A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
mañana mismo
mañana serán hombres
mañanear
mañear
maño
mañoso
me
me alegra
me alegraría
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
451 results for mano
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Spanish
German
el
exceso
de
mano
de
obra
{m}
[econ.]
das
Überangebot
an
Arbeitskräften
{n}
[econ.]
el
patrón
biométrico
de
venas
de
la
mano
{m}
[técn.]
[comp.]
(biometría)
das
biometrische
Handvenenmuster
{n}
[techn.]
[comp.]
(
Biometrie
)
la
propiedad
en
mano
común
{f}
[jur.]
das
Eigentum
zur
gesamten
Hand
{n}
[jur.]
el
vehículo
de
segunda
mano
das
Fahrzeug
aus
zweiter
Hand
la
pieza
de
mano
fija
{f}
das
fixierte
Handstück
{n}
la
pieza
de
mano
recta
{f}
das
gerade
Handstück
{n}
el
papel
de
mano
{m}
[print.]
das
handgeschöpfte
Papier
{n}
[print.]
la
pieza
de
mano
de
alta
velocidad
{f}
das
hochtourige
Handstück
{n}
[med.]
(
Zahnmedizin
)
la
pieza
de
mano
de
alta
velocidad
{f}
[med.]
(odontología)
das
hochtourige
Handstück
{n}
[med.]
(
Zahnmedizin
)
echar
mano
del
capital
{v}
[econ.]
das
Kapital
angreifen
{v}
[econ.]
la
pieza
de
mano
con
juego
de
bolas
{f}
[med.]
(odontología)
das
kugelgelagerte
Handstück
{n}
[med.]
(
Zahnmedizin
)
está
en
su
mano
das
liegt
in
seiner
Hand
írsele
a
alguien
la
mano
das
Maß
überschreiten
la
mano
muerta
{f}
[jur.]
das
unveräußerliche
Gut
{n}
[jur.]
(
tote
Hand
)
echar
mano
al
diccionario
{v}
das
Wörterbuch
verwenden
{v}
el
ataque
a
mano
armada
{m}
der
bewaffnete
Überfall
{m}
el
robo
a
mano
armada
{m}
[jur.]
der
bewaffnete
Raubüberfall
{m}
[jur.]
la
falta
de
mano
de
obra
{f}
[econ.]
der
Mangel
an
Arbeitskräften
{m}
[econ.]
la
escasez
de
mano
de
obra
{f}
der
Mangel
an
Arbeitskräften
{m}
la
coposesión
en
mano
común
{f}
[jur.]
der
Mitbesitz
zur
gesamten
Hand
{m}
[jur.]
el
tráfico
de
mano
de
obra
clandestina
{m}
[econ.]
der
Schwarzhandel
mit
Arbeitskräften
{m}
[econ.]
más
vale
pájaro
en
mano
que
ciento
volando
der
Spatz
in
der
Hand
ist
besser
als
eine
Taube
auf
dem
Dach
el
cerquero-línea
de
mano
{m}
(Pesca,
MSN
)
der
Waden-Leinenfischer
Handleine
{m}
(
Fischerei
,
MSN
)
el
coche
de
segunda
mano
{m}
der
Wagen
aus
zweiter
Hand
{m}
(
Gebrauchtwagen
)
la
votación
a
mano
alzada
{f}
die
Abstimmung
durch
Erheben
der
Hand
{f}
la
votación
a
mano
alzada
{f}
die
Abstimmung
durch
Handzeichen
{f}
la
mano
de
obra
{f}
die
Arbeiter
{m.pl}
el
coste
de
mano
de
obra
{m}
[econ.]
die
Arbeitskosten
{pl}
[econ.]
el
costo
de
mano
de
obra
{m}
[econ.]
die
Arbeitskosten
{pl}
[econ.]
la
mano
de
obra
{f}
die
Arbeitskräfte
{f.pl}
resguardarse
los
ojos
con
la
mano
{v}
die
Augen
mit
der
Hand
beschatten
{v}
la
alimentación
a
mano
die
Beschickung
von
Hand
la
mano
de
obra
barata
{f}
die
billige
Arbeitskraft
{f}
la
amenaza
a
mano
armada
{f}
die
Drohung
mit
Waffengewalt
{f}
la
entrega
en
propia
mano
{f}
die
eigenhändige
Zustellung
{f}
la
mano
de
hierro
die
eiserne
Hand
la
mano
de
obra
cualificada
{f}
die
Facharbeiter
{m.pl}
la
mano
de
obra
especializada
{f}
die
Facharbeiter
{m.pl}
la
mano
de
muerto
{f}
[zool.]
die
Große
Meerhand
{f}
[zool.]
(
Alcyonium
palmatum
)
poner
el
freno
de
mano
die
Handbremse
anziehen
estrechar
la
mano
die
Hand
drücken
apretar
la
mano
{v}
die
Hand
drücken
{v}
educar
la
mano
{v}
die
Handfertigkeit
ausbilden
{v}
poner
la
mano
en
el
fuego
por
algo
[fig.]
die
Hand
für
etwas
ins
Feuer
legen
[fig.]
poner
la
mano
en
el
fuego
por
alguien
[fig.]
die
Hand
für
jemanden
ins
Feuer
legen
[fig.]
alzar
la
mano
a
alguien
{v}
die
Hand
gegen
jemanden
erheben
{v}
alzar
la
mano
contra
alguien
{v}
die
Hand
gegen
jemanden
erheben
{v}
meter
la
mano
en
el
bolsillo
{v}
die
Hand
in
die
Tasche
stecken
{v}
poner
la
mano
en
el
fuego
por
(algo,
alguien
)
[fig.]
)
die
Hand
ins
Feuer
legen
für
(
etwas
,
jemanden
)
[fig.]
)
la
línea
de
mano
manual
{f}
(Pesca,
LHP
)
die
Handleine
handbetrieben
{f}
(
Fischerei
,
LHP
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "mano":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners