A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for 'tirage
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
Zusatz
von
Fülldosage
darf
den
Gesamtalkoholgehalt
der
Cuvée
um
höchstens
1,5 %
vol
erhöhen
.
Diese
Erhöhung
wird
durch
die
Berechnung
der
Differenz
zwischen
dem
Gesamtalkoholgehalt
der
Cuvée
und
dem
Gesamtalkoholgehalt
des
Schaumweins
vor
der
etwaigen
Hinzufügung
der
Versanddosage
festgestellt
. [EU]
The
addition
of
tirage
liqueur
may
not
cause
an
increase
in
the
total
alcoholic
strength
by
volume
of
the
cuvée
of
more
than
1,5 %
vol
.
This
increase
shall
be
measured
by
calculating
the
difference
between
the
total
alcoholic
strength
by
volume
of
the
cuvée
and
the
total
alcoholic
strength
by
volume
of
the
sparkling
wine
before
any
expedition
liqueur
is
added
.
Der
Zusatz
von
Fülldosage
und
der
Zusatz
von
Versanddosage
gelten
weder
als
Anreicherung
noch
als
Süßung
. [EU]
The
addition
of
tirage
liqueur
and
expedition
liqueur
shall
be
considered
neither
as
enrichment
nor
as
sweetening
.
Die
Fülldosage
zur
Herstellung
von
Qualitätsschaumwein
darf
nur
Folgendes
enthalten:
[EU]
The
tirage
liqueur
intended
for
the
production
of
a
quality
sparkling
wine
may
contain
only:
Die
Fülldosage
zur
Herstellung
von
Schaumwein
und
Qualitätsschaumwein
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
darf
nur
[EU]
The
tirage
liqueur
for
sparkling
wines
and
quality
sparkling
wines
with
a
protected
designation
of
origin
may
contain
only:
die
für
eine
etwaige
Süßung
verwendete
Erzeugnismenge
,
die
Versanddosage
oder
die
Fülldosage
oder
[EU]
any
quantity
of
products
used
in
sweetening
,
"expedition
liqueur"
or
"
tirage
liqueur"
;
or
die
für
eine
etwaige
Süßung
verwendeten
Erzeugnismenge
,
die
Versanddosage
oder
die
Fülldosage
oder
[EU]
any
quantity
of
products
used
in
sweetening
,
'expedition
liqueur'
or
'
tirage
liqueur'
or
die
Menge
der
verwendeten
Fülldosage
[EU]
the
amount
of
tirage
liqueur
used
Diese
Gärung
darf
nur
durcwh
den
Zusatz
von
Fülldosage
ausgelöst
werden
,
sofern
sie
nicht
zur
direkten
Verarbeitung
von
Trauben
,
Traubenmost
oder
teilweise
gegorenem
Traubenmost
zu
Schaumwein
dient
. [EU]
Such
fermentation
,
unless
it
is
intended
for
processing
grapes
,
grape
must
or
partially
fermented
grape
must
directly
into
sparkling
wine
,
may
result
only
from
the
addition
of
tirage
liqueur
.
Die
zu
seiner
Herstellung
bestimmte
Fülldosage
darf
nur
Folgendes
enthalten:
[EU]
The
tirage
liqueur
intended
for
their
preparation
may
contain
only:
enthalten
,
die
den
gleichen
Schaumwein
oder
Qualitätsschaumwein
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
ergeben
können
wie
derjenige
,
dem
die
Fülldosage
zugefügt
wird
. [EU]
suitable
for
yielding
the
same
sparkling
wine
or
quality
sparkling
wine
with
a
protected
designation
of
origin
as
that
to
which
the
tirage
liqueur
is
added
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'tirage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners