A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Rotmilan
Rotmund-Leistenschnecke
Rotnackenlerche
Rotnasenmeerkatze
Rotor
Rotorblatt
Rotorflugzeug
Rotpustelpilz
Rotrücken-Spottdrossel
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
93 results for
rotor
Word division: Ro·tor
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
60
Standardverfahren
-
nur
musterspezifisch
[EU]
Prácticas
estándar
del
rotor
(solo
las
específicas
del
tipo
)
60
Standardverfahren
Rotor
[EU]
Prácticas
estándar
-
Rotor
67
Rotor
flugsteuerung
[EU]
Mando
de
vuelo
del
rotor
7 ×
Rotor
radius
(R)
bei
Flugbetrieb
am
Tag
,
wenn
sichergestellt
ist
,
dass
die
Navigationsgenauigkeit
durch
Bezugnahme
auf
geeignete
Sichtmerkmale
während
des
Steigflugs
eingehalten
werden
kann
[EU]
7 ×
radio
del
rotor
(R)
para
operaciones
diurnas
,
si
se
garantiza
que
puede
lograrse
la
precisión
de
navegación
mediante
referencia
a
indicaciones
visuales
adecuadas
durante
el
ascenso
A
109
DEF:
Nach
Angaben
von
Finmeccanica
enthalten
die
drei
Versionen
des
Vorhabens
verschiedene
Elemente
technologischer
Innovation
(
Rotor
,
Landewerk
)
und
sind
mit
unterschiedlichen
Triebwerken
ausgerüstet
(
Allison
,
PW
bzw
.
Turbomeca
),
weshalb
für
die
einzelnen
Versionen
unterschiedliche
Zertifizierungsverfahren
erforderlich
gewesen
seien
. [EU]
A
109
D/E/F:
según
Finmeccanica
,
las
tres
versiones
del
proyecto
contienen
varios
elementos
de
innovación
tecnológica
(rotor,
tren
de
aterrizaje
) y
están
dotadas
de
diferentes
motores
(respectivamente,
Allison
,
PW
y
Turbomeca
),
de
modo
que
cada
versión
ha
sido
objeto
de
procesos
de
homologación
diferentes
.
Abschließend
bekräftigt
Italien
,
dass
das
einzige
FuE-Tilt
rotor
vorhaben
,
das
staatlich
gefördert
werden
sollte
,
den
BA609
und
damit
ein
Luftfahrzeug
betreffe
,
das
für
militärische
Zwecke
bestimmt
sei
. [EU]
En
conclusión
,
Italia
afirma
que
el
único
proyecto
de
I+D
relativo
a
una
aeronave
de
rotor
basculante
que
se
haya
propuesto
financiar
,
es
decir
,
el
relativo
al
BA609
,
se
refiere
a
una
aeronave
destinada
a
uso
militar
.
Abstand
vom
Zentrum
des
Zentrifugen
rotor
s
zum
oberen
Ende
der
Lösung
im
Zentrifugenglas
,
cm
[EU]
=
distancia
desde
el
centro
del
rotor
de
centrifugación
hasta
el
nivel
de
la
solución
en
el
tubo
de
centrífuga
(cm)
Abstand
vom
Zentrum
des
Zentrifugen
rotor
s
zum
unteren
Ende
des
Zentrifugenglases
,
cm
[EU]
=
distancia
desde
el
centro
del
rotor
de
centrifugación
hasta
el
fondo
del
tubo
de
centrífuga
(cm)
Als
"Motoren
für
Luftfahrzeuge"
der
Unterpositionen
840710
und
840910
gelten
nur
Motoren
,
die
ihrer
Beschaffenheit
nach
zum
Anbringen
einer
Luftschraube
oder
eines
Rotor
s
bestimmt
sind
. [EU]
Solo
se
consideran
«motores
para
la
aviación»
de
las
subpartidas
840710
y
840910
los
concebidos
para
recibir
una
hélice
o
un
rotor
.
Anfangstemperatur
der
Bremsscheibe
[EU]
Temperatura
inicial
del
rotor
del
freno
Anmerkung:
Copyright-Beschränkungen
heben
die
allgemeine
Zugänglichkeit
nicht
auf
. [EU]
Es
un
vehículo
aéreo
de
superficies
de
sustentación
fijas
,
pivotantes
,
rotatorias
(helicóptero),
de
rotor
basculante
o
de
superficies
de
sustentación
basculantes
.
Anmerkung:
Im
Sinne
von
Unternummer
6A203a
schließen
besonders
konstruierte
Bestandteile
solcher
Kameras
deren
Elektronikbaugruppen
zur
Synchronisation
und
Rotationsbaugruppen
,
bestehend
aus
Antriebsturbinen
,
Spiegeln
und
Lagern
,
ein
. [EU]
Nota:
Entre
los
componentes
de
las
cámaras
mencionadas
en
el
subartículo
6A203
.a.
se
incluyen
sus
conjuntos
electrónicos
de
sincronización
y
los
conjuntos
de
rotor
compuestos
de
turbinas
,
espejos
y
soportes
.
Anmerkung:Im
Sinne
von
Unternummer
6A203a
schließen
Bestandteile
solcher
Kameras
deren
Elektronikbaugruppen
zur
Synchronisation
und
Rotationsbaugruppen
,
bestehend
aus
Antriebsturbinen
,
Spiegeln
und
Lagern
,
ein
. [EU]
Nota:Entre
los
componentes
de
las
cámaras
mencionadas
en
el
subartículo
6A203
.a.
se
incluyen
sus
conjuntos
electrónicos
de
sincronización
y
los
conjuntos
de
rotor
compuestos
de
turbinas
,
espejos
y
soportes
.
A:
Rotationsmessfühler
[EU]
A:
Cabezal
de
medida
del
rotor
Außerdem
wurden
Informationen
über
die
Entwicklung
von
der
grundlegenden
Avionik
der
Tilt
rotor
-Technologie
bis
hin
zu
den
Konfigurationen
für
die
militärischen
Einsätze
unterbreitet
. [EU]
Por
otro
lado
,
se
suministró
información
sobre
la
evolución
desde
la
aviónica
de
base
de
la
tecnología
tilt-
rotor
hacia
las
configuraciones
para
misiones
militares
[...].
Bei
dieser
Methode
wird
ein
Rotationsviskosimeter
eingesetzt
,
bei
dem
das
Messelement
aus
einer
kleinen
Stahlkugel
besteht
,
die
in
einem
Magnetfeld
aufgehängt
durch
Drehfelder
in
Drehungen
versetzt
wird
(
26
)(
27
)(
28
). [EU]
Este
método
utiliza
un
viscosímetro
de
rotor
cuyo
elemento
medidor
es
una
bolita
de
acero
suspendida
en
un
campo
magnético
que
se
hace
girar
mediante
campos
rotatorios
(26) (27) (28).
Beispiel
für
einen
Hochgeschwindigkeits
rotor
-Messkopf
[EU]
Ejemplo
de
cabeza
de
medida
de
rotor
Beispiel
für
eine
Versuchsanordnung
mit
dem
Hochgeschwindigkeits
rotor
[EU]
Ejemplo
de
montaje
experimental
para
el
método
del
rotor
belüftete
oder
Vollbremsscheibe
[EU]
Rotor
ventilado
o
macizo
bewickelter
Läufer/Läufer
mit
Dauermagnet/Käfigläufer
Nicht
Zutreffendes
streichen
. [EU]
Rotor
bobinado/con
imanes
permanentes/de
jaula
[1]
Táchese
lo
que
no
proceda
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rotor":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners