DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rotor
Search for:
Mini search box
 

93 results for rotor
Word division: Ro·tor
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

60 Standardverfahren - nur musterspezifisch [EU] Prácticas estándar del rotor (solo las específicas del tipo)

60 Standardverfahren Rotor [EU] Prácticas estándar - Rotor

67 Rotorflugsteuerung [EU] Mando de vuelo del rotor

7 × Rotorradius (R) bei Flugbetrieb am Tag, wenn sichergestellt ist, dass die Navigationsgenauigkeit durch Bezugnahme auf geeignete Sichtmerkmale während des Steigflugs eingehalten werden kann [EU] 7 × radio del rotor (R) para operaciones diurnas, si se garantiza que puede lograrse la precisión de navegación mediante referencia a indicaciones visuales adecuadas durante el ascenso

A 109 DEF: Nach Angaben von Finmeccanica enthalten die drei Versionen des Vorhabens verschiedene Elemente technologischer Innovation (Rotor, Landewerk) und sind mit unterschiedlichen Triebwerken ausgerüstet (Allison, PW bzw. Turbomeca), weshalb für die einzelnen Versionen unterschiedliche Zertifizierungsverfahren erforderlich gewesen seien. [EU] A 109 D/E/F: según Finmeccanica, las tres versiones del proyecto contienen varios elementos de innovación tecnológica (rotor, tren de aterrizaje) y están dotadas de diferentes motores (respectivamente, Allison, PW y Turbomeca), de modo que cada versión ha sido objeto de procesos de homologación diferentes.

Abschließend bekräftigt Italien, dass das einzige FuE-Tiltrotorvorhaben, das staatlich gefördert werden sollte, den BA609 und damit ein Luftfahrzeug betreffe, das für militärische Zwecke bestimmt sei. [EU] En conclusión, Italia afirma que el único proyecto de I+D relativo a una aeronave de rotor basculante que se haya propuesto financiar, es decir, el relativo al BA609, se refiere a una aeronave destinada a uso militar.

Abstand vom Zentrum des Zentrifugenrotors zum oberen Ende der Lösung im Zentrifugenglas, cm [EU] = distancia desde el centro del rotor de centrifugación hasta el nivel de la solución en el tubo de centrífuga (cm)

Abstand vom Zentrum des Zentrifugenrotors zum unteren Ende des Zentrifugenglases, cm [EU] = distancia desde el centro del rotor de centrifugación hasta el fondo del tubo de centrífuga (cm)

Als "Motoren für Luftfahrzeuge" der Unterpositionen 840710 und 840910 gelten nur Motoren, die ihrer Beschaffenheit nach zum Anbringen einer Luftschraube oder eines Rotors bestimmt sind. [EU] Solo se consideran «motores para la aviación» de las subpartidas 840710 y 840910 los concebidos para recibir una hélice o un rotor.

Anfangstemperatur der Bremsscheibe [EU] Temperatura inicial del rotor del freno

Anmerkung: Copyright-Beschränkungen heben die allgemeine Zugänglichkeit nicht auf. [EU] Es un vehículo aéreo de superficies de sustentación fijas, pivotantes, rotatorias (helicóptero), de rotor basculante o de superficies de sustentación basculantes.

Anmerkung: Im Sinne von Unternummer 6A203a schließen besonders konstruierte Bestandteile solcher Kameras deren Elektronikbaugruppen zur Synchronisation und Rotationsbaugruppen, bestehend aus Antriebsturbinen, Spiegeln und Lagern, ein. [EU] Nota: Entre los componentes de las cámaras mencionadas en el subartículo 6A203.a. se incluyen sus conjuntos electrónicos de sincronización y los conjuntos de rotor compuestos de turbinas, espejos y soportes.

Anmerkung:Im Sinne von Unternummer 6A203a schließen Bestandteile solcher Kameras deren Elektronikbaugruppen zur Synchronisation und Rotationsbaugruppen, bestehend aus Antriebsturbinen, Spiegeln und Lagern, ein. [EU] Nota:Entre los componentes de las cámaras mencionadas en el subartículo 6A203.a. se incluyen sus conjuntos electrónicos de sincronización y los conjuntos de rotor compuestos de turbinas, espejos y soportes.

A: Rotationsmessfühler [EU] A: Cabezal de medida del rotor

Außerdem wurden Informationen über die Entwicklung von der grundlegenden Avionik der Tiltrotor-Technologie bis hin zu den Konfigurationen für die militärischen Einsätze unterbreitet. [EU] Por otro lado, se suministró información sobre la evolución desde la aviónica de base de la tecnología tilt-rotor hacia las configuraciones para misiones militares [...].

Bei dieser Methode wird ein Rotationsviskosimeter eingesetzt, bei dem das Messelement aus einer kleinen Stahlkugel besteht, die in einem Magnetfeld aufgehängt durch Drehfelder in Drehungen versetzt wird (26)(27)(28). [EU] Este método utiliza un viscosímetro de rotor cuyo elemento medidor es una bolita de acero suspendida en un campo magnético que se hace girar mediante campos rotatorios (26) (27) (28).

Beispiel für einen Hochgeschwindigkeitsrotor-Messkopf [EU] Ejemplo de cabeza de medida de rotor

Beispiel für eine Versuchsanordnung mit dem Hochgeschwindigkeitsrotor [EU] Ejemplo de montaje experimental para el método del rotor

belüftete oder Vollbremsscheibe [EU] Rotor ventilado o macizo

bewickelter Läufer/Läufer mit Dauermagnet/Käfigläufer Nicht Zutreffendes streichen. [EU] Rotor bobinado/con imanes permanentes/de jaula [1] Táchese lo que no proceda.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners