A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for 122001
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
122001
) [EU]
6-fitasa
(EC 3.1.3.26)
producida
con
Trichoderma
reesei
(CBS
122001
)
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
122001
) [EU]
6-fitasa
(EC 3.1.3.26)
producida
por
Trichoderma
reesei
(CBS
122001
)
(
CBS
122001
)
mit
einer
Mindestaktivität
von:
[EU]
(CBS
122001
)
con
una
actividad
mínima
de:
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Enzymzubereitung
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
122001
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Mast-
und
Zuchtgeflügel
außer
Masttruthühnern
,
für
Legegeflügel
und
für
Schweine
außer
Sauen
. [EU]
La
solicitud
se
refiere
a
la
autorización
del
preparado
enzimático
6-fitasa
(EC 3.1.3.26)
producido
por
Trichoderma
reesei
(CBS
122001
)
como
aditivo
en
la
alimentación
de
aves
de
engorde
y
cría
a
excepción
de
los
pavos
de
engorde
,
de
aves
ponedoras
y
de
porcinos
a
excepción
de
las
cerdas
,
que
debe
clasificarse
en
la
categoría
de
«aditivos
zootécnicos»
.
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
von
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
122001
),
einer
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Enzymzubereitung
,
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Truthühner
. [EU]
La
solicitud
se
refiere
a
la
autorización
de
una
nueva
utilización
del
preparado
enzimático
6-fitasa
(EC 3.1.3.26)
producido
por
Trichoderma
reesei
(CBS
122001
)
como
aditivo
en
la
alimentación
de
pavos
,
que
debe
ser
clasificado
en
la
categoría
de
«aditivos
zootécnicos»
.
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
von
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
122001
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Sauen
,
wobei
die
Einordnung
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
vorzunehmen
ist
. [EU]
La
solicitud
se
refiere
a
la
autorización
de
la
6-fitasa
(EC 3.1.3.26)
producida
por
Trichoderma
reesei
(CBS
122001
)
como
aditivo
en
los
piensos
para
cerdas
,
que
debe
clasificarse
en
la
categoría
de
los
«aditivos
zootécnicos»
.
Die
Bewertung
von
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
122001
)
hat
ergeben
,
dass
die
Bedingungen
für
die
Zulassung
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
erfüllt
sind
. [EU]
La
evaluación
de
la
6-fitasa
(EC 3.1.3.26)
producida
por
Trichoderma
reesei
(CBS
122001
)
muestra
que
se
cumplen
las
condiciones
de
autorización
establecidas
en
el
artículo
5
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
.
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
886/2011
der
Kommission
vom
5.
September
2011
zur
Zulassung
von
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
122001
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Sauen
(
Zulassungsinhaber:
Roal
Oy
)
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
de
Ejecución
(UE)
no
886/2011
de
la
Comisión
,
de
5
de
septiembre
de
2011
,
relativo
a
la
autorización
de
6-fitasa
(EC 3.1.3.26)
producida
por
Trichoderma
reesei
(CBS
122001
)
como
aditivo
en
los
piensos
para
cerdas
(titular
de
la
autorización:
Roal
Oy
) [5].
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
im
Folgenden
"die
Behörde"
)
kam
in
ihrem
Gutachten
vom
11
.
November
2009
zu
dem
Schluss
,
dass
sich
die
Enzymzubereitung
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
122001
)
nicht
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Tier
und
Mensch
oder
auf
die
Umwelt
auswirkt
und
dass
die
Verwendung
dieser
Zubereitung
die
Leistung
der
Tiere
verbessern
kann
. [EU]
La
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(en
lo
sucesivo
,
«la
Autoridad»
)
concluyó
,
en
su
dictamen
de
11
de
noviembre
de
2009
[2],
que
el
preparado
en
zimático
6-fitasa
(EC 3.1.3.26)
producido
con
el
hongo
Trichoderma
reesei
(CBS
122001
)
no
tiene
efectos
nocivos
en
la
salud
animal
,
la
salud
humana
o
el
medio
ambiente
, y
que
el
uso
de
dicho
preparado
puede
mejorar
el
rendimiento
de
los
animales
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
im
Folgenden
"die
Behörde"
)
zog
in
ihrem
Gutachten
vom
15
.
März
2011
den
Schluss
,
dass
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
122001
)
unter
den
vorgeschlagenen
Verwendungsbedingungen
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
auf
die
Umwelt
hat
und
die
Verdaulichkeit
von
Calcium
und
Phosphor
bei
Sauen
verbessern
kann
. [EU]
La
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(en
lo
sucesivo
,
«la
Autoridad»
)
concluyó
en
su
dictamen
de
15
de
marzo
de
2011
[4]
que
,
en
las
condiciones
de
uso
propuestas
,
la
6-fitasa
(EC 3.1.3.26)
producida
por
Trichoderma
reesei
(CBS
122001
)
no
tiene
efectos
nocivos
para
la
salud
animal
,
la
salud
humana
o
el
medio
ambiente
, y
que
su
uso
puede
mejorar
la
digestibilidad
del
calcio
y
el
fósforo
en
las
cerdas
.
Gemäß
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
wurde
ein
Antrag
auf
Zulassung
der
Enzymzubereitung
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
122001
)
vorgelegt
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
7
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
,
se
presentó
una
solicitud
de
autorización
del
preparado
enzimático
6-fitasa
(EC 3.1.3.26)
producido
por
Trichoderma
reesei
(CBS
122001
).
Zubereitung
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
122001
)
mit
einer
Mindestaktivität
von
[EU]
Preparado
de
6-fitasa
(EC 3.1.3.26)
producido
por
Trichoderma
reesei
(CBS
122001
)
con
una
actividad
mínima
de:
Zur
Unterstützung
des
Antrags
auf
Zulassung
von
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
122001
)
für
Sauen
wurden
neue
Daten
vorgelegt
. [EU]
Se
han
presentado
datos
nuevos
en
apoyo
de
la
solicitud
de
autorización
de
la
6-fitasa
(EC 3.1.3.26)
producida
por
Trichoderma
reesei
(CBS
122001
)
para
las
cerdas
.
zur
Zulassung
von
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
122001
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Sauen
(
Zulassungsinhaber:
Roal
Oy
) [EU]
relativo
a
la
autorización
de
6-fitasa
(EC 3.1.3.26)
producida
por
Trichoderma
reesei
(CBS
122001
)
como
aditivo
en
los
piensos
para
cerdas
(titular
de
la
autorización:
Roal
Oy
)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "122001":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners