A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Wollbaum
Wollblume
Wolldecke
Wolle
Wollen
wollen
Wollen-
Wollensbedingung
Wollfaden
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
56 results for
wollen
Word division: wol·len
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
Spanish
wollen
(
beabsichtigen
)
tener
la
intención
de
wollen
desear
Wollen
{n}
el
querer
Wollen
{n}
la
volición
{f}
(término
filosófico
)
Wollen
{n}
la
voluntad
{f}
wollen
querer
wollen
{v}
camelar
{v}
(querer)
absprechen
wollen
{v}
debatir
{v}
alles
auf
einmal
haben
wollen
querer
tocar
las
campanas
y
asistir
a
la
procesión
alles
besser
machen
wollen
als
jemand
anderer
enmendarle
la
plana
a
alguien
beeinflussen
wollen
{v}
tratar
de
persuadir
{v}
überholen
wollen
pedir
paso
das
Unmögliche
erreichen
wollen
ponerle
puertas
al
campo
eine
Spazierfahrt
mit
dem
Auto
machen
wollen
{v}
querer
dar
un
paseo
en
automóvil
{v}
es
mit
niemandem
verderben
wollen
nadar
entre
dos
aguas
etwas
nicht
einsehen
wollen
obcecarse
{v}
etwas
nicht
missen
wollen
no
querer
prescindir
de
algo
etwas
nicht
wahrhaben
wollen
no
querer
admitir
alguna
cosa
etwas
nicht
wahrhaben
wollen
no
querer
reconocer
alguna
cosa
etwas
zurückhaben
wollen
reclamar
algo
gern
wissen
wollen
{v}
preguntarse
{v}
haben
wollen
{v}
codiciar
{v}
Halten
Sie
es
damit
,
wie
Sie
wollen
!
¡Haga
usted
lo
que
estime
conveniente
!
Halten
Sie
es
damit
,
wie
Sie
wollen
!
¡Haga
usted
lo
que
le
dé
la
gana
!
Halten
Sie
es
damit
,
wie
Sie
wollen
!
¡Haga
usted
lo
que
quiera
!
hier
ist
nichts
zu
wollen
aquí
no
hay
nada
que
hacer
hier
ist
nichts
zu
wollen
de
aquí
no
se
saca
nada
hoch
hinaus
wollen
picar
muy
alto
hoch
hinaus
wollen
{v}
alzar
el
vuelo
{v}
[col.]
jemandem
ein
Geheimnis
entlocken
wollen
tirar
de
la
lengua
a
alguien
[col.]
jemandem
etwas
anhaben
wollen
habérselas
con
alguien
jemandem
etwas
anhaben
wollen
tener
hincha
a
alguien
kein
Ende
nehmen
wollen
no
tener
trazas
de
acabar
kein
Ende
nehmen
wollen
ser
más
largo
que
un
día
de
ayuno
lieber
wollen
preferir
{v}
nicht
hören
wollen
[fig.]
(
Mahnung
,
Ratschlag
)
desechar
{v}
nicht
lesen
wollen
estorbarle
a
alguien
lo
negro
(coloquial y
figurativo
)
nichts
damit
zu
tun
haben
wollen
{v}
no
meterse
en
nada
{v}
nichts
mit
etwas
zu
tun
haben
wollen
lavarse
las
manos
{v}
nicht
von
der
Stelle
wollen
{v}
(
störrische
Tiere
)
plantarse
Nun
wollen
wir
mal
hübsch
ruhig
sein
!
{v}
[ugs.]
[fig.]
¡tengamos
la
fiesta
en
paz
!
ohne
zu
nahe
treten
zu
wollen
sin
ánimo
de
ofender
sagen
wollen
querer
decir
{v}
Scheuklappen
haben
(
etwas
nicht
sehen
wollen
)
ser
estrecho
de
miras
sein
wollen
{v}
meterse
{v}
streitig
machen
wollen
{v}
poner
a
pleito
{v}
Tun
Sie
,
was
Sie
wollen
!
¡Ancha
es
Castilla
!
wann
Sie
wollen
{adv}
cuando
quiera
{
adv
}
werden
{v}
(
sein
wollen
)
meterse
{v}
wie
Sie
wollen
como
le
parezca
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "wollen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners