A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1388 results for minutos
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Nicht
ohne
ein
gewisses
Mißtrauen
und
vor
allem
mit
Befremden
beobachtete
ich
sie
während
einiger
Minuten
. [L]
No
sin
cierta
desconfianza
, y,
sobre
todo
,
con
extrañeza
la
observé
durante
unos
minutos
.
Trotz
der
Größe
der
Kurve
,
ungefähr
dreißig
Fuß
,
und
der
pfeifenden
Energie
,
die
bei
seinem
Abschwung
erzeugt
wurde
,
die
sogar
diese
Mauern
aus
Eisen
hätte
durchschneiden
können
,
konnte
es
für
einige
Minuten
lediglich
mein
Kleid
zerreissen
. [L]
A
pesar
de
la
gran
dimensión
de
la
curva
recorrida
-unos
treinta
pies
,
más
o
menos-
y
la
silbante
energía
de
su
descenso
,
que
incluso
hubiera
podido
cortar
aquellas
murallas
de
hierro
,
todo
cuanto
podía
hacer
,
en
resumen
, y
durante
algunos
minutos
,
era
rasgar
mi
traje
.
Während
einiger
Minuten
,
in
denen
ich
zerstreut
war
,
beherrscht
von
Wahnvorstellungen
und
von
einem
Schüttelfrost
,
verlor
ich
mich
in
vagen
und
unzusammenhängenden
Vermutungen
. [L]
Durante
varios
minutos
en
los
que
estuve
distraído
,
lleno
de
ensueños
y
escalofríos
,
me
perdí
en
conjeturas
vanas
e
incoherentes
.
Während
einiger
Minuten
ließ
ich
sie
dort
,
strengte
mich
an
,
zu
erraten
,
wo
ich
mich
befinden
konnte
und
was
aus
mir
geworden
war
. [L]
Durante
algunos
minutos
la
dejé
descansar
así
,
haciendo
esfuerzos
por
adivinar
dónde
podía
encontrarme
y
lo
que
había
sido
de
mí
.
Während
einiger
Minuten
verwirrte
mich
dieser
Tatbestand
sehr
,
eine
tatsächlich
kindische
Verwirrung
,
denn
was
konnte
es
in
Anbetracht
der
schrecklichen
Umstände
,
die
mich
umgaben
,
Unwichtigeres
geben
als
die
Größe
meines
Kerkers
. [L]
Durante
unos
minutos
,
ese
descubrimiento
me
turbó
grandemente
,
turbación
en
verdad
pueril
,
ya
que
,
dadas
las
terribles
circunstancias
que
me
rodeaban
,
¿qué
cosa
menos
importante
podía
encontrar
que
las
dimensiones
de
mi
calabozo
?
0,15
bar
unter
dem
aktuellen
Betriebsdruck
Bremszylinder:
[EU]
Pérdida
de
presión
máxima
de
0,15
bares
en
5
minutos
medida
en
el
depósito
auxiliar
.
100
μ
;l
Chromogen-/Substratlösung
[1
ml
ABTS
(2,2′-Azino-bis-[3-Ethylbenzothiazolin-6-Sulfonsäure]) 5
mg/ml
+ 9
ml
Substrat-Puffer
(0,1 M
Citrat-Phosphat-Puffer
mit
pH
4
und
einem
Gehalt
an
0,03 % H2O2]
in
jede
Vertiefung
geben
und
für
10
Minuten
bei
Raumtemperatur
inkubieren
. [EU]
Añadir
a
cada
pocillo
100
μ
;l
de
solución
de
cromógeno/sustrato
[1
ml
de
ABTS (ácido 2,2'-azino-bis-[3-etilbenzotiazolina-6-sulfónico]) 5
mg/ml
+ 9 ml
de
solución
amortiguadora
de
sustrato
(0,1 M
de
solución
amortiguadora
fosfato/citrato
de
pH
4
que
contenga
0,03 %
H2O2
)] e
incubar
durante
diez
minutos
a
temperatura
ambiente
.
100
µl
von
jedem
Probenextrakt
in
ein
Eppendorf-Röhrchen
pipettieren
und
für
7
Minuten
bei
7000
g
zentrifugieren
. [EU]
Verter
100
µl
de
cada
extracto
de
muestra
en
un
tubo
Eppendorf
y
centrifugar
durante
siete
minutos
a
7000
g.
100
µl
von
jedem
Probenextrakt
in
ein
Eppendorf-Röhrchen
pipettieren
und
für
8
Minuten
bei
7000
g
zentrifugieren
. [EU]
Verter
100
µl
de
cada
extracto
de
muestra
en
un
tubo
eppendorf
y
centrifugar
durante
8
minutos
a
7000
g.
10
bis
20
Minuten
im
Leerlauf
[EU]
de
10
a
20
minutos
al
ralentí
10
Min
.
lang
sieden
,
abkühlen
lassen
. 2 g
Kaliumiodid
und
20
ml
25%ige
Schwefelsäure
hinzugeben
. [EU]
Hervir
durante
10
minutos
,
dejar
enfriar
,
añadir
2 g
de
yoduro
de
potasio
y
20
ml
de
ácido
sulfúrico
al
25
%.
10
Minuten
bei
Reifen
der
Klasse
C1
, [EU]
10
minutos
para
los
neumáticos
de
la
clase
C1
10
Minuten
bis
zum
Ausschalten
des
Bildschirms
(
Ruhemodus
Anzeigegerät
) [EU]
10
minutos
para
que
se
apague
la
pantalla
(modo
de
espera
),
10
Minuten
bis
zur
Bildschirmabschaltung
(
Ruhezustand
des
Monitors
) [EU]
10
minutos
para
que
se
apague
la
pantalla
(modo
de
espera
)
10
Minuten
lang
bei
Zimmertemperatur
unter
häufigerem
Umrühren
der
Probenlösung
mit
dem
Glasstab
stehen
lassen
. [EU]
Dejar
reposar
el
contenido
del
matraz
10
minutos
a
temperatura
ambiente
,
agitando
de
vez
en
cuando
el
espécimen
con
ayuda
de
la
varilla
de
vidrio
.
10
Minuten
lang
sieden
,
abkühlen
lassen
. 2 g
Kaliumiodid
und
20
ml
25prozentige
Schwefelsäure
hinzugeben
. [EU]
Hervir
durante
10
minutos
,
dejar
enfriar
,
añadir
2 g
de
yoduro
de
potasio
y
20
ml
de
ácido
sulfúrico
al
25
%.
10
ml
dieser
Lösung
in
einen
Kolben
mit
250
ml
Iodlösung
einfüllen
und
15
ml
Wasser
und
3 g
Kaliumiodid
hinzugeben
;
die
Mischung
dann
15
Min
.
stehen
lassen
. [EU]
Poner
10
ml
de
esta
solución
en
un
matraz
redondo
que
contenga
250
ml
de
solución
de
yodo
,
añadir
15
ml
de
agua
y 3 g
de
yoduro
de
potasio
;
dejar
reposar
la
mezcla
durante
15
minutos
.
10
min
bei
4000
min-1
zentrifugieren
. [EU]
Se
centrifuga
durante
diez
minutos
a
4000
revoluciones
por
minuto
.
10
Minuten
bei
10000
U/min
zentrifugieren
. [EU]
Centrifugar
a
10000
rpm
durante
10
minutos
.
10
ml
dieser
Lösung
in
einen
Kolben
mit
250
ml
Iodlösung
einfüllen
und
15
ml
Wasser
und
3 g
Kaliumiodid
hinzugeben
;
die
Mischung
dann
15
Minuten
stehen
lassen
. [EU]
Poner
10
ml
de
esta
solución
en
un
balón
que
contenga
250
ml
de
solución
de
yodo
,
añadir
15
ml
de
agua
y 3 g
de
yoduro
de
potasio
;
dejar
reposar
la
mezcla
durante
15
minutos
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "minutos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners