A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for moci
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Artikel
107
Misstrauensantrag
gegen
die
Kommission
[EU]
Artículo
107
Moci
ón
de
censura
contra
la
Comisión
Der
Antrag
muss
die
Bezeichnung
"Misstrauensantrag"
tragen
und
ist
zu
begründen
. [EU]
La
moci
ón
deberá
llevar
la
mención
«
moci
ón
de
censura»
y
estar
motivada
.
Der
Präsident
teilt
den
Eingang
des
Antrags
unverzüglich
den
Mitgliedern
mit
. [EU]
El
Presidente
anunciará
a
los
diputados
la
presentación
de
una
moci
ón
de
censura
en
cuanto
la
haya
recibido
.
Der
Präsident
teilt
den
Eingang
des
Antrags
unverzüglich
den
Mitgliedern
mit
. [EU]
El
Presidente
anunciará
a
los
diputados
la
presentación
de
una
moci
ón
de
censura
en
cuanto
la
hubiere
recibido
.
Die
Abstimmung
über
den
Antrag
erfolgt
namentlich
und
findet
frühestens
48
Stunden
nach
dem
Beginn
der
Aussprache
statt
. [EU]
La
votación
sobre
la
moci
ón
será
nominal
y
no
tendrá
lugar
hasta
transcurridas
cuarenta
y
ocho
horas
como
mínimo
desde
el
comienzo
del
debate
.
Die
Abstimmung
über
den
Antrag
ist
namentlich
und
findet
frühestens
48
Stunden
nach
dem
Beginn
der
Aussprache
statt
. [EU]
La
votación
sobre
la
moci
ón
será
nominal
y
no
tendrá
lugar
hasta
transcurridas
cuarenta
y
ocho
horas
como
mínimo
desde
el
comienzo
del
debate
.
Die
Aussprache
über
den
Misstrauensantrag
findet
frühestens
24
Stunden
nach
der
Mitteilung
an
die
Mitglieder
über
den
Eingang
eines
Misstrauensantrags
statt
. [EU]
El
debate
sobre
la
censura
no
tendrá
lugar
hasta
transcurridas
veinticuatro
horas
como
mínimo
desde
que
se
comunique
a
los
diputados
la
presentación
de
la
moci
ón
de
censura
.
Die
Aussprache
und
die
Abstimmung
finden
spätestens
während
der
Tagung
statt
,
die
auf
den
Eingang
des
Antrags
folgt
. [EU]
El
debate
y
la
votación
se
celebrarán
, a
más
tardar
,
durante
el
período
parcial
de
sesiones
siguiente
a
la
presentación
de
la
moci
ón
.
Die
Europäische
Kommission
wird
gemäß
Artikel
16
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
723/2009
innerhalb
von
10
Tagen
über
eine
derartige
Entscheidung
informiert
. [EU]
La
moci
ón
será
notificada
a
la
Comisión
Europea
en
un
plazo
de
diez
días
a
partir
de
su
aprobación
,
con
arreglo
al
artículo
16
del
Reglamento
(CE)
no
723/2009
.
Die
Organisation
kann
durch
ein
Auflösungsgesuch
,
in
dem
Ablauf
und
Zeitrahmen
angegeben
sind
,
aufgelöst
werden
,
wenn
ihm
mit
Zweidrittelmehrheit
des
Rates
stattgegeben
wird
,
insbesondere
wenn
die
Organisation
beschließt
,
auf
die
Durchführung
von
Phase
III
zu
verzichten
. [EU]
La
Organización
podrá
liquidarse
si
el
Consejo
aprueba
por
una
mayoría
de
dos
tercios
una
moci
ón
en
este
sentido
,
especialmente
cuando
la
Organización
tome
la
decisión
de
no
proseguir
a
la
fase
III
.
En
dicha
moci
ón
se
especificarán
el
procedimiento
y
el
calendario
correspondientes
.
Ein
Zehntel
der
Mitglieder
des
Parlaments
kann
beim
Präsidenten
einen
Misstrauensantrag
gegen
die
Kommission
einreichen
. [EU]
La
décima
parte
de
los
diputados
que
integran
el
Parlamento
podrá
presentar
ante
el
Presidente
una
moci
ón
de
censura
contra
la
Comisión
.
Für
die
Annahme
des
Antrags
bedarf
es
der
Mehrheit
von
zwei
Dritteln
der
abgegebenen
Stimmen
und
der
Mehrheit
der
Mitglieder
des
Parlaments
. [EU]
La
moci
ón
de
censura
deberá
ser
aprobada
por
mayoría
de
dos
terceras
partes
de
los
votos
emitidos
y
por
mayoría
de
los
diputados
que
integran
el
Parlamento
.
Misstrauensantrag
gegen
die
Kommission
[EU]
Moci
ón
de
censura
contra
la
Comisión
Zur
Annahme
des
Antrags
bedarf
es
der
Mehrheit
von
zwei
Dritteln
der
abgegebenen
Stimmen
und
der
Mehrheit
der
Mitglieder
des
Parlaments
. [EU]
La
moci
ón
de
censura
deberá
ser
aprobada
por
mayoría
de
dos
terceras
partes
de
los
votos
emitidos
y
por
mayoría
de
los
diputados
que
integran
el
Parlamento
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "moci":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners