DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 similar results for Medienfreiheit
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Anhängerin und Nutznießerin des Regimes aufgrund enger Verbindungen zu hohem Regierungsvertreter; beteiligt an Handlungen, die die Meinungs- und Medienfreiheit untergraben. [EU] Defensora y beneficiaria del régimen mediante estrecha asociación con un miembro clave del Gobierno e involucrada en actividades que han socavado la libertad de expresión y los medios de comunicación.

Beziehungen zur Regierung und Beteiligung an Handlungen, die die Meinungs- und Medienfreiheit ernsthaft untergraben. [EU] Vinculado al Gobierno y comprometido en actividades que socavan gravemente la libertad de expresión y los medios de comunicación.

Der Rat wird die Situation in Belarus regelmäßig überprüfen und alle Verbesserungen bewerten, welche die belarussischen Behörden möglicherweise zur Wahrung der demokratischen Rechte, der Menschenrechte und Grundfreiheiten vorgenommen haben, zu denen die Freiheit der Meinungsäußerung, die Medienfreiheit sowie die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit gehören. [EU] El Consejo volverá a estudiar periódicamente la situación en Belarús y evaluará cualquier mejora que las autoridades belarusas puedan hacer en pro del respeto de los valores democráticos, los derechos humanos y las libertades fundamentales, entre ellas la libertad de expresión y de los medios de comunicación, la libertad de reunión y de asociación política y el Estado de Derecho.

Enge Beziehungen zur Regierung und einer der Hauptverantwortlichen für schwere Verstöße gegen die Meinungs- und Medienfreiheit [EU] Está vinculado al Gobierno y es profundamente responsable de graves atentados contra la libertad de expresión y la independencia de los medios de comunicación

Enge Beziehungen zur Regierung und einer der Hauptverantwortlichen für schwere Verstöße gegen die Meinungs- und Medienfreiheit [EU] Vinculado al Gobierno y con gran responsabilidad en actividades que atentan gravemente contra la libertad de expresión y de los medios de comunicación.

Förderung der Medienfreiheit, insbesondere durch rasche Annahme geeigneter Rechtsvorschriften für die Presse und durch Verbesserung der Bestimmungen für elektronische Medien unter Einbeziehung der EU-Standards. [EU] Promover la libertad de los medios de comunicación, en particular a través de la adopción de la legislación sobre la prensa escrita y mejorar la legislación actual sobre los medios de comunicación electrónicos, teniendo en cuenta las normas comunitarias.

Förderung der Meinungs- und Medienfreiheit Änderung des Rechtsrahmens für den Rundfunk mit dem Ziel der Vermeidung einer politischen Einflussnahme. [EU] Promover la libertad de expresión y de los medios de comunicación Revisar el marco jurídico de la radio y la televisión para impedir interferencias políticas.

Gewährleistung der Meinungs- und Medienfreiheit Ergreifung von Maßnahmen zur Verhinderung von Schikanierung der Presse und/oder ungebührlicher politischer Einmischung. [EU] Garantizar la libertad de expresión y de los medios de comunicación Impedir el hostigamiento de la prensa o interferencias políticas indebidas en ella.

Gewährleistung von Meinungs- und Medienfreiheit Durchsetzung neuer Rechtsvorschriften für Print- und elektronische Medien unter Berücksichtigung der EU-Standards. [EU] Garantizar la libertad de expresión y de los medios de comunicación Aplicar nueva legislación para los medios de comunicación impresos y electrónicos teniendo en cuenta las normas de la Unión Europea.

Heute, nach einem erneuten Zwölfmonatszeitraum, ist die Europäische Union der Auffassung, dass die demokratischen Grundsätze in Simbabwe nach wie vor nicht geachtet werden und dass in den fünf im Beschluss des Rates vom 18. Februar 2002 genannten Bereichen (Beendigung der politisch motivierten Gewalt, freie und faire Wahlen, Medienfreiheit, Unabhängigkeit der Justiz, Beendigung der illegalen Besetzungen der landwirtschaftlichen Betriebe) von der Regierung Ihres Landes keine spürbaren Fortschritte erzielt worden sind. [EU] Hoy día, tras otro período de doce meses, la Unión Europea considera que los principios democráticos siguen sin ser respetados en Zimbabue y que el Gobierno de Zimbabue no ha efectuado ningún avance en los cinco ámbitos contemplados por la Decisión del Consejo de 18 de febrero de 2002 (cese de la violencia por motivos políticos, elecciones libres y justas, libertad de los medios de comunicación, independencia del poder judicial, cese de las ocupaciones ilegales de explotaciones agrarias).

Weitere Förderung der Meinungs- und Medienfreiheit Sicherstellung der Übereinstimmung der Mediengesetze mit den EU-Standards und Gewährleistung ihrer korrekten Anwendung. [EU] Seguir promoviendo la libertad de expresión y de los medios de comunicación Garantizar la conformidad de las leyes del sector de los medios de comunicación con las normas de la UE y velar por su adecuada aplicación.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners