DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1710 similar results for ues
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 Spanish  German

Similar words:
a, abacial, abacorar, abacteriano, abajo, abalanzar, abalanzarse, abalaustrado, abaldonar, abalear, abalizar, abalizarse, aballestar, abaluartar, abanar, abancalar, abandalizar, abanderar, abanderarse, abandonado, abandonar

el tiempo de respuesta {m} [electr.] Ansprechdauer {f} [electr.]

el umbral de respuesta {m} [técn.] Ansprechgrenze {f} [techn.]

el puesto {m} Anstand {m} (Jagd)

la respuesta Antwort {f} [listen]

la carta de respuesta {f} Antwortschreiben {n}

la respuesta {f} Antwortschreiben {n}

el tiempo de respuesta {m} (Informática) Antwortzeit {f}

tener arranques Anwandlungen haben

el cupón-respuesta {m} Anwortschein {m} (Post)

la muestra {f} Anzeichen {n} [listen]

el muesli de manzana {m} [cook.] Apfel-Müsli {n} [cook.]

la jalea de albaricoques {f} [cook.] Aprikosengelee {n} [cook.]

la leche de albaricoques y almendras {f} [cook.] Aprikosen-Mandel-Milch {f} [cook.]

añadir albaricoques {v} [cook.] aprikotieren {v} [cook.] (Gebäck)

el puesto de trabajo {m} Arbeit {f} (die Arbeitsstelle) [listen]

el análisis del puesto de trabajo {m} Arbeitsplatzanalyse {f}

relativo al puesto de trabajo {adj} arbeitsplatzbezogen {adj}

la escasez de puestos de trabajo {f} Arbeitsplatzmangel {m}

el puesto de trabajo {m} Arbeitsplatz {m} [listen]

el puesto {m} Arbeitsplatz {m} [listen]

la libertad de elección del puesto de trabajo {f} [econ.] Arbeitsplatzwahlfreiheit {f} [econ.]

el puesto {m} Arbeitsposten {m}

el puesto de trabajo {m} Arbeitsstelle {f}

el puesto {m} Arbeitsstelle {f}

el puesto de trabajo {m} Arbeitsstätte {f}

la puesta fuera de servicio {f} Außerbetriebnahme {f} [techn.] (Anlage)

descompuesto {adj} (participio de descomponer) außer Fassung {adj}

la puesta al día {f} (trabajo retrasado) Aufarbeitung {f} (Arbeitsrückstände)

dejarse puesto aufbehalten (Hut)

cazar en puesto [agr.] (caza) auf dem Ansitz jagen [agr.] (Jagdwesen)

cazar en puesto [agr.] (caza) auf dem Anstand jagen [agr.] (Jagdwesen)

abordar una cuestión auf etwas zu sprechen kommen

peripuesto {adj} [col.] aufgebrezelt {adj} [ugs.] [fig.]

peripuesto {adj} [col.] aufgedonnert {adj} [ugs.] [fig.]

peripuesto {adj} [col.] aufgestylt {adj} (Anglizismus) [ugs.])

llevar puesto [textil.] aufhaben {v} [textil.] (einen Hut, eine Mütze u.ä.)

a media cuesta auf halber Höhe

trabajando en sus respectivos puestos {v} auf ihren jeweiligen Posten arbeitend {v}

la muesca {f} Aufklauung {f}

el freno automático de remolque {m} [técn.] [auto.] (remolques) Auflaufbremsanlage {f} [techn.] [auto.] (Anhänger)

el freno de la energía cinética {m} [técn.] [auto.] (remolques) Auflaufbremse {f} [techn.] [auto.] (Anhänger)

estar expuesto aufliegen (ausliegen)

reintegrarse a su puesto {v} auf seinen Platz zurückkehren {v}

ir derecho al fin propuesto aufs Ziel lossteuern

acumular a interés compuesto {v} [econ.] aufzinsen {v} [econ.]

el cuchillo para deshuesar {m} [agr.] (caza) Ausbeinmesser {n} [agr.] (Jagdwesen)

el puesto de aprendizaje {m} (formación profestional) Ausbildungsplatz {m} (Berufsausbildung, auch Lehrstelle)

la muestra de calidad {f} [textil.] Ausfallmuster {n} [textil.]

de carne y hueso aus Fleisch und Blut

el presupuesto {m} (asuntos financieros y contabilidad) Ausgabenplan {m} (Finanzwesen und Buchhaltung)

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners