A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Rollladenleiste
Rollleiter
Rollmeter
Rollmops
Rollo
Rolloch
Rollrasen
Rollreibungskoeffizient
Rollreibungszahl
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
54 results for
rollo
Word division: Rol·lo
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Andere
Fotoapparate
,
für
Filme
in
Rollen
mit
einer
Breite
<
35
mm
[EU]
Los
demás
aparatos
fotográficos
para
películas
en
rollo
>
35
mm
Andere
Fotoapparate
,
für
Filme
in
Rollen
mit
einer
Breite
von
35
mm
[EU]
Los
demás
aparatos
fotográficos
para
películas
en
rollo
de
35
mm
andere
,
für
Filme
in
Rollen
mit
einer
Breite
von
35
mm
[EU]
Las
demás
,
para
películas
en
rollo
de
anchura
igual
a
35
mm
andere
,
für
Filme
in
Rollen
mit
einer
Breite
von
weniger
als
35
mm
[EU]
Las
demás
,
para
películas
en
rollo
de
anchura
inferior
a
35
mm
Andere
Waren
aus
Asphalt
oder
ähnlichen
Stoffen
(
ohne
solche
in
Rollen
) [EU]
Productos
bituminosos
(excepto
en
rollo
)
Anhang
IV
der
Richtlinie
2000/29/EG
enthält
zusätzlich
zu
den
gemäß
dem
Standard
Nr
.
15
vorgesehenen
Maßnahmen
die
Anforderung
,
dass
eingeführtes
Verpackungsmaterial
aus
Holz
aus
entrindetem
Holz
hergestellt
sein
muss
. [EU]
Además
de
los
requisitos
aprobados
en
el
marco
de
la
NIMF
no
15
,
en
el
anexo
IV
de
la
Directiva
2000/29/CE
se
establece
que
los
embalajes
de
madera
importados
han
de
estar
fabricados
con
madera
en
rollo
descortezada
.
Auch
an
die
Kontrollbesuche
in
den
Betrieben
von
21
ausführenden
Herstellern
in
den
drei
betroffenen
Ländern
lieferten
keine
Belege
für
die
Behauptung
,
extern
extrudierte
Folie
auf
Rollen
werde
bei
der
Produktion
der
betroffenen
Ware
verwendet
. [EU]
Por
otra
parte
,
las
visitas
de
inspección
en
los
locales
de
las
empresas
de
21
productores
exportadores
de
tres
países
afectados
no
respaldaron
la
afirmación
de
que
esa
película
en
rollo
,
obtenida
mediante
extrusión
externa
,
se
utilizara
en
la
producción
del
producto
afectado
.
aus
entrindetem
Holz
hergestellt
sein
und
[EU]
estar
fabricados
con
madera
en
rollo
descortezada
, y
aus
entrindetem
Rundholz
hergestellt
sein
und
[EU]
estará
fabricada
con
madera
en
rollo
descortezada
, y
aus
entrindetem
Rundholz
hergestellt
worden
ist
[EU]
ha
sido
producida
a
partir
de
madera
en
rollo
descortezada
Außerdem
ergaben
die
im
Zuge
der
Untersuchung
durchgeführten
Kontrollbesuche
in
sieben
Betrieben
von
fünf
Gemeinschaftsherstellern
in
zwei
Ländern
,
dass
bei
der
Produktion
der
gleichartigen
Ware
keine
extern
extrudierte
Folie
auf
Rolle
verwendet
wurde
. [EU]
Además
,
las
verificaciones
in
situ
llevadas
a
cabo
durante
la
investigación
en
las
instalaciones
de
siete
plantas
de
producción
de
cinco
productores
comunitarios
en
dos
países
pusieron
de
manifiesto
que
no
se
utilizó
película
en
rollo
,
obtenida
mediante
extrusión
externa
en
la
producción
del
producto
similar
.
Blech
in
Rollen
,
bestehend
aus
einem
mit
Aluminium
verbundenen
Lithium-Mangan-Laminat
mit
[EU]
Hoja
en
forma
de
rollo
consistente
en
un
laminado
de
litio
y
manganeso
unido
a
aluminio
,
de:
braucht
sich
das
Etikett
mit
der
Zusammensetzung
von
Textilerzeugnissen
,
die
als
Meterware
verkauft
werden
,
nur
auf
dem
zum
Verkauf
angebotenen
Stück
oder
auf
der
Rolle
zu
befinden
. [EU]
el
etiquetado
de
composición
de
los
productos
textiles
que
se
venden
por
metros
podrá
figurar
únicamente
en
la
pieza
o
en
el
rollo
presentado
para
la
venta
.
Da
das
Verfahren
zur
Überprüfung
des
Standards
Nr
.
15
noch
im
Gang
ist
,
sollte
die
Anwendung
der
Vorschrift
der
Gemeinschaft
,
wonach
aus
Drittländern
eingeführtes
Verpackungsmaterial
aus
Holz
aus
entrindetem
Rundholz
herstellt
sein
muss
,
verschoben
werden
,
bis
die
Ergebnisse
der
Überprüfung
vorliegen
. [EU]
En
vista
de
que
el
procedimiento
de
revisión
de
la
norma
NIMF
no
15
está
en
curso
y a
la
espera
de
los
resultados
de
dicha
revisión
,
es
conveniente
aplazar
temporalmente
la
aplicación
de
la
disposición
comunitaria
que
especifica
que
los
embalajes
de
madera
importados
de
terceros
países
deben
estar
fabricados
con
madera
en
rollo
descortezada
.
Das
Unternehmen
wird
die
Fertigprodukte
(
Betonstahl
in
Stäben
oder
Ringen
)
aus
Stahlknüppeln
herstellen
,
die
es
auf
dem
Markt
erwirbt
. [EU]
La
empresa
fabricará
sus
productos
acabados
(redondos
para
hormigón
en
barras
o
en
rollo
) a
partir
de
palanquillas
de
acero
adquiridas
en
el
mercado
.
Der
KN-Code
bezieht
sich
auf
das
Gewicht
der
Aluminiumfolie
,
die
auf
einen
Träger
zu
einer
Rolle
aufgewickelt
wird
. [EU]
Ambos
se
refieren
a
la
hoja
de
aluminio
propiamente
dicha
que
va
enrollada
a
un
rollo
en
un
soporte
.
Deshalb
musste
das
Vorbringen
,
wonach
ein
Großteil
der
Kategorie
"Folie
auf
Rollen"
bei
der
Produktion
der
gleichartigen
Ware
in
der
Gemeinschaft
zu
berücksichtigen
sei
,
zurückgewiesen
werden
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
todo
lo
anterior
,
hubo
que
rechazar
el
argumento
de
que
una
gran
parte
de
la
categoría
«película
en
rollo
»
debería
incluirse
en
la
producción
del
producto
similar
en
la
Comunidad
.
"Die
Bestimmungen
der
ersten
Zeile
von
Buchstabe
a,
die
vorschreiben
,
dass
Verpackungsmaterial
aus
Holz
aus
entrindetem
Rundholz
hergestellt
sein
muss
,
gelten
erst
ab
1.
Januar
2009
. [EU]
«La
primera
línea
de
la
letra
a),
en
la
que
se
especifica
que
los
embalajes
de
madera
deberán
estar
fabricados
con
madera
en
rollo
descortezada
,
sólo
será
aplicable
a
partir
del
1
de
enero
de
2009
.
"Die
Bestimmungen
der
ersten
Zeile
von
Buchstabe
a),
die
vorschreiben
,
dass
Verpackungsmaterial
aus
Holz
aus
entrindetem
Rundholz
hergestellt
sein
muss
,
gelten
erst
ab
1.
März
2006
." [EU]
«La
primera
línea
de
la
letra
a),
en
la
que
se
especifica
que
los
embalajes
de
madera
deberán
estar
fabricados
con
madera
en
rollo
descortezada
,
sólo
será
aplicable
a
partir
del
1
de
marzo
de
2006
.».
"Die
Bestimmungen
des
ersten
Gedankenstrichs
,
die
vorschreiben
,
dass
Verpackungsmaterial
aus
Holz
aus
entrindetem
Rundholz
hergestellt
sein
muss
,
gelten
erst
ab
1.
Januar
2009
. [EU]
«El
primer
guión
,
en
el
que
se
especifica
que
los
embalajes
de
madera
deberán
estar
fabricados
con
madera
en
rollo
descortezada
,
sólo
será
aplicable
a
partir
del
1
de
enero
de
2009
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rollo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners