A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
241 results for vin
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Abruf
mit
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(
FIN
),
Stichtag
und
Uhrzeit
(
optional
) [EU]
Por
número
de
bastidor
(VIN) y
fecha
y
hora
de
referencia
(optativo)
Abruf
mit
Registrierungsnummer
(
Kennzeichen
),
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(
FIN
) (
optional
),
Stichtag
und
Uhrzeit
(
optional
). [EU]
Por
número
de
licencia
,
número
de
bastidor
(VIN) (optativo), y
fecha
y
hora
de
referencia
(optativo).
abweichend
von
Artikel
118y
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
i
werden
die
Begriffe
'geschützte
Ursprungsbezeichnung'
und
'geschützte
geografische
Angabe'
durch
die
Begriffe
'kontrollierte
Ursprungsbezeichnung'
bzw
.
'Landwein'
ersetzt
[EU]
no
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
118
sexvicies
,
apartado
1,
letra
b),
inciso
i),
los
términos
"denominación
de
origen
protegida"
o
"indicación
geográfica
protegida"
se
sustituirán
respectivamente
por
"denominación
de
origen
controlada"
y
"
vin
de
pays"
Acetalisierte
Mehrkomponenten-Spinnfasern
mit
Matrixfibrillenstruktur
,
bestehend
aus
emulsionspolymerisiertem
Poly(
vin
ylalkohol
)
und
Poly(
vin
ylchlorid
) [EU]
Fibras
textiles
complejas
,
acetalizadas
,
que
contengan
una
matriz
de
estructura
fibrilar
,
constituidas
por
poli
(alcohol
vin
ílico
) y
poli
(cloruro
de
vin
ilo
)
polimerizados
por
emulsión
Alcoholera
Vin
icola
Europea
"Al
vin
esa"
SA
,
Ciudad
Real
,
Spanien
[EU]
Alcoholera
Vin
ícola
Europea
«Al
vin
esa»
SA
,
Ciudad
Real
,
España
Alle
Einzelheiten
und
die
in
diesem
Versuch
vorgenommenen
Wiederholbarkeits-
und
Wahrscheinlichkeitsberechnungen
sind
im
Kapitel
'TITRE
ALCOOMÉTRIQUE
VOLUMIQUE'
(
Nummer
4.B.2)
des
'Recueil
International
des
Méthodes
d'Analyses'
(
Ausgabe
2004
)
des
Internationalen
Weinamts
beschrieben
." [EU]
Todos
los
datos
y
los
cálculos
de
repetibilidad
y
reproducibilidad
efectuados
en
este
ensayo
figuran
en
el
capítulo
"Grado
alcohólico
volumétrico"
(Titre
alcoometrique
volumique
-
punto
4.B.2)
de
la
Recopilación
internacional
de
métodos
de
análisis
de
la
Organización
Internacional
de
la
Viña
y
el
Vin
o
(Recueil
International
des
Méthodes
d'Analyses
de
l'Organisation
Internationale
de
la
Vigne
et
du
Vin
) - (edición
de
2004
).».
alle
sonstigen
falschen
oder
irreführenden
Angaben
,
die
sich
auf
Herkunft
,
Ursprung
,
Natur
oder
wesentliche
Eigenschaften
der
Erzeugnisse
beziehen
und
auf
der
Aufmachung
oder
der
äußeren
Verpackung
,
in
der
Werbung
oder
in
Unterlagen
zu
den
betreffenden
Weinerzeugnissen
erscheinen
,
sowie
die
Verwendung
von
Behältnissen
,
die
geeignet
sind
,
einen
falschen
Eindruck
hinsichtlich
des
Ursprungs
zu
erwecken
[EU]
cualquier
otro
tipo
de
indicación
falsa
o
engañosa
en
cuanto
a
la
procedencia
,
el
origen
,
la
naturaleza
o
las
características
esenciales
del
producto
,
en
el
envase
o
en
el
embalaje
,
en
la
publicidad
o
en
los
documentos
relativos
al
producto
vin
ícola
de
que
se
trate
,
así
como
la
utilización
de
envases
que
por
sus
características
puedan
crear
una
impresión
errónea
acerca
de
su
origen
"Alsace"
oder
"
vin
d'Alsace"
,
"Alsace
Grand
Cru"
[EU]
«Alsace»
o
«
vin
d'Alsace»
,
«Alsace
Grand
Cru»
Am
6.
Dezember
2001
stellte
der
Conseil
Interprofessionnel
du
Vin
de
Bordeaux
(
CIVB
)
einen
Antrag
nach
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3286/94
des
Rates
(
nachstehend
"Verordnung"
genannt
). [EU]
El
6
de
diciembre
de
2001
el
CIVB
(Conseil
interprofessionel
du
vin
de
Bordeaux
)
presentó
una
denuncia
de
conformidad
con
el
artículo
4
del
Reglamento
(CE)
no
3286/94
(en
lo
sucesivo
,
«el
Reglamento»
).
Am
Anfang
und
am
Ende
wird
die
FIN-Nummer
durch
ein
Symbol
nach
Wahl
des
Herstellers
begrenzt
,
das
weder
ein
lateinischer
Großbuchstabe
noch
eine
arabische
Zahl
sein
darf
. [EU]
El
principio
y
el
final
del
número
de
bastidor
(VIN)
se
marcarán
con
un
símbolo
, a
discreción
del
fabricante
,
que
no
puede
ser
una
letra
del
alfabeto
latino
en
mayúscula
ni
un
número
arábigo
.
Anbringungsstelle
der
FIN:
... [EU]
Ubicación
del
número
de
bastidor
(VIN): ...
Anhand
der
Messungen
des
Institut
Technique
du
Vin
kann
die
wahrscheinlich
von
dieser
Ausnahme
betroffene
Weinmenge
auf
rund
25
%
der
in
diesem
Gebiet
erzeugten
Gesamtmenge
geschätzt
werden
. [EU]
Las
medidas
efectuadas
por
el
Institut
Technique
du
Vin
permiten
calcular
en
aproximadamente
el
25
%
de
la
cantidad
total
producida
en
esta
zona
,
la
cantidad
de
vin
os
susceptibles
de
verse
afectados
por
la
presente
excepción
.
An
jedem
Kraftfahrzeug
ist
eine
FIN
anzubringen
. [EU]
Todos
los
vehículos
llevarán
marcado
su
número
de
bastidor
(VIN).
Anstrichfarben
und
Lacke
auf
der
Grundlage
von
Acryl-
oder
Vin
ylpolymeren
,
in
einem
nicht
wässrigen
Medium
dispergiert
oder
gelöst
[EU]
Las
demás
pinturas
y
barnices
a
base
de
polímeros
acrílicos
o
vin
ílicos
,
en
medio
no
acuoso
Anstrichfarben
und
Lacke
auf
der
Grundlage
von
Acryl-
oder
Vin
ylpolymeren
,
in
einem
nichtwässrigen
Medium
dispergiert
oder
gelöst
,
und
Lösungen
auf
der
Grundlage
von
Acryl-
oder
Vin
ylpolymeren
in
flüchtigen
organischen
Lösemitteln
,
mit
einem
Anteil
des
Lösemittels
von
>
50
GHT
[EU]
Pinturas
y
barnices
a
base
de
polímeros
acrílicos
o
vin
ílicos
,
dispersos
o
disueltos
en
un
medio
no
acuoso
;
disoluciones
a
base
de
polímeros
acrílicos
o
vin
ílicos
en
disolventes
orgánicos
volátiles
,
con
una
proporción
de
disolvente
>
50
%
del
peso
de
la
disolución
Anstrichfarben
und
Lacke
auf
der
Grundlage
von
Acryl-
oder
Vin
ylpolymeren
,
in
einem
wässrigen
Medium
dispergiert
oder
gelöst
[EU]
Pinturas
y
barnices
a
base
de
polímeros
acrílicos
o
vin
ílicos
,
dispersos
o
disueltos
en
un
medio
acuoso
Anstrichfarben
und
Lacke
auf
der
Grundlage
von
Acryl-
oder
Vin
ylpolymeren
,
in
einem
wässrigen
Medium
dispergiert
oder
gelöst
[EU]
Pinturas
y
barnices
a
base
de
polímeros
acrílicos
o
vin
ílicos
,
en
un
medio
acuoso
Anstrichfarben
und
Lacke
auf
der
Grundlage
von
synthetischen
oder
chemisch
modifizierten
natürlichen
Polymeren
,
in
einem
nicht
wässrigen
Medium
gelöst
oder
dispergiert
;
Lösungen
dieser
Polymere
,
mit
einem
Anteil
an
organischen
Lösungsmitteln
über
50
GHT
[EU]
Pinturas
y
barnices
a
base
de
poliésteres
,
polímeros
acrílicos
o
vin
ílicos
,
en
un
medio
no
acuoso
;
soluciones
Anstrichfarben
und
Lacke
auf
der
Grundlage
von
synthetischen
oder
chemisch
modifizierten
natürlichen
Polymeren
,
in
einem
wässrigen
Medium
dispergiert
oder
gelöst
[EU]
Pinturas
y
barnices
a
base
de
polímeros
acrílicos
o
vin
ílicos
en
un
medio
acuoso
Anstrichfarben
und
Lacke
auf
der
Grundlage
von
synthetischen
Polymeren
oder
chemisch
modifizierten
natürlichen
Polymeren
,
in
einem
wässrigen
Medium
dispergiert
oder
gelöst
(
ausg
.
auf
der
Grundlage
von
Acryl-
oder
Vin
ylpolymeren
) [EU]
Pinturas
y
barnices
a
base
de
polímeros
sintéticos
o
naturales
modificados
,
dispersos
o
disueltos
en
un
medio
acuoso
(exc. a
base
de
polímeros
acrílicos
o
vin
ílicos
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners