DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
whiff
Search for:
Mini search box
 

7 results for whiff
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Spur {f}; Hauch {m}; Nuance {f}; Kleinigkeit {f}; Anflug {m} (von etw.) [listen] note; shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.) [listen] [listen] [listen]

eine Bedeutungsnuance a shade of meaning

eine Spur Knoblauch a hint of garlic

mit einer Spur von Bedauern with a tinge of regret

In ihrer Stimme lag ein Anflug von Traurigkeit. There was a note/tinge of sadness in her voice.

In unserer Partei ist Platz für ein breites Meinungsspektrum. In our party there is room for many shades of opinion.

Der Hauch von Gefahr erfüllte mich mit aufgeregter Erwartung. The whiff of danger filled me with excitement.

Luftzug {m}; Hauch {m} whiff

eine Fahne haben; unangenehm riechen {vi} to whiff of sth. [Br.] [coll.]

Er hatte eine Nikotinfahne. He whiffed of nicotine.

nach etw. müffeln; nach etw. muffeln [Ös.] {vi} to whiff of sth.

schwacher Duft {m}; leiser Duft {m}; Anflug {m} eines Duftes faint smell; brief smell; whiff

schief; schräg; krumm {adj} [listen] [listen] skew-whiff; skewwhiff [Br.] [coll.]

windschief; verwunden {adj} (schräg im Raum) [listen] skew-whiff; skew [listen]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners