DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Prüfaufbaus
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Das Stoppen des Prüfaufbaus während des Überschlages ist nicht zulässig. [EU] Stopping of the rig during the overturning is not allowed.

Die Kraft ist entlang der Mittellinie der ISOFIX-Kinder-Rückhalteeinrichtung oder gleichmäßig in der Nähe der Mittellinie in einer Höhe von nicht mehr als 100 mm über der Oberfläche des Sitzpolsters des Prüfaufbaus aufzubringen. [EU] The force shall be applied on or equally about the centerline of the Isofix child restraint and at a height not more than 100 mm above the test bench cushion surface.

Die Kraft ist entlang der Mittellinie der ISOFIX-Kinderrückhalteeinrichtung oder gleichmäßig in der Nähe der Mittellinie in einer Höhe von nicht mehr als 100 mm über der Oberfläche des Sitzpolsters des Prüfaufbaus aufzubringen. [EU] The force shall be applied on or equally about the centreline of the ISOFIX child restraint and at a height not more than 100 mm above the test bench cushion surface.

Es wird eine zusätzliche Kraft von 135 ±15 N in einer Ebene parallel zur Oberfläche des Sitzpolsters des Prüfaufbaus in Richtung der Sitzeinbuchtung aufgebracht, um die Reibungskräfte zwischen dem ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystem und dem Sitzpolster abzubauen; dabei werden die Selbstspannungswirkungen des Verriegelungsmechanismus unterstützt. [EU] Apply an additional force of 135 ± 15 N in a plane parallel to the test bench seat cushion surface in the direction of the seat bight to overcome frictional forces between the ISOFIX child restraint system and the seat cushion, assisting the self-tensioning effects of the latch mechanism.

Es wird eine zusätzliche Kraft von 135 N ± 15 N in einer Ebene parallel zur Oberfläche des Sitzpolsters des Prüfaufbaus in Richtung der Sitzeinbuchtung aufgebracht, um die Reibungskräfte zwischen dem ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystem und dem Sitzpolster abzubauen; dabei werden die Selbstspannungswirkungen des Verriegelungsmechanismus unterstützt. [EU] Apply an additional force of 135 ± 15 N in a plane parallel to the test bench seat cushion surface in the direction of the seat bight to overcome frictional forces between the Isofix child restraint system and the seat cushion, assisting the self-tensioning effects of the latch mechanism.

Messung der Steifigkeit des Prüfaufbaus [EU] Measurement of the testing set-up rigidity

Vor Beginn des Prüfaufbaus ist das Kinderrückhaltesystem daraufhin zu überprüfen, ob es den Vorschriften des Absatzes 6.2.1.3 entspricht. [EU] Before commencing the set-up, check the child restraint to determine compliance with paragraph 6.2.1.3.

Vor Beginn des Prüfaufbaus ist die Kinder-Rückhalteeinrichtung auf Einhaltung der Vorschriften von Absatz 6.2.1.3 zu prüfen. [EU] Before commencing the set-up, check the child restraint to determine compliance with paragraph 6.2.1.3.

Vorbereitung des Prüfaufbaus [EU] Preparation of test apparatus

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners