DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

320443 similar results for [insbesondere]
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

technologien wie z. B. Thermobonding, Thermofusammenarbeit mit führenden Partnerunternehmen angeboten. [I] :: Pero también st. [L] Pero el movimiento del péndulo efectuábasobre mi pecho.

Aber der Moment der Rettung war gekommen. [L] :: Pero había llegado el ins mehr hörte. [L] :: Pero aquello duró poco tiempo, porque, de pronto, no nada másie fortzuführen. Die Wand verlaschied ich mich dafür, die Oberfläche meines zu durchqueren. [L] :: Pero una vaga curios. Dejando la pared, decidí atravescht worden war. [L] Pero había deschwanden die Figuren der Richter wie durch einen Zauber, die großen Fackeln s.

Aber, kurz und gut, noch war nicht alleschlief ich wieder ein. [L] Pero, por último, me adormecí de nuevo.

Aber sie ließen mich nicht lange im Zweifel. [L] Pero no me dejaron mucho tiempo en la duda.

Aber welche Gemeinschen mir und der Hoffnung ? [L] No obsperanza y yo?

Aber, wo befand ich mich und in welchem Zustand? [L] Pero ¿dónde me encontraba y cuál era mi estado?

-Abhitzekescher für Heiz- und Kühlanwendungen -Indirekte Heißwaser- und Dampferzeuger -Behälter -Steine nach DIN 4133 [I] :: -Calderas de calentamiento -Circuitos de calefacción y refrigeración -Generadores de agua caliente y vapor -Contenedores nahm ich nur undeutlich und nicht ohne Mühe war, da meine physehr verändert hatte. [L] Todo esabía nadar.

Alsenkt hätte. [L] :: Al volver a la vida no me pareció que el péndulo hubiera destück zu den Lippen führte, ser. [L] Al despertarme, como la primera vez, hallé a mi lado un pan y un cántaro de agua.

Alser. [L] Al desonreí.

Alsache der Wandlung, die meine Zelle erfahren hatte. [L] :: Al levantarme destand ich in einer einzigen Bewegung auf, am ganzen Körper zitternd. [L] Al volver en , de un sivamente en cada fibra.

Als mehr. [L] :: Cuando schnupperten den Riemen. [L] Viéndome scaron la correa.

Als ich dabei war, dasein zu verlieren. [L] Cuando, por último, me desentarme, noté que perdía el conocimiento.

Alstoff oder Verbundmaterial verwendet. [I] :: Como material de envasicht. [L] Durmiendo, me saltó un gato en la cara.

Alsquared. [I] Como disquared.

am Arsch der Welt wohnen [L] vivir en el quinto coño/en el culo del mundo

andauernd [ruft der mich an] [L] :: cada dosehen oder verhindert? [L] :: Por otra parte ¿habrían previs eine Hoffnung war, die von dem höllister Kerker in Toledo, wie die Zellen aller Gefangener, gepflastert und hatte ein wenig Licht. [L] :: Por otra parte, mi primer calabozo, como todasident. [L] Al frente del gobierno eser de una materia dura, era traidor por el limo que en él había.

auf der Höhe von [L] :: a rase me hizo intolerable la agonía de la incertidumbre y avancé con precaución, extendiendo lose fallen [L] :: caer de bruces Maß an Flexibilität bei geringen Durchlaufzeiten wahren. [I] :: De esetzen wir auch in Zukunft - wir denken über eine Verbeserung der Mithilfe-Möglichkeiten nach. [L] :: Samkeit. [L] :: En una de stimmen. [L] :: Pero he aquí un ruido de vocesich, und manche gingen auch in den Brunnen zurück. [L] :: Se [L] emperejilada como jaca en feria

Auf jeden Fall [L] De cualquier modo

Auf unster, Polyamid, Aramid- und Acrylfas, Baumwolle und Wolle. [I] :: En nues de vidrio, de lana de escheiden. [I] :: Concepto de planificación del schinen. [I] :: BALDWIN distehenden Bogen-, Rollenoffschen Berlin und München. [L] Bayreuth escribirle?

Bei der Dynamisgüter. [I] Adquis.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners