DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ruhen lassen
Search for:
Mini search box
 

5 results for ruhen lassen
Word division: ru·hen las·sen
Search single words: ruhen · lassen
Tip: Conversion of units

 German  English

Das Lösungsmittel im schwachen Stickstoffstrom austreiben, 200 μ;l Silylierungsreagenz (4.15) zugeben, das Glas verschließen und 20 Minuten ruhen lassen. [EU] Remove the solvent under a slight nitrogen current, add 200 μ;l of silanisation reagent (4.15), stopper the tube and leave to stand for 20 minutes.

Das Produkt 30 s, 1 min, 2 min oder 4 min ruhen lassen, bevor die Zündquelle herangeführt wird. [EU] Allow the product to stand for 30 sec, 1 min, 2 min or 4 min before applying the ignition source.

Die Lösung vor der Kieselgelsäulenchromatografie mindestens 15 Minuten ruhen lassen. [EU] Leave the solution to stand for at least 15 minutes before silica gel column chromatography.

Nr. 6 Nach dem Beaufschlagen der Bremsleitung mit 5 bar die Bremsleitung absperren, einige Zeit ruhen lassen und sich dann vergewissern, dass die Undichtigkeit die angegebene Toleranz nicht überschreitet. [EU] After charging the brake pipe to 5 bar, isolate the brake pipe, allow time for settlement and then ensure leakage does not exceed that stated.

Vor der Verwendung mindestens 12 Stunden ruhen lassen. [EU] Leave to stand for at least 12 hours before use.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners