DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Handwerkskammer
Search for:
Mini search box
 

4 results for Handwerkskammer
Word division: Hand·werks·kam·mer
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Bei Selbständigen ist die Bankkontonummer des Beitragszahlers anzugeben oder - wenn die Geschäftstätigkeit vor der Einführung der Pflichtversicherung stattgefunden hat - eine Bescheinigung eines Berufsverbands oder einer Körperschaft (z. B. Handwerkskammer) vorzulegen. [EU] In the case of self-employed persons, bank account number of the contribution payer is required or if the business activity was performed before social insurance was obligatory, a certificate of professional and social organisation (e.g. Guild of Crafts) is required.

Bei Selbständigen ist die Bankkontonummer des Beitragszahlers anzugeben oder - wenn die Geschäftstätigkeit vor der Einführung der Pflichtversicherung stattgefunden hat - eine Bescheinigung eines Berufsverbands oder einer Körperschaft (z. B. Handwerkskammer) vorzulegen. [EU] In the case of self-employed persons, bank account number of the contribution payer is required or if the business activity was performed before social insurance was obligatory, certificate of professional and social organisation (e.g. Guild of Crafts) is required.

Das BNM ist eine öffentliche Interessengemeinschaft, der einerseits der französische Staat, vertreten durch das Wirtschaftsministerium und das Ministerium für Forschung und neue Technologien, und andererseits öffentliche Einrichtungen angehören: das Kommissariat für Atomenergie, die nationale Handwerkskammer, das LNE und das Pariser Observatorium. [EU] The BNM was a public interest group made up of the French State, represented by the Ministry for Industry and the Ministry for Research and New Technologies, and of public entities, viz. the Commissariat à l'énergie atomique, the Conservatoire national des arts et métiers, the LNE and the Observatoire de Paris.

Dieses Feld ist auszufüllen: in Irland: vom Department of Social and Family Affairs, Child Benefit Section (Ministerium für Soziales und Familie, Abteilung Kindergeld), St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, County Donegal, wenn nicht die Industrial Training Authority - FAS (Behörde für gewerbliche Ausbildung) für die Überwachung der Ausbildung zuständig ist; in Italien: vom Ufficio provinciale del lavoro e della massima occupazione (Provinzarbeitsamt); in Slowenien: von der slowenischen Handwerkskammer. [EU] This box should be completed by the following institutions: in Ireland: Child Benefit Section, Department of Social and Family Affairs, St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, County Donegal, in the case of apprenticeships that are not supervised by the industrial training authority (FAS); in Italy: by the 'Ufficio provinciale del lavoro e della massima occupazione' (Provincial Office of Labour and Employment); in Slovenia, the Chamber of Crafts of Slovenia.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners