprotokolls
für
eine
Ersatz-Bremsscheibe/Bremstrommel
[EU]
Anexo
13
-
Modelo
de
informe
de
ensayo
relativo
a
un
disco
/tambor
de
repuesto
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Disco":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners