DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
para
Search for:
Mini search box
 

2565 results for para
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 Spanish  German

para con gegen (Personen) [listen]

para decirlo suavemente gelinde gesagt

para acá {adv} herwärts {adv}

para esto hierfür [listen]

para acá hierher

para ello {adv} hierzu {adv} (zu diesem Zweck) [listen]

para tal fin {adv} hierzu {adv} (zu diesem Zweck) [listen]

para alta mar {adj} [naut.] hochseefähig {adj} [naut.]

para siempre jamás [relig.] in alle Ewigkeit [relig.]

para parar un tren [col.] in Hülle und Fülle [ugs.]

para uso interno [med.] innerlich {adv} [med.]

para sus adentros in seinem Innern

para entonces {adv} inzwischen {adv} [listen]

para no existe alguien jemand ist für mich gestorben

para nada {adv} [col.] (en absoluto) keinesfalls {adv}

para nada {adv} [col.] (en absoluto) keineswegs {adv}

para toda la vida lebenslang

para toda la vida lebenslänglich

para el amor y la muerte no hay cosa fuerte Liebe überwindet alles

para entregar lieferbar {adj} [listen]

para nada [col.] (en absoluto) mitnichten (gehoben veraltend, häufig spöttisch)

para fuera nach außen

para Madrid nach Madrid

para información nachrichtlich {adj}

para que no (más subjuntivo) nicht, dass (mit Indikativ)

para nada [col.] (en absoluto) nicht im Geringsten

para nada {adv} [col.] (en absoluto) nicht im Mindesten {adv}

para algo {adv} nicht umsonst {adv}

para colmo noch dazu

para abonar en cuenta nur zur Verrechnung

para fin de fiesta {adv} [col.] obendrein {adv}

para colmo obendrein

para ser franco offen gesagt

para ser franco offen gestanden

para atrás {adv} rückwärts {adv}

para el desguace schrottreif {adj}

para la chatarra schrottreif {adj}

para parar un tren [col.] sehr reichlich {adj} [ugs.]

para disgusto sehr zum Unmut

para mayor seguridad sicherheitshalber

para consigo {pron} sich gegenüber {pron}

para colmo (de desgracia) um das Fass vollzumachen

para colmo (de desgracia) um das Fass zum Überlaufen zu bringen

para colmo de desgracia (también para colmo de la desgracia) um das Unglück vollzumachen

para colmo de la desgracia (también para colmo de desgracia) um das Unglück vollzumachen

para colmo (de desgracia) um dem Fass den Boden auszuschlagen

para colmo (de desgracia) um einer Sache die Krone aufzusetzen

para abreviar um es kurz zu machen

para ser breve um es kurz zu machen

para evitar equivocaciones {v} um Missverständnisse zu vermeiden {v}

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners