A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kreisaugenmuster
Kreisausschnitt
Kreisbahn
Kreisbewegung
Kreisbogen
Kreischen
Kreischeulen
Kreisdiagramm
Kreisebene
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Kreisbögen
Word division: Kreis·bo·gen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
7
Vom
Gurtende
beschriebene
Kreisbögen
[EU]
7
Arcs
created
by
wrap-around
lengths
Bereich
,
in
dem
die
Verankerung
des
oberen
ISOFIX-Haltegurtes
liegen
muss
-
Vergrößerte
Darstellung
der
vom
Gurtende
beschriebenen
Kreisbögen
[EU]
Isofix
Top
tether
anchorage
location
,
Isofix
zone
-
Enlarged
side
view
of
wrap-around
area
Der
Infrastrukturbetreiber
muss
sicherstellen
,
dass
die
mittlere
Spurweite
auf
geraden
Strecken
und
in
Kreisbögen
mit
einem
Halbmesser
R >
10000
m
den
Grenzwert
gemäß
der
folgenden
Tabelle
nicht
unterschreitet
. [EU]
The
infrastructure
manager
shall
maintain
the
mean
track
gauge
on
straight
track
and
in
curves
of
radius
R >
10000
m
at
or
above
the
limit
set
out
in
Table
5
below
.
Die
Gleisschwellen
sind
so
zu
gestalten
,
dass
sie
bei
Verwendung
mit
einem
bestimmten
Schienen-
und
Schienenbefestigungssystem
Eigenschaften
aufweisen
,
die
den
Anforderungen
der
Abschnitte
4.2.5.1
"Regelspurweite"
, 4.2.5.5.2
"Beherrschung
der
äquivalenten
Konizität
im
Betrieb"
(
Tabelle
5:
Mindestwerte
für
die
mittlere
Spurweite
im
Betrieb
auf
gerader
Strecke
und
in
Kreisbögen
mit
einem
Radius
R >
10000
m), 4.2.5.7
"Schienenneigung"
und
4.2.7
"Gleislagestabilität
gegenüber
einwirkenden
Lasten"
entsprechen
. [EU]
Track
sleepers
shall
be
designed
such
that
when
they
are
used
with
a
specified
rail
and
rail
fastening
system
they
will
have
properties
that
are
consistent
with
the
requirements
of
4.2.5.1
for
'Nominal
track
gauge'
,
Section
4.2.5.5.2
for
'Requirements
for
controlling
equivalent
conicity
in
service
(Table
5:
Minimum
mean
gauge
in
service
on
straight
track
and
in
curves
of
radius
R >
10000
m)',
Section
4.2.5.7
for
'Rail
inclination'
and
Section
4.2.7
for
'Track
resistance
to
applied
loads'
.
10000 m), 4.2.5.7 "Schienenneigung" und 4.2.7 "Gleislagestabilität gegenüber einwirkenden Lasten" entsprechen. [EU]','Track sleepers shall be designed such that when they are used with a specified rail and rail fastening system they will have properties that are consistent with the requirements of 4.2.5.1 for \'Nominal track gauge\', Section 4.2.5.5.2 for \'Requirements for controlling equivalent conicity in service (Table 5: Minimum mean gauge in service on straight track and in curves of radius R > 10000 m)\', Section 4.2.5.7 for \'Rail inclination\' and Section 4.2.7 for \'Track resistance to applied loads\'.','Kreisbögen','de','en',this);">
Mindestwerte
für
die
mittlere
Spurweite
im
Betrieb
auf
gerader
Strecke
und
in
Kreisbögen
mit
einem
Radius
R >
10000
m [EU]
Minimum
mean
gauge
in
service
on
straight
track
and
in
curves
of
radius
R >
10000
m
Mindestwerte
für
die
mittlere
Spurweite
im
Betrieb
auf
gerader
Strecke
und
in
Kreisbögen
mit
einem
Radius
R >
10000
m
für
1520
mm-Strecken
[EU]
Minimum
mean
gauge
in
service
on
straight
track
and
in
curves
of
radius
R >
10000
m
for
1520
mm
lines
Mindestwert
für
die
mittlere
Spurweite
(
mm
)
über
100
m
im
Betrieb
,
auf
gerader
Strecke
und
in
Kreisbögen
mit
Radius
R >
10000
m [EU]
Minimum
value
of
mean
gauge
(mm)
over
100
m
in
service
,
on
straight
track
and
in
curves
of
radius
R >
10000
m
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kreisbögen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners