A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1087 results for monedas
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
1000
Münzen
bei
den
Stückelungen
0,50
EUR
, 0,20
EUR
und
0,10
EUR
[EU]
1000
monedas
de
cada
una
de
las
denominaciones
de
0,50
EUR
, 0,20
EUR
y 0,10
EUR
1000
Münzen
bei
den
Stückelungen
0,50
EUR
, 0,20
EUR
und
0,10
EUR
[EU]
1000
monedas
para
las
denominaciones
de
0,50
euros
, 0,20
euros
y 0,10
euros
11
Ausgegebene
Schuldverschreibungen
(
alle
Währungen
) [EU]
11
Valores
distintos
de
acciones
(todas
las
monedas
)
18
.
Artikel
und
Ausrüstung
für
Billardspiele
,
automatische
Kegelanlagen
(z. B.
Bowlingbahnen
),
Glücksspiele
und
mit
Münzen
oder
Banknoten
betriebene
Spiele
mit
einem
Verkaufspreis
von
mehr
als
500
EUR/Stück
[EU]
Artículos
y
equipos
de
billar
,
bolera
automática
,
juegos
de
casino
y
juegos
que
funcionan
con
monedas
o
billetes
,
si
el
precio
de
venta
del
artículo
individual
supera
los
500
EUR
19
Dieser
Standard
gestattet
es
auch
einzelnen
Unternehmen
,
die
Abschlüsse
erstellen
,
oder
Unternehmen
,
die
Einzelabschlüsse
gemäß
IAS
27
Einzelabschlüsse
erstellen
,
ihre
Abschlüsse
in
jeder
beliebigen
Währung
(
oder
Währungen
)
zu
veröffentlichen
. [EU]
19
Esta
norma
permite
asimismo
, a
una
entidad
aislada
que
elabore
estados
financieros
, o
bien
a
una
entidad
que
elabore
estados
financieros
separados
de
acuerdo
con
la
NIC
27
Estados
financieros
separados
,
utilizar
cualquier
moneda
(o
monedas
)
para
presentar
sus
estados
financieros
.
22
.
Artikel
und
Ausrüstung
für
Billardspiele
,
automatische
Kegelanlagen
(z. B.
Bowlingbahnen
),
Glücksspiele
und
mit
Münzen
oder
Banknoten
betriebene
Spiele
[EU]
Artículos
y
equipos
de
billar
,
boleras
automáticas
,
juegos
de
casino
y
juegos
que
funcionen
con
monedas
o
con
billetes
de
banco
3
wenn
als
Währung
eine
andere
Währung
als
die
Landeswährung
eines
nicht
zum
Euro-Währungsgebiet
gehörenden
Mitgliedstaats
,
als
der
Euro
oder
als
der
US-Dollar
angegeben
ist
. [EU]
3
cuando
la
moneda
de
facturación
se
indique
en
una
moneda
distinta
del
euro
,
del
dólar
estadounidense
o
de
las
monedas
nacionales
de
los
Estados
miembros
no
pertenecientes
a
la
zona
del
euro
.
3
Wertpapiere
außer
Aktien
(
alle
Währungen
) [EU]
Valores
dist
.
de
acciones
(todas
monedas
)
500
Münzen
bei
den
Stückelungen
2
EUR
und
1
EUR
[EU]
500
monedas
de
cada
una
de
las
denominaciones
de
2
EUR
y
de
1
EUR
500
Münzen
bei
den
Stückelungen
2
EUR
und
1
EUR
[EU]
500
monedas
para
las
denominaciones
de
2
euros
o 1
euro
5,0 %
der
Gesamtzahl
der
2-Euro-Münzen
,
die
von
dem
betreffenden
Ausgabestaat
bis
Anfang
des
der
Ausgabe
der
Gedenkmünze
vorausgegangenen
Jahres
in
Umlauf
gebracht
worden
sind
. [EU]
el
5,0 %
del
número
total
de
monedas
de
2
euros
puestas
en
circulación
por
el
Estado
miembro
emisor
considerado
hasta
el
inicio
del
año
anterior
al
año
de
emisión
de
la
moneda
conmemorativa
.
5,0 %
der
kumulierten
Gesamtnettozahl
der
2-Euro-Münzen
,
die
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
bis
Anfang
des
der
Ausgabe
der
Gedenkmünze
vorausgegangenen
Jahres
in
Umlauf
gebracht
worden
sind
. [EU]
el
5,0 %
del
número
total
neto
acumulado
de
monedas
de
dos
euros
puestas
en
circulación
por
el
Estado
miembro
considerado
hasta
el
inicio
del
año
anterior
al
año
de
emisión
de
la
moneda
conmemorativa
.
6.
Ausgabe
von
für
den
Umlauf
bestimmten
Euro-Gedenkmünzen
[EU]
Emisión
de
monedas
conmemorativas
en
euros
destinadas
a
la
circulación
71
Echte
Perlen
oder
Zuchtperlen
,
Edelsteine
oder
Schmucksteine
,
Edelmetalle
,
Edelmetallplattierungen
und
Waren
daraus
;
Fantasieschmuck
;
Münzen
[EU]
71
Perlas
finas
(naturales) o
cultivadas
,
piedras
preciosas
o
semipreciosas
,
metales
preciosos
,
chapados
de
metal
precioso
(plaqué) y
manufacturas
de
estas
materias
;
bisutería
;
monedas
71
Echte
Perlen
oder
Zuchtperlen
,
Edelsteine
oder
Schmucksteine
,
Edelmetalle
,
Edelmetallplattierungen
und
Waren
daraus
;
Fantasieschmuck
;
Münzen
[EU]
71
Perlas
finas
(naturales o
cultivadas
),
piedras
preciosas
o
semipreciosas
,
metales
preciosos
,
chapados
de
metal
precioso
y
manufacturas
de
estas
materias
;
bisutería
;
monedas
9
Einlagen
(
alle
Währungen
) [EU]
9
Depósitos
(todas
las
monedas
)
Ab
1999
teilt
jeder
Mitgliedstaat
der
Kommission
vor
dem
1.
Juli
eines
jeden
Jahres
mit
,
welche
die
in
Artikel
344
Absatz
1
Nummer
2
genannten
Kriterien
erfüllenden
Münzen
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
gehandelt
werden
. [EU]
A
partir
de
1999
,
cada
Estado
miembro
comunicará
a
la
Comisión
antes
del
1
de
julio
de
cada
año
,
las
monedas
que
cumplan
los
criterios
establecidos
en
el
punto
2)
del
apartado
1
del
artículo
344
,
que
sean
comercializadas
en
dicho
Estado
miembro
.
Ab
August
2001
meldeten
die
NZBen
der
EZB
auf
freiwilliger
Basis
Daten
über
das
GBP
.
Diese
Meldungen
enthielten
wenn
möglich
zurückliegende
Daten
und
wiesen
eine
ähnliche
Struktur
auf
wie
die
Meldungen
der
sonstigen
Währungen
in
Tabelle
4
der
Verordnung
EZB/2001/13
. [EU]
Los
datos
sobre
GBP
fueron
presentados
al
BCE
por
parte
de
los
BCN
con
carácter
voluntario
a
partir
de
agosto
de
2001
,
incluyendo
en
lo
posible
datos
anteriores
,
con
una
estructura
similar
a
la
de
la
información
de
otras
monedas
en
el
cuadro
4
del
Reglamento
BCE/2001/13
y a
partir
de
enero
de
2003
como
parte
del
cuadro
4
del
Reglamento
BCE/2001/13
.
Abgesehen
von
der
NZB
werden
diese
Münzausgabestellen
auch
als
'externe
Münzausgabestellen'
bezeichnet
. [EU]
"
Monedas
de
colección"
monedas
en
euros
que
solo
tienen
curso
legal
en
el
Estado
miembro
participante
en
el
que
se
emiten
y
no
están
destinadas
a
la
circulación
.
Su
valor
nominal
,
imagen
,
tamaño
y
peso
difieren
de
los
de
las
monedas
en
euros
destinadas
a
la
circulación
para
que
se
distingan
fácilmente
de
ellas
.
Entre
las
monedas
de
colección
se
incluyen
también
las
de
oro
o
plata
[4]."Monedas
destinadas
a
la
circulación"
Abhängig
von
den
Geschäftsregeln
der
einzelnen
NZBen
,
für
Münzen
zumindest
eine
Rolle
[EU]
Para
las
monedas
,
al
menos
un
cilindro
,
dependiendo
de
las
normas
de
negocio
de
cada
BCN
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "monedas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners