DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

148 similar results for in sane
Search single words: in · sane
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 Spanish  German

la habrosine coleto de ante {f} [zool.] Achat-Eulenspinner {m} [zool.] (Habrosyne pyritoides)

la habrosine coleto de ante {f} [zool.] Achatspinner {m} [zool.] (Habrosyne pyritoides)

interesante anziehend

sine díe (latín, generalmente con referencia a un aplazamiento) auf unbestimmte Zeit (im Hinblick auf eine zeitliche Verschiebung)

el enunciado {m} [ling.] (gramática) Aussage {f} [ling.] (Grammatik) [listen]

el privilegio de explotación de minas {m} Bergbaugerechtsame {f}

el castóreo {m} (sustancia segregada por dos glándulas abdominales del castor) Bibergeil {n} (Inhalt der Sekretionsorgane des Bibers)

el castóreo {m} (sustancia segregada por dos glándulas abdominales del castor) Castoreum {n} (auch Bibergeil, Inhalt der Sekretionsorgane des Bibers)

el gusano informático {m} [comp.] Computerwurm {m} [comp.]

todo el dinero se ha ido al garete [col.] das ganze Geld wurde in den Sand gesetzt [ugs.]

la cuenta común {f} (finanzas) das gemeinsame Konto {n} [fin.]

la cuenta mancomunada {f} (finanzas) das gemeinsame Konto {n} [fin.]

el rasgo común {m} (lingüistica) das gemeinsame Merkmal {n} [ling.]

el virus de Epstein-Barr {m} [med.] (VEB) das Humane-Herpes-Virus 4 {n} [med.] (Epstein-Barr-Virus, EBV)

el virus de la inmunodeficiencia humana {m} [med.] (también VIH) das Humane Immundefizienz-Virus {n} [med.] (auch HIV)

el virus respiratorio sincitial humano {m} [med.] (también virus sincitial respiratorio) das Humane Respiratorische Synzytial-Virus {n} [med.] (HRSV, auch der Virus, auch Respiratorisches Synzytial-Virus)

¡eso que es interesante! Das ist ja heiß!

el sainete {m} [art.] (teatro) das Nachspiel mit Gesang {n} [art.] (Theater)

la mina nueva {f} [min.] [Ar.] das neu erschlossene Feld {n} [min.]

el vehículo indocumentado {m} [transp.] das nicht zugelassene Fahrzeug {n} [transp.]

el San Marino {m} [geogr.] (Serenísima República de San Marino) das San Marino {n} [geogr.] (Republik San Marino)

lo más peregrino del caso es que das Seltsame dabei ist, dass

el San Vicente y las Granadinas {m} [geogr.] das St. Vincent und die Grenadinen {n} [geogr.]

el depósito regular de dinero {m} [econ.] das verschlossene Gelddepot {n} [econ.]

la locación de sondeo {f} [min.] das zugewiesene Schürffeld {n} [min.]

el sarantontón {m} [zool.] (también mariquita, chinita, catarina, vaquita de San Antonio) der Asiatische Marienkäfer {m} [zool.] (Harmonia axyridis, auch Harlekin-Marienkäfer, Vielfarbiger Marienkäfer)

la vaquita de San Antonio {f} [zool.] (también mariquita, chinita, catarina, sarantontón) der Asiatische Marienkäfer {m} [zool.] (Harmonia axyridis, auch Vielfarbiger Marienkäfer, Harlekin-Marienkäfer)

la binaria eclipsante {f} [astron.] der bedeckungsveränderliche Stern {m} [astron.]

el denominador común {m} [math.] der gemeinsame Nenner {m} [math.] (auch Hauptnenner)

el fondo de inversión cerrado {m} [econ.] der geschlossene Anlagefonds {m} [econ.]

el estado de san luis sinaloa {m} [geogr.] der mexikanische Bundesstaat Sinaloa {m} [geogr.]

la pintas ocres {f} [zool.] (Mariposas) der Rotbindige Samtfalter {m} [zool.] (Arethusana arethusa)

el gusano rosado de la India {m} [zool.] [Am.] der Rote Baumwollkapselwurm {m} [zool.] (Pectinophora gossypiella)

la clarinada {f} [col.] der unangemessene Spruch {m}

la chinita {f} [zool.] (también mariquita, catarina, sarantontón, vaquita de San Antonio) der Vielfarbige Marienkäfer {m} [zool.] (Harmonia axyridis, Asiatischer Marienkäfer, Harlekin-Marienkäfer)

el cesante con derecho a reincorporación {m} der Wartestandbeamte mit dem Recht auf erneute Berufung in den aktiven Dienst {m}

el cesante sin derecho a reincorporación {m} der Wartestandbeamte ohne das Recht auf erneute Berufung in den aktiven Dienst {m}

el vino sabe a corcho [cook.] der Wein schmeckt korkig [cook.]

el explosivo de orden inferior {m} [mil.] der wenig brisante Sprengstoff {m} [mil.]

las agresinas {f.pl} [med.] die Agressine {n.pl} [med.]

el término prudencial {m} [jur.] die angemessene Frist {f} [jur.]

la afición txuri-urdin {f} [sport.] (fútbol) [Es.] (vasquismo) die Anhängerschaft des baskischen Fußballvereins Real Sociedad de Fútbol aus Donostia-San Sebastián {f} [sport] (Fußball) [Es.]

el suelo industrial abandonado {m} [econ.] die aufgelassene Industriefläche {f} [econ.]

la zona industrial abandonada {f} [econ.] die aufgelassene Industriefläche {f} [econ.]

el ripio {m} (palabras inútiles o con que se expresan cosas vanas o insustanciales) die Belanglosigkeiten {f.pl} (in Schriften oder Gesprächen)

la declaración incriminatoria {f} [jur.] die belastende Aussage {f} [jur.]

el paisaje minero abandonado {m} [econ.] [min.] die brachliegende Bergbaufolgelandschaft {f} [econ.] [min.]

la condición sine qua non {f} [jur.] (latín) die conditio sine qua non {f} [jur.] (Latinismus)

la virtud infusa {f} [relig.] die eingegossene Tugend {f} [relig.]

la DG ENTR {f} (Comisión Europea, Dirección General Empresa e Industria) die GD ENTR {f} (Europäische Kommission, Generaldirektion Unternehmen und Industrie)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners