DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
equalization
Search for:
Mini search box
 

7 results for equalization
Tip: Conversion of units

 German  English

37 35 0 Schwankungsrückstellung [EU] 37 35 0 Equalization provision

"Category 1: equalization of ratings with those of the state owner. [EU] 'Category 1: equalization of ratings with those of the state owner.

Daher kann kein Ausgleich zwischen diesen Märkten stattfinden. [EU] Thus an equalization among these markets cannot take place.

Das Überströmventil muss mit einem Bypass ausgestattet sein, der den Druckausgleich ermöglicht. [EU] The excess flow valve shall be designed with a bypass to allow for equalization of pressures.

Das Überströmventil muss mit einer Umgehungsleitung zum Druckausgleich ausgelegt sein. [EU] The excess flow valve shall be designed with a bypass to allow for equalization of pressures.

Ein Ausgleich zwischen diesen Märkten kann somit nicht stattfinden. [EU] Therefore, an equalization among these markets cannot take place.

Spezielle Ladevorgänge, die automatisch oder manuell eingeleitet werden könnten, wie z. B. eine Ausgleichsladung oder das Laden im Rahmen der Wartung, sind bei diesem Verfahren ausgeschlossen. [EU] This procedure excludes all types of special charges that could be automatically or manually initiated like, for instance, the equalization charges or the servicing charges.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners