A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
29 results for sudoeste
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Am
27
.
Januar
2005
konsultierte
das
Vereinigte
Königreich
die
Kommission
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
EG
(
Nr
.)
2371/2002
zu
der
Ausdehnung
eines
britischen
Verbots
der
Gespannfischerei
auf
Seebarsch
innerhalb
der
12-Seemeilen-Zone
vor
der
Südwestküste
Englands
auf
Fischereifahrzeuge
anderer
Mitgliedstaaten
,
die
zur
Fischerei
im
genannten
Gebiet
Zugang
haben
,
um
den
Beifang
von
Kleinwalen
in
einem
Zwischenschritt
zu
reduzieren
,
bis
eine
wirksamere
und
abgestimmte
Aktion
auf
Gemeinschaftsebene
möglich
ist
. [EU]
El
27
de
enero
de
2005
,
el
Reino
Unido
consultó
a
la
Comisión
,
de
conformidad
con
el
artículo
9
del
Reglamento
(CE)
no
2371/2002
,
sobre
la
ampliación
de
la
prohibición
nacional
de
la
pesca
en
pareja
de
lubinas
,
en
la
zona
de
12
millas
desde
la
costa
sudoeste
de
Inglaterra
, a
los
buques
de
otros
Estados
miembros
con
derecho
a
faenar
en
la
zona
,
con
el
fin
de
reducir
la
captura
accesoria
de
cetáceos
,
como
medida
provisional
mientras
no
hubiera
una
actuación
coordinada
más
eficaz
en
el
ámbito
comunitario
.
Bereich
Südwestlicher
Golf
von
Guinea
(
Bereich
34
.4.1) [EU]
Sudoeste
del
golfo
de
Guinea
(División
34
.4.1)
Bereich
Südwestlicher
Golf
von
Guinea
[EU]
Sudoeste
del
Golfo
de
Guinea
Der
Antrag
des
Vereinigten
Königreichs
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
,
das
Verbot
der
Gespannfischerei
auf
Seebarsch
in
der
12-Seemeilen-Zone
vor
der
Südwestküste
Englands
auf
Schiffe
anderer
Mitgliedstaaten
auszudehnen
,
wird
abgelehnt
. [EU]
Queda
denegada
la
petición
,
presentada
por
el
Reino
Unido
de
conformidad
con
el
artículo
9
del
Reglamento
(CE)
no
2371/2002
,
de
ampliar
la
prohibición
de
la
pesca
en
pareja
de
la
lubina
en
la
zona
de
12
millas
desde
la
costa
sudoeste
de
Inglaterra
a
los
buques
de
los
demás
Estados
miembros
.
Der
Antrag
wurde
damit
begründet
,
dass
die
Fangmengen
und
die
Versorgung
mit
Rohthunfisch
mit
Ursprungseigenschaft
im
südwestindischen
Ozean
zurückgegangen
sind
. [EU]
La
solicitud
se
presenta
porque
las
capturas
y
el
suministro
de
atún
crudo
originario
han
disminuido
en
el
sudoeste
del
Océano
Índico
.
Der
Eintrag
"Wali
Ur
Rehman
.
Geburtsdatum:
um
1970
.
Geburtsort:
Pakistan
.
Staatsangehörigkeit:
pakistanisch
.
Sonstige
Informationen:
a)
soll
in
Süd-Waziristan
,
Pakistan
,
geboren
worden
sein
; b)
soll
in
Pakistan
wohnhaft
sein
; c)
Emir
von
Tehrik-i-Taliban
für
Südwest-Wasiristan
,
unter
Bundesverwaltung
stehende
Stammesgebiete
,
Pakistan
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
21
.10.2010."
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
La
entrada
«Wali
Ur
Rehman
.
Fecha
de
nacimiento:
aproximadamente
1970
.
Lugar
de
nacimiento:
Pakistán
.
Nacionalidad:
pakistaní
.
Información
adicional:
a)
Parece
ser
que
habría
nacido
en
Waziristán
del
Sur
,
Pakistán
; b)
se
cree
que
reside
en
Pakistán
; c)
Emir
de
Tehrik-i-Taliban
para
el
organismo
encargado
del
sudoeste
de
Waziristán
,
en
las
zonas
tribales
sujetas
a
administración
federal
,
Pakistán
.
Fecha
de
designación
mencionada
en
el
artículo
2
bis
,
apartado
4,
letra
b):
21
.10.2010.»
del
epígrafe
«Personas
jurídicas
,
grupos
y
entidades»
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Die
Gewässer
des
nordwestlichen
Mittelmeers
,
die
von
einer
Linie
begrenzt
werden
,
die
von
der
Festlandsküste
am
östlichen
Ende
der
Grenze
zwischen
Frankreich
und
Spanien
entlang
einer
Kursgleichen
in
östlicher
Richtung
nach
8o00′
;
östlicher
Länge
41o20′
;
nördlicher
Breite
verläuft
;
von
dort
in
nördlicher
Richtung
entlang
einer
Kursgleichen
zur
Festlandsküste
an
der
Grenze
zwischen
Frankreich
und
Italien
;
von
dort
in
südwestlicher
Richtung
entlang
der
französischen
Küste
zum
Ausgangspunkt
. [EU]
Las
aguas
del
Mediterráneo
noroccidental
situadas
dentro
de
una
línea
que
comienza
en
la
costa
continental
en
el
extremo
oriental
de
la
frontera
francoespañola
y
que
va
hacia
el
este
a
lo
largo
de
una
línea
que
llega
hasta
los
8o00′
;
de
longitud
este
y
41o20′
;
de
latitud
norte
;
desde
allí
con
rumbo
norte
hasta
la
costa
continental
en
la
frontera
francoitaliana
;
desde
allí
siguiendo
la
costa
francesa
en
dirección
sudoeste
hasta
el
punto
de
partida
.
Die
Gewässer
des
Schwarzen
Meers
und
der
angrenzenden
Gewässer
werden
im
Südwesten
von
einer
Linie
begrenzt
,
die
von
Kumdere
über
den
Bosporus
verläuft
,
und
im
Nordosten
von
einer
Linie
,
die
von
der
Takil
Landspitze
auf
der
Halbinsel
Kertsch
zur
Panagija
Landspitze
auf
der
Halbinsel
Taman
verläuft
. [EU]
Las
aguas
del
mar
Negro
y
aguas
contiguas
delimitadas
al
sudoeste
por
una
línea
que
va
de
un
lado
a
otro
del
Bósforo
desde
Kumdere
y
al
nordeste
por
una
línea
que
va
desde
Punto
Takil
en
la
península
de
Kerch
hasta
Punto
Panagija
en
la
península
de
Taman
.
Die
Gewässer
,
die
zwischen
dem
36
.
nördlichen
Breitenkreis
und
dem
26
.
nördlichen
Breitenkreis
liegen
sowie
östlich
einer
Linie
,
die
genau
nach
Süden
vom
36
.
nördlichen
Breitenkreis
entlang
dem
13
.
westlichen
Längenkreis
zum
29
.
nördlichen
Breitenkreis
und
von
dort
in
südwestlicher
Richtung
entlang
einer
Kursgleichen
zu
einem
Punkt
26o00′
;
nördlicher
Breite
und
16o00′
;
westlicher
Länge
verläuft
. [EU]
Las
aguas
situadas
entre
los
36o00′
;
de
latitud
norte
y
26o00′
;
de
latitud
norte
;
desde
allí
,
al
este
de
una
línea
que
discurre
hacia
el
sur
a
partir
de
un
punto
situado
a
36o00′
;
de
latitud
norte
y
13o00′
;
de
longitud
oeste
hasta
los
29o00′
;
de
latitud
norte
;
desde
allí
,
en
dirección
sudoeste
hasta
un
punto
situado
a
26o00′
;
de
latitud
norte
y
16o00′
;
de
longitud
oeste
.
die
kreisfreie
Stadt
Bonn
südlich
der
Bundesstraße
B56
und
der
Autobahn
A565
(
von
Bonn-Endenich
bis
Bonn-Poppelsdorf
)
und
südwestlich
der
Bundesstraße
B9
[EU]
la
ciudad
de
Bonn:
al
sur
de
la
carretera
federal
56
y
la
autopista
A
565
(Bonn-Endenich a
Bonn-Poppelsdorf
) y
al
sudoeste
de
la
carretera
federal
9
die
kreisfreie
Stadt
Bonn
südlich
der
Bundesstraße
B
56
und
der
Autobahn
A
565
(
von
Bonn-Endenich
bis
Bonn-Poppelsdorf
)
und
südwestlich
der
Bundesstraße
B 9 [EU]
la
ciudad
de
Bonn:
al
sur
de
la
carretera
federal
56
y
la
autopista
A
565
(de
Bonn-Endenich
a
Bonn-Poppelsdorf
) y
al
sudoeste
de
la
carretera
federal
9
Die
Küstenregionen
von
Portpatrick
im
Südwesten
Schottlands
bis
Wick
im
Nordosten
Schottlands
sowie
die
Inseln
westlich
und
nördlich
dieser
Regionen
. [EU]
Las
regiones
costeras
a
partir
de
Portpatrick
al
sudoeste
de
Escocia
,
hasta
Wick
al
nordeste
de
Escocia
,
así
como
las
islas
situadas
al
oeste
y
al
norte
de
estas
regiones
.
Die
Küstenregionen
von
Troon
(
im
Südwesten
Schottlands
)
bis
Wick
(
im
Nordosten
Schottlands
)
und
die
Inseln
westlich
und
nördlich
dieser
Regionen
[EU]
Las
regiones
costeras
que
van
desde
Troon
(en
el
sudoeste
de
Escocia
)
hasta
Wick
(en
el
nordeste
de
Escocia
) y
las
islas
situadas
al
oeste
y
al
norte
de
estas
regiones
Die
Meeresgewässer
,
die
durch
eine
Linie
begrenzt
werden
,
die
vom
geografischen
Nordpol
entlang
dem
30o00′
;-Meridian
östlicher
Länge
bis
72o00′
; N
verläuft
;
von
dort
genau
nach
Westen
bis
26o00′
; O;
von
dort
genau
nach
Süden
bis
zur
Küste
Norwegens
;
von
dort
in
westlicher
und
südwestlicher
Richtung
entlang
der
Küste
Norwegens
bis
62o00′
; N;
von
dort
genau
nach
Westen
bis
4o00′
; W;
von
dort
genau
nach
Norden
bis
63o00′
; N;
von
dort
genau
nach
Westen
bis
11o00′
; W;
von
dort
genau
nach
Norden
bis
zum
geografischen
Nordpol
. [EU]
Las
aguas
delimitadas
por
una
línea
trazada
desde
el
Polo
norte
geográfico
a
lo
largo
del
meridiano
30o00′
;
de
longitud
este
hasta
los
72o00′
;
de
latitud
norte
;
después
con
rumbo
oeste
hasta
los
26o00′
;
de
longitud
este
;
después
con
rumbo
sur
hasta
la
costa
de
Noruega
;
después
en
dirección
oeste
y
sudoeste
a
lo
largo
de
la
costa
de
Noruega
hasta
los
62o00′
;
de
latitud
norte
;
después
con
rumbo
oeste
hasta
los
4o00′
;
de
longitud
oeste
;
después
con
rumbo
norte
hasta
los
63o00′
;
de
latitud
norte
;
después
con
rumbo
oeste
hasta
los
11o00′
;
de
longitud
oeste
;
desde
allí
con
rumbo
norte
hasta
el
Polo
norte
geográfico
.
Die
Meeresgewässer
,
die
von
einer
Linie
begrenzt
werden
,
die
an
einem
Punkt
an
der
Nordwestküste
Spaniens
bei
43o00′
; N
beginnt
;
von
dort
genau
nach
Westen
bis
11o00′
; W;
von
dort
genau
nach
Süden
bis
36o00′
; N
verläuft
;
von
dort
genau
nach
Osten
bis
zu
einem
Punkt
bei
5o36′
; W
an
der
Südküste
von
Spanien
(
Isthmus
von
Punta
Marroquí
);
von
dort
in
nordwestlicher
Richtung
entlang
der
Südwestküste
Spaniens
,
der
Küste
Portugals
und
der
Nordwestküste
Spaniens
bis
zum
Ausgangspunkt
. [EU]
Las
aguas
delimitadas
por
una
línea
que
comienza
en
el
punto
de
la
costa
noroeste
de
España
situado
a
43o00′
;
de
latitud
norte
;
después
con
rumbo
oeste
hasta
los
11o00′
;
de
longitud
oeste
;
después
con
rumbo
sur
hasta
los
36o00′
;
de
latitud
norte
;
después
con
rumbo
este
hasta
el
punto
situado
a
5o36′
;
de
longitud
oeste
de
la
costa
meridional
de
España
(istmo
Punta
Marroquí
);
después
en
dirección
noroeste
a
lo
largo
de
la
costa
sudoeste
de
España
,
la
costa
de
Portugal
y
la
costa
noroeste
de
España
hasta
el
punto
de
partida
.
Die
Meeresgewässer
,
die
von
einer
Linie
begrenzt
werden
,
die
an
einem
Punkt
an
der
Nordwestküste
Spaniens
bei
43o00′
; N
beginnt
;
von
dort
genau
nach
Westen
bis
18o00′
; W;
von
dort
genau
nach
Süden
bis
36o00′
; N
verläuft
;
von
dort
genau
nach
Osten
bis
zu
einem
Punkt
bei
5o36′
; W
an
der
Südküste
von
Spanien
(
Isthmus
von
Punta
Marroquí
);
von
dort
in
nordwestlicher
Richtung
entlang
der
Südwestküste
Spaniens
,
der
Küste
Portugals
und
der
Nordwestküste
Spaniens
bis
zum
Ausgangspunkt
. [EU]
Las
aguas
delimitadas
por
una
línea
que
comienza
en
costa
noroeste
de
España
a
43o00′
;
de
latitud
norte
;
después
con
rumbo
oeste
hasta
los
18o00′
;
de
longitud
oeste
;
después
con
rumbo
sur
hasta
los
36o00′
;
de
latitud
norte
;
después
con
rumbo
este
hasta
el
punto
situado
a
5o36′
;
de
longitud
oeste
de
la
costa
meridional
de
España
(istmo
Punta
Marroquí
);
después
en
dirección
noroeste
a
lo
largo
de
la
costa
sudoeste
de
España
,
la
costa
de
Portugal
y
la
costa
noroeste
de
España
hasta
el
punto
de
partida
.
Die
Meeresgewässer
,
die
von
einer
Linie
begrenzt
werden
,
die
an
einem
Punkt
an
der
Südküste
Grönlands
bei
44o00′
; W
beginnt
;
von
dort
genau
nach
Süden
bis
59o00′
; N
verläuft
;
von
dort
genau
nach
Osten
bis
27o00′
; W;
von
dort
genau
nach
Norden
bis
zu
einem
Punkt
bei
Kap
Savary
bei
68o30′
; N;
von
dort
in
südwestlicher
Richtung
entlang
der
Küste
Grönlands
bis
zum
Ausgangspunkt
. [EU]
Las
aguas
delimitadas
por
una
línea
que
comienza
en
el
punto
de
la
costa
meridional
de
Groenlandia
situado
a
44o00′
;
de
longitud
oeste
;
después
con
rumbo
sur
hasta
los
59o00′
;
de
latitud
norte
;
después
con
rumbo
este
hasta
los
27o00′
;
de
longitud
oeste
;
después
con
rumbo
norte
hasta
el
punto
situado
en
Cape
Savary
a
68o30′
;
de
latitud
norte
;
después
en
dirección
sudoeste
a
lo
largo
de
la
costa
de
Groenlandia
hasta
el
punto
de
partida
.
Die
Meeresgewässer
,
die
von
einer
Linie
begrenzt
werden
,
die
an
einem
Punkt
an
der
Südküste
von
Wales
bei
5o00′
; W
beginnt
;
von
dort
genau
nach
Süden
bis
51o00′
; N;
von
dort
genau
nach
Westen
bis
6o00′
; W;
von
dort
genau
nach
Süden
bis
50o30′
; N;
von
dort
genau
nach
Westen
bis
7o00′
; W;
von
dort
genau
nach
Süden
bis
50o00′
; N;
von
dort
genau
nach
Osten
bis
zur
Küste
Englands
;
von
dort
entlang
der
Südwestküste
Englands
und
der
Südküste
von
Wales
bis
zum
Ausgangspunkt
. [EU]
Las
aguas
delimitadas
por
una
línea
que
comienza
en
el
punto
de
la
costa
sur
de
Gales
situado
a
5o00′
;
de
longitud
oeste
;
después
con
rumbo
sur
hasta
los
51o00′
;
latitud
norte
;
después
con
rumbo
oeste
hasta
los
6o00′
;
de
longitud
oeste
;
después
con
rumbo
sur
hasta
los
50o30′
;
de
latitud
norte
;
después
con
rumbo
oeste
hasta
los
7o00′
;
de
longitud
oeste
;
después
con
rumbo
sur
hasta
los
50o00′
;
de
latitud
norte
;
después
con
rumbo
este
hasta
la
costa
de
Inglaterra
;
después
a
lo
largo
de
la
costa
sudoeste
de
Inglaterra
y
de
la
costa
meridional
de
Gales
hasta
el
punto
de
partida
.
die
Stadt
Bonn:
südlich
der
Bundesstrasse
56
und
der
Autobahn
A
565
(
Bonn-Endenich
bis
Bonn-Poppelsdorf
)
und
südwestlich
der
Bundesstraße
9 [EU]
la
ciudad
de
Bonn:
al
sur
de
la
carretera
federal
56
y
la
autopista
A
565
(Bonn-Endenich a
Bonn-Poppelsdorf
) y
al
sudoeste
de
la
carretera
federal
9
Ehemaliger
Regionaler
Befehlshaber
Kommandobereich
Südwest
(
Division
Irrawaddy
)
und
Regionalminister
ohne
Portfolio
. [EU]
Antiguo
Comandante
de
la
Región
del
Sudoeste
(División
Irrawaddy
) y
Ministro
regional
sin
cartera
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sudoeste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners