DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for 1847/2004
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Angaben gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1847/2004 [EU] Notification by Member State in accordance with Article 3 of Regulation (EC) No 1847/2004

Anträgen auf Erteilung vorläufiger Ausfuhrlizenzen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1847/2004 für die in Spalte 3 des Anhangs unter den Bemerkungen 22-Tokio und 22-Uruguay aufgeführten Erzeugnisgruppen und Kontingente gestellt werden, wird für die beantragten Mengen stattgegeben. [EU] Applications for provisional export licences lodged pursuant to Regulation (EC) No 1847/2004 in respect of the product group and quotas identified by 22-Tokyo and 22-Uruguay in column 3 of the Annex to this Regulation shall be accepted for the quantities requested.

Anträgen auf Erteilung vorläufiger Ausfuhrlizenzen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1847/2004 für die in Spalte 3 des Anhangs unter den Bemerkungen 16-Tokio, 16-, 17-, 18-, 20- und 21-Uruguay, 25-Tokio und 25-Uruguay aufgeführten Erzeugnisgruppen und Kontingente gestellt werden von [EU] Applications for provisional export licences lodged pursuant to Regulation (EC) No 1847/2004 in respect of the product groups and quotas identified by 16-Tokyo, 16-, 17-, 18-, 20- and 21-Uruguay, 25-Tokyo and 25-Uruguay in column 3 of the Annex to this Regulation shall be accepted, subject to the application of the allocation coefficients laid down in column 5 of that Annex, when they are submitted by:

Aufgrund der in der Verordnung (EG) Nr. 1847/2004 vorgesehenen Frist für die Anwendung dieses Verfahrens sollte die vorliegende Verordnung so bald wie möglich gelten. [EU] Given the time limit for the implementation of this procedure, as provided for in Regulation (EC) No 1847/2004, this Regulation should apply as soon as possible.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners