DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
peinar
Search for:
Mini search box
 

92 results for Peinar
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

CPA 20.60.21: Kabel aus Zellulose und anderen künstlichen Filamenten sowie Zellulose- und andere künstliche Spinnfasern, weder gekrempelt noch gekämmt [EU] CPA 20.60.21: Fibras artificiales discontinuas sin cardar ni peinar y cables de estas fibras

Das Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren synthetischer Spinnfasern aus Polyester, weder gekrempelt noch gekämmt noch anders für die Spinnerei bearbeitet, mit Ursprung in Malaysia und Taiwan, die unter KN-Code 55032000 eingereiht werden, wird eingestellt. [EU] Mediante la presente Decisión, se da por concluido el procedimiento antidumping relativo a las importaciones de fibras sintéticas discontinuas de poliéster, sin cardar, peinar ni transformar de otro modo para la hilatura, clasificadas en el código NC 55032000, originarias de Malasia y Taiwán.

Da sich diese Überprüfung jedoch nur auf synthetische Polyester-Spinnfasern bezieht, weder gekrempelt noch gekämmt noch anders für die Spinnerei bearbeitet, die derzeit dem KN-Code 55032000 (d. h. 50 % Polyester oder mehr) zugewiesen werden, wurden alle Waren, die von den ausführenden Hersteller als Waren mit einem Polyesteranteil von weniger als 50 % zollamtlich angemeldet worden waren, nicht berücksichtigt. [EU] Sin embargo, puesto que la presente reconsideración se refiere únicamente a las fibras sintéticas discontinuas de poliéster, sin cardar, peinar ni transformar de otro modo para la hilatura, actualmente clasificables en el código NC 55032000 (es decir, con un contenido de poliéster superior o igual al 50 %), se descartaron todos los productos declarados por los productores exportadores con un contenido inferior al 50 % de poliéster.

Da sich diese Überprüfung jedoch nur auf synthetische Spinnfasern bezieht, weder gekrempelt noch gekämmt noch anders für die Spinnerei bearbeitet, aus Polyester, die derzeit dem KN-Code 55032000 (d. h. 50 % Polyester oder mehr) zugewiesen werden, wurden alle Waren, die vom ausführenden Hersteller als Waren mit einem Polyesteranteil von weniger als 50 % zollamtlich angemeldet worden waren, nicht berücksichtigt. [EU] Sin embargo, puesto que la presente reconsideración se refiere únicamente a las fibras sintéticas discontinuas de poliéster, sin cardar, peinar ni transformar de otro modo para la hilatura, actualmente clasificables en el código NC 55032000 (es decir, con un contenido de poliéster superior o igual al 50 %), se descartaron todos los productos declarados por el productor exportador con un contenido inferior al 50 % de poliéster.

Der Teil der Tabelle in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2852/2000 des Rates, der sich auf den endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren synthetischer Spinnfasern, weder gekrempelt noch gekämmt noch anders für die Spinnerei bearbeitet, aus Polyestern, des KN-Codes 55032000, mit Ursprung in der Republik Korea bezieht, erhält folgende Fassung: [EU] La parte del cuadro que figura en el artículo 1, apartado 2, del Reglamento (CE) no 2852/2000 del Consejo relativa a los tipos del derecho antidumping definitivo aplicables a las importaciones de fibras sintéticas discontinuas de poliéster, sin cardar, peinar ni transformar de otro modo para la hilatura, clasificadas en el código NC 55032000, originarias de la República de Corea, se sustituye por la siguiente:

Die Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von synthetischen Spinnfasern aus Polyestern, weder gekrempelt noch gekämmt noch anders für die Spinnerei bearbeitet, mit Ursprung in Australien, Indien, Indonesien und Thailand, die mit den Verordnungen (EG) Nr. 1522/2000 und (EG) Nr. 2852/2000 eingeführt wurden, werden aufgehoben und die Verfahren betreffend diese Einfuhren werden eingestellt. [EU] Por la presente se derogan las medidas antidumping sobre las importaciones de fibras sintéticas discontinuas de poliéster, sin cardar, peinar ni transformar de otro modo para la hilatura procedentes de Australia, la India, Indonesia y Tailandia impuestas por los Reglamentos (CE) no 1522/2000 y (CE) no 2852/2000 y se dan por concluidos los procedimientos referentes a estas importaciones.

Die Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von synthetischen Spinnfasern aus Polyester, weder gekrempelt noch gekämmt noch anders für die Spinnerei bearbeitet, mit Ursprung in der Volksrepublik China, die derzeit unter dem KN-Code 55032000 eingereiht werden, werden aufgehoben; das Verfahren betreffend diese Einfuhren wird eingestellt. [EU] Quedan derogadas las medidas antidumping relativas a las importaciones de fibras sintéticas discontinuas de poliésteres, sin cardar, peinar ni transformar de otro modo, para hilatura, clasificadas actualmente con el código NC 55032000 y originarias de la República Popular China, y se da por concluido el procedimiento relativo a dichas importaciones.

Die betroffene Ware ist dieselbe wie in den unter den Randnummern 1 bis 3 genannten Untersuchungen: synthetische Spinnfasern aus Polyester, weder gekrempelt noch gekämmt noch anders für die Spinnerei bearbeitet. [EU] El producto afectado es el mismo de las investigaciones mencionadas en los considerandos 1 y 3: fibras sintéticas discontinuas de poliéster, sin cardar, peinar ni transformar de otro modo para la hilatura.

Die Tabelle in Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 428/2005, die die endgültigen Antidumpingzollsätze für die Einfuhren synthetischer Spinnfasern, weder gekrempelt noch gekämmt noch anders für die Spinnerei bearbeitet, aus Polyestern, des KN-Codes 55032000, mit Ursprung in der Republik Korea betrifft, erhält folgende Fassung: [EU] El cuadro que figura en el artículo 2 del Reglamento (CE) no 428/2005 relativo a los tipos del derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de fibras sintéticas discontinuas de poliéster, sin cardar, peinar ni transformar de otro modo para la hilatura, clasificadas en el código NC 55032000, originarias de la República de Corea, se sustituye por el siguiente:

Die teilweise Interimsüberprüfung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von synthetischen Spinnfasern aus Polyestern, weder gekrempelt noch gekämmt noch anders für die Spinnerei bearbeitet, mit Ursprung in Thailand wird eingestellt. [EU] Se da por concluida la reconsideración provisional parcial de las medidas antidumping aplicables a las importaciones de fibras sintéticas discontinuas de poliéster, sin cardar, peinar ni transformar de otro modo para la hilatura procedentes de Tailandia.

Die Überprüfung betrifft synthetische Spinnfasern aus Polyester (gemeinhin als Polyester-Spinnfasern bezeichnet), weder gekrempelt noch gekämmt noch anders für die Spinnerei bearbeitet, mit Ursprung in der Volksrepublik China (nachstehend "betroffene Ware" genannt), die derzeit dem KN-Code 55032000 zugewiesen werden. [EU] El producto objeto de la reconsideración son las fibras sintéticas discontinuas de poliéster, sin cardar, peinar ni transformar de otra forma para la hilatura, originarias de la República Popular China (en lo sucesivo, «el producto afectado»), actualmente clasificable en el código NC 55032000.

Es wird ein vorläufiger Antidumpingzoll eingeführt auf die Einfuhren synthetischer Spinnfasern, weder gekrempelt noch gekämmt noch anders für die Spinnerei bearbeitet, aus Polyestern, mit Ursprung in Malaysia und Taiwan, die unter KN-Code 55032000 eingereiht werden. [EU] Mediante el presente Reglamento, se establece un derecho antidumping provisional sobre las importaciones de fibras sintéticas discontinuas de poliéster, sin cardar, peinar ni transformar de otro modo para la hilatura, clasificadas en el código NC 55032000, originarias de Malasia y Taiwán.

Feine oder grobe Tierhaare, weder gekrempelt noch gekämmt [EU] Pelo fino u ordinario, sin cardar ni peinar

Garne aus nicht gekämmter Baumwolle, n. A. E. [EU] Hilados de algodón de fibras sin peinar, n.a.v.p.

Garne aus nicht gekämmter Baumwolle, n. A. E., für andere Zwecke (auch für Teppiche und Fußbodenbeläge, ohne Nähgarne) [EU] Hilados de algodón sin peinar, n.a.v.p., para los demás usos (incluidas alfombras y revestimientos textiles para suelos)

Garne aus nicht gekämmter Baumwolle, n. A. E., für andere Zwecke (auch für Teppiche und Fußbodenbeläge, ohne Nähgarne) [EU] Hilados de algodón sin peinar, n.a.v.p., para los demás usos (incluso alfombras y revestimientos textiles para suelos)

Garne aus nicht gekämmter Baumwolle, n. A. E., für Gewebe (ohne Teppiche und Fußbodenbeläge) [EU] Hilados de algodón sin peinar, n.a.v.p., para tejidos de calada (excepto para alfombras y revestimientos textiles para suelos)

Garne aus nicht gekämmter Baumwolle, n. A. E., für Maschenware [EU] Hilados de algodón sin peinar, n.a.v.p., para tejidos de punto y artículos de calcetería

Garne aus nicht gekämmter Baumwolle, n. [EU] Hilados de algodón de fibras sin peinar, n.a.v.p.

Garne, gezwirnt, aus überwiegend, jedoch Nm 52 bis Nm 80 der einfachen Garne" (ausg. Nähgarne sowie Garne in Aufmachungen für den Einzelverkauf) [EU] Hilados de algodón, con un alto contenido de algodón, pero < 85 % en peso, retorcidos o cableados, de fibras sin peinar, de título < 192,31 decitex pero ; 125 decitex por hilo sencillo "> número métrico 52 pero ; número métrico 80 por hilo sencillo" (exc. acondicionados para la venta al por menor, así como el hilo de coser) número métrico 52 pero ≤ número métrico 80 por hilo sencillo" (exc. acondicionados para la venta al por menor, así como el hilo de coser)','Peinar','de','es',this);">

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners