A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
148 results for syrischen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
darf
weder
Auszahlungen
noch
Zahlungen
im
Rahmen
von
oder
in
Verbindung
mit
bestehenden
Darlehensvereinbarungen
tätigen
,
die
zwischen
dem
syrischen
Staat
oder
einer
Behörde
dieses
Staates
und
der
Europäischen
Investitionsbank
geschlossen
wurden
, [EU]
no
podrá
efectuar
ningún
desembolso
o
pago
en
virtud
de
acuerdos
de
préstamo
vigentes
celebrados
entre
el
Estado
sirio
o
cualquiera
de
sus
autoridades
públicas
y
el
Banco
Europeo
de
Inversiones
, o
en
relación
con
dichos
acuerdos
; y
Da
Rohöl
und
Erdölerzeugnisse
Produkte
darstellen
,
deren
Verkauf
und
Ausfuhr
derzeit
vor
allem
dem
syrischen
Regime
zugute
kommen
und
damit
seine
repressive
Politik
stützen
,
sollte
sich
die
Aussetzung
des
Abkommens
auf
Rohöl
und
Erdölerzeugnisse
beschränken
. [EU]
Dado
que
en
el
momento
actual
el
petróleo
crudo
y
los
productos
petrolíferos
son
los
productos
cuyo
comercio
más
beneficia
al
régimen
sirio
,
apoyando
de
este
modo
sus
políticas
de
represión
,
la
suspensión
del
Acuerdo
de
Cooperación
debe
limitarse
al
petróleo
crudo
y
los
productos
petrolíferos
.
den
syrischen
Staat
,
seine
Regierung
oder
seine
öffentlichen
Einrichtungen
,
Unternehmen
und
Agenturen
, [EU]
el
Estado
sirio
,
su
Gobierno
,
sus
organismos
públicos
,
entidades
o
agencias
; o
den
syrischen
Staat
sowie
jede
Behörde
dieses
Staates
[EU]
el
Estado
sirio
o
cualquier
autoridad
pública
del
mismo
den
syrischen
Staat
und
jede
Behörde
dieses
Staates
[EU]
el
Estado
de
Siria
o
cualquier
autoridad
pública
del
mismo
Der
Erwerb
,
die
Einfuhr
oder
die
Beförderung
von
Gold
,
Edelmetallen
und
Diamanten
,
die
unten
aufgeführt
sind
,
mit
oder
ohne
Ursprung
in
Syrien
unmittelbar
oder
mittelbar
von
der
syrischen
Regierung
,
öffentlichen
Einrichtungen
,
Unternehmen
und
Agenturen
,
der
syrischen
Zentralbank
,
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
,
die
für
diese
oder
auf
deren
Anweisung
handeln
,
oder
Organisationen
oder
Einrichtungen
,
die
von
ihnen
kontrolliert
werden
. [EU]
La
compra
,
importación
o
transporte
,
directa
o
indirectamente
,
del
oro
,
los
metales
preciosos
y
los
diamantes
enumerados
más
adelante
,
sean
o
no
originarios
de
Siria
,
del
Gobierno
de
Siria
,
de
sus
organismos
públicos
,
sociedades
y
agencias
,
del
Banco
Central
de
Siria
y
de
cualquier
persona
,
entidad
u
organismo
que
actúe
por
su
cuenta
o
bajo
su
dirección
, o
de
cualquier
entidad
u
organismo
que
sea
de
su
propiedad
o
esté
bajo
su
control
, y
der
Erwerb
oder
die
Ausweitung
einer
Beteiligung
an
Unternehmen
in
Syrien
,
die
in
der
syrischen
Ölindustrie
in
den
Branchen
Exploration
,
Produktion
oder
Raffination
tätig
sind
,
oder
an
syrischen
oder
in
syrischem
Eigentum
stehende
Unternehmen
,
die
außerhalb
Syriens
in
diesen
Branchen
tätig
sind
,
einschließlich
des
vollständigen
Erwerbs
solcher
Unternehmen
und
des
Erwerbs
von
Anteilen
oder
Wertpapieren
mit
Beteiligungscharakter
[EU]
la
adquisición
o
ampliación
de
participaciones
en
empresas
de
Siria
que
trabajen
en
los
sectores
de
la
exploración
,
producción
y
refinado
de
la
industria
petrolera
siria
, o
en
empresas
sirias
o
de
propiedad
siria
que
trabajen
en
estos
sectores
fuera
de
Siria
,
incluida
la
adquisición
de
la
totalidad
de
dichas
empresas
y
la
adquisición
de
acciones
y
valores
de
índole
participativa
der
Erwerb
oder
die
Ausweitung
einer
Beteiligung
an
Unternehmen
in
Syrien
,
die
in
der
syrischen
Ölindustrie
in
den
Branchen
Exploration
,
Produktion
oder
Raffination
tätig
sind
,
oder
an
syrische
oder
in
syrischem
Eigentum
stehende
Unternehmen
,
die
außerhalb
Syriens
in
diesen
Branchen
tätig
sind
,
einschließlich
des
vollständigen
Erwerbs
solcher
Unternehmen
und
des
Erwerbs
von
Anteilen
oder
Wertpapieren
mit
Beteiligungscharakter
[EU]
la
adquisición
o
ampliación
de
participaciones
en
empresas
de
Siria
que
trabajen
en
los
sectores
de
la
exploración
,
producción
y
refinado
de
la
industria
petrolera
siria
, o
en
empresas
sirias
o
de
propiedad
siria
que
trabajen
en
estos
sectores
fuera
de
Siria
,
incluida
la
adquisición
de
la
totalidad
de
dichas
empresas
y
la
adquisición
de
acciones
y
valores
de
índole
participativa
der
Erwerb
oder
die
Ausweitung
von
Beteiligungen
an
in
Absatz
2
genannten
syrischen
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
[EU]
adquirir
o
ampliar
una
participación
en
cualquier
persona
,
entidad
u
organismo
sirio
a
que
se
refiere
el
apartado
2
der
Erwerb
oder
die
Ausweitung
von
Beteiligungen
an
in
Absatz
2
genannten
syrischen
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
[EU]
adquirir
o
ampliar
una
participación
en
cualquier
persona
,
entidad
u
organismo
sirio
de
los
mencionados
en
el
apartado
2
Die
Belieferung
der
syrischen
Zentralbank
mit
auf
die
syrische
Landeswährung
lautenden
Banknoten
und
Münzen
ist
verboten
. [EU]
Queda
prohibida
la
entrega
al
Banco
Central
de
Siria
de
billetes
y
moneda
metálica
denominados
en
divisa
siria
.
Die
Belieferung
der
syrischen
Zentralbank
mit
auf
die
syrische
Landeswährung
lautenden
Banknoten
und
Münzen
sollte
verboten
werden
. [EU]
Debe
prohibirse
la
entrega
al
Banco
Central
de
Siria
de
billetes
y
moneda
metálica
denominados
en
divisa
siria
.
die
Bereitstellung
von
Versicherungen
und
Rückversicherungen
für
Eigentümer
von
Schiffen
,
Luftfahrzeugen
oder
Kraftfahrzeugen
,
die
von
syrischen
Personen
,
Einrichtungen
oder
Organisationen
gechartert
bzw
.
angemietet
wurden
,
die
nicht
in
Anhang
I
oder
Anhang
II
aufgeführt
sind
. [EU]
seguros
o
reaseguros
al
propietario
de
un
buque
,
aeronave
o
vehículo
fletado
por
una
persona
,
entidad
u
organismo
sirio
no
contemplado
en
los
anexos
I o
II
.
die
Bereitstellung
von
Versicherungen
und
Rückversicherungen
für
Eigentümer
von
Schiffen
,
Luftfahrzeugen
oder
Kraftfahrzeugen
,
die
von
syrischen
Personen
,
Einrichtungen
oder
Organisationen
gechartert
bzw
.
angemietet
wurden
,
die
nicht
in
den
Anhängen
I
oder
II
aufgeführt
sind
. [EU]
seguros
o
reaseguros
al
propietario
de
un
buque
,
aeronave
o
vehículo
fletado
por
una
persona
,
entidad
u
organismo
sirio
no
contemplado
en
los
anexos
I o
II
.
Die
bisherige
Stabilität
des
syrischen
Ausfuhrvolumens
ist
allem
Anschein
nach
nicht
mehr
gegeben
,
und
die
Ausfuhren
haben
zugenommen
. [EU]
Así
pues
,
la
pasada
estabilidad
del
volumen
de
las
exportaciones
sirias
,
las
cuales
han
registrado
un
incremento
significativo
,
parece
haber
desaparecido
.
Die
Durchschnittspreise
der
syrischen
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
gehen
weiterhin
zurück
und
zählen
zu
den
niedrigsten
Einfuhrpreisen
der
Gemeinschaft
. [EU]
Los
precios
medios
de
las
exportaciones
sirias
a
la
Comunidad
siguen
disminuyendo
,
hasta
figurar
entre
los
precios
más
reducidos
de
las
importaciones
comunitarias
.
die
Eröffnung
einer
Repräsentanz
oder
die
Gründung
einer
Zweigniederlassung
oder
Tochtergesellschaft
eines
syrischen
Kredit-
oder
Finanzinstituts
in
der
Union
zu
genehmigen
[EU]
autorizar
la
apertura
de
oficinas
de
representación
o
el
establecimiento
de
una
sucursal
o
filial
en
la
Unión
de
cualquier
entidad
financiera
o
de
crédito
siria
die
Gewährung
von
Darlehen
oder
Krediten
an
Unternehmen
in
Syrien
,
die
in
der
syrischen
Ölindustrie
in
den
Branchen
Exploration
,
Produktion
oder
Raffination
tätig
sind
,
oder
an
syrische
oder
in
syrischem
Eigentum
stehende
Unternehmen
,
die
außerhalb
Syriens
in
diesen
Branchen
tätig
sind
[EU]
la
concesión
de
todo
préstamo
financiero
o
crédito
a
empresas
de
Siria
que
trabajen
en
los
sectores
de
la
exploración
,
producción
y
refinado
de
la
industria
petrolera
siria
, o a
empresas
sirias
o
de
propiedad
siria
que
trabajen
en
esos
sectores
fuera
de
Siria
die
Gründung
eines
Joint
Venture
mit
einer
in
Absatz
2
genannten
syrischen
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
[EU]
constituir
cualquier
empresa
en
participación
con
cualquier
persona
,
entidad
u
organismo
sirio
a
que
se
refiere
el
apartado
2
die
Gründung
von
Gemeinschaftsunternehmen
mit
Unternehmen
in
Syrien
,
die
in
der
syrischen
Ölindustrie
in
den
Branchen
Exploration
,
Produktion
oder
Raffination
tätig
sind
,
sowie
mit
Tochterunternehmen
oder
Zweigunternehmen
,
die
von
diesen
Unternehmen
kontrolliert
werden
[EU]
la
creación
de
toda
empresa
conjunta
con
empresas
de
Siria
que
trabajen
en
los
sectores
de
la
exploración
,
producción
y
refinado
de
la
industria
petrolera
siria
, y
con
toda
filial
o
sucursal
bajo
su
control
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "syrischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners