A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
cuestionar
cuidado
cuidadosamente
cuidadosamente conservado
cuidadoso
cuidar
cuidar a algo
cuidar a alguien
cuidar de
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
30 results for
cuidadoso
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Ihre
Kommentare
,
Hinweise
,
Fehlermeldungen
und
Ergänzungen
sind
uns
sehr
willkommen
! [L]
A
pesar
de
un
cuidadoso
control
de
los
contenidos
,
no
nos
responsabilizamos
de
los
contenidos
de
esta
página
y
los
enlaces
externos
.
Aus
ähnlichen
Gründen
wie
im
Falle
von
Essigsäure
kommt
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
nach
einer
sorgfältigen
Analyse
der
Merkmale
des
VAM-Marktes
zu
dem
Ergebnis
,
dass
einseitige
Wettbewerbsfolgen
unwahrscheinlich
sind
. [EU]
Por
razones
similares
a
las
establecidas
para
el
mercado
del
ácido
acético
, y
después
de
un
examen
cuidadoso
de
las
características
del
mercado
del
VAM
,
la
Decisión
concluye
que
son
poco
probables
efectos
unilaterales
.
Ausschließlicher
historischer
Begriff
für
eine
der
"Castel
San
Lorenzo"-Weinarten
. [EU]
Término
vinculado
con
tipologías
específicas
de
vino
DOC
«Valle
d'Aosta
o
Vallée
d'Aoste»
.
Hace
referencia
al
método
de
producción
cuidadoso
y a
las
características
típicas
del
producto
,
obtenido
con
uvas
parcialmente
secas
.
Garibaldi
Dolce
(o
GD
)
Italiana
DOP
(3)
Bei
Ausbruch
der
Seuche
ist
es
ferner
erforderlich
,
durch
die
sorgfältige
Überwachung
und
Einschränkung
von
Tierbewegungen
und
der
Verwendung
von
Erzeugnissen
,
die
in
Verdacht
stehen
,
verseucht
zu
sein
,
sowie
durch
Verschärfung
der
Biosicherheitsmaßnahmen
auf
allen
Stufen
der
Geflügelproduktion
,
durch
Reinigung
und
Desinfektion
befallener
Betriebe
,
durch
Abgrenzung
von
Schutz-
und
Überwachungszonen
um
den
Seuchenherd
und
erforderlichenfalls
durch
Impfungen
die
weitere
Erregerverschleppung
zu
verhindern
. [EU]
Si
aparece
un
foco
,
es
necesario
igualmente
evitar
la
propagación
de
la
infección
mediante
un
seguimiento
cuidadoso
y
limitando
los
movimientos
de
las
aves
y
el
uso
de
productos
que
pudieran
estar
contaminados
,
reforzando
las
medidas
de
bioseguridad
a
todos
los
niveles
de
la
producción
avícola
,
mediante
la
limpieza
y
desinfección
de
las
instalaciones
infectadas
,
el
establecimiento
de
zonas
de
vigilancia
y
de
protección
alrededor
del
foco
y,
en
caso
necesario
,
recurriendo
a
la
vacunación
.
Besondere
Sorgfalt
ist
erforderlich
,
wenn
Vögel
umgruppiert
werden
oder
ein
unbekannter
Vogel
in
eine
Gruppe
eingeführt
wird
. [EU]
Hay
que
ser
sumamente
cuidadoso
al
reagrupar
aves
o
al
introducir
un
ejemplar
desconocido
en
un
grupo
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Anwendung
der
BVT
für
2,4-Dinitrotoluol
sorgfältig
überwachen
und
der
Kommission
wichtige
Entwicklungen
im
Rahmen
des
Informationsaustauschs
über
die
BVT
mitteilen
. [EU]
Que
los
Estados
miembros
lleven
a
cabo
un
seguimiento
cuidadoso
de
la
aplicación
de
las
MTD
en
relación
con
el
2,4-dinitrotolueno e
informen
a
la
Comisión
sobre
los
eventuales
cambios
importantes
,
en
el
marco
del
intercambio
de
información
relativa
a
las
MTD
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Anwendung
der
BVT
für
Anilin
sorgfältig
überwachen
und
der
Kommission
wichtige
Entwicklungen
im
Rahmen
des
Informationsaustauschs
über
die
BVT
mitteilen
. [EU]
Los
Estados
miembros
deberán
llevar
a
cabo
un
seguimiento
cuidadoso
de
la
aplicación
de
las
MTD
relativas
a
la
anilina
e
informar
a
la
Comisión
sobre
las
eventuales
novedades
importantes
,
en
el
marco
del
intercambio
de
información
sobre
las
MTD
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Anwendung
der
BVT
für
Benzol
sorgfältig
überwachen
und
der
Kommission
wichtige
Entwicklungen
im
Rahmen
des
Informationsaustauschs
über
die
BVT
mitteilen
. [EU]
Que
los
Estados
miembros
lleven
a
cabo
un
seguimiento
cuidadoso
de
la
aplicación
de
las
MTD
relativas
al
benceno
e
informen
a
la
Comisión
sobre
los
eventuales
cambios
importantes
,
en
el
marco
del
intercambio
de
información
sobre
las
MTD
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Anwendung
der
BVT
für
Chloressigsäure
sorgfältig
überwachen
und
der
Kommission
wichtige
Entwicklungen
im
Rahmen
des
Informationsaustauschs
über
die
BVT
mitteilen
. [EU]
Los
Estados
miembros
deberán
llevar
a
cabo
un
seguimiento
cuidadoso
de
la
aplicación
de
las
MTD
en
materia
de
ácido
monocloroacético
e
informar
a
la
Comisión
sobre
las
eventuales
novedades
,
en
el
marco
del
intercambio
de
información
relativa
a
las
MTD
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Anwendung
der
BVT
für
Chrom(
VI
)-Verbindungen
sorgfältig
überwachen
und
der
Kommission
wichtige
Entwicklungen
im
Rahmen
des
Informationsaustauschs
über
die
BVT
mitteilen
. [EU]
Que
los
Estados
miembros
lleven
a
cabo
un
seguimiento
cuidadoso
de
la
aplicación
de
las
MTD
en
relación
con
los
compuestos
de
cromo
(VI) e
informen
a
la
Comisión
sobre
los
eventuales
cambios
importantes
,
en
el
marco
del
intercambio
de
información
relativa
a
las
MTD
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Anwendung
der
BVT
für
Chrom(
VI
)-Verbindungen
sorgfältig
überwachen
und
der
Kommission
wichtige
Entwicklungen
im
Rahmen
des
Informationsaustauschs
über
die
BVT
mitteilen
. [EU]
Que
los
Estados
miembros
lleven
a
cabo
un
seguimiento
cuidadoso
de
la
aplicación
de
las
MTD
relativas
al
cromo
(VI) e
informen
a
la
Comisión
sobre
los
eventuales
cambios
importantes
,
en
el
marco
del
intercambio
de
información
sobre
las
MTD
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Anwendung
der
BVT
für
Dibutylphthalat
sorgfältig
überwachen
und
der
Kommission
wichtige
Entwicklungen
im
Rahmen
des
Informationsaustauschs
über
die
BVT
mitteilen
. [EU]
Los
Estados
miembros
deberán
llevar
a
cabo
un
seguimiento
cuidadoso
de
la
aplicación
de
las
MTD
en
materia
de
ftalato
de
dibutilo
e
informar
a
la
Comisión
sobre
las
eventuales
novedades
,
en
el
marco
del
intercambio
de
información
relativa
a
las
MTD
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Anwendung
der
BVT
für
EDTA
sorgfältig
überwachen
und
der
Kommission
wichtige
Entwicklungen
im
Rahmen
des
Informationsaustauschs
über
die
BVT
mitteilen
. [EU]
Los
Estados
miembros
deberán
llevar
a
cabo
un
seguimiento
cuidadoso
de
la
aplicación
de
las
MTD
en
materia
de
ácido
etilendiaminotetraacético
e
informar
a
la
Comisión
sobre
las
eventuales
novedades
,
en
el
marco
del
intercambio
de
información
relativa
a
las
MTD
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Anwendung
der
BVT
für
Furfural
sorgfältig
überwachen
und
der
Kommission
wichtige
Entwicklungen
im
Rahmen
des
Informationsaustauschs
über
die
BVT
mitteilen
. [EU]
Que
los
Estados
miembros
lleven
a
cabo
un
seguimiento
cuidadoso
de
la
aplicación
de
las
MTD
relativas
al
furfural
e
informen
a
la
Comisión
sobre
los
eventuales
cambios
importantes
,
en
el
marco
del
intercambio
de
información
sobre
las
MTD
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Anwendung
der
BVT
für
Na4-EDTA
sorgfältig
überwachen
und
der
Kommission
wichtige
Entwicklungen
im
Rahmen
des
Informationsaustauschs
über
die
BVT
mitteilen
. [EU]
Los
Estados
miembros
deberán
llevar
a
cabo
un
seguimiento
cuidadoso
de
la
aplicación
de
las
MTD
en
materia
de
etilendiaminotetraacetato
de
tetrasodio
e
informar
a
la
Comisión
sobre
las
eventuales
novedades
,
en
el
marco
del
intercambio
de
información
relativa
a
las
MTD
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Anwendung
der
BVT
für
Phenol
sorgfältig
überwachen
und
der
Kommission
wichtige
Entwicklungen
im
Rahmen
des
Informationsaustauschs
über
die
BVT
mitteilen
. [EU]
Los
Estados
miembros
deberán
llevar
a
cabo
un
seguimiento
cuidadoso
de
la
aplicación
de
las
MTD
relativas
al
fenol
e
informar
a
la
Comisión
sobre
las
eventuales
novedades
importantes
,
en
el
marco
del
intercambio
de
información
sobre
las
MTD
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Anwendung
der
BVT
für
Piperazin
sorgfältig
überwachen
und
der
Kommission
wichtige
Entwicklungen
im
Rahmen
des
Informationsaustauschs
über
die
BVT
mitteilen
. [EU]
Los
Estados
miembros
deberán
llevar
a
cabo
un
seguimiento
cuidadoso
de
la
aplicación
de
las
MTD
relativas
a
la
piperazina
e
informar
a
la
Comisión
sobre
las
eventuales
novedades
importantes
,
en
el
marco
del
intercambio
de
información
sobre
las
MTD
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Anwendung
der
BVT
für
TAME
sorgfältig
überwachen
und
der
Kommission
wichtige
Entwicklungen
im
Rahmen
des
Informationsaustauschs
über
die
BVT
mitteilen
. [EU]
Que
los
Estados
miembros
lleven
a
cabo
un
seguimiento
cuidadoso
de
la
aplicación
de
las
MTD
relativas
al
TAME
e
informen
a
la
Comisión
sobre
los
eventuales
cambios
importantes
,
en
el
marco
del
intercambio
de
información
sobre
las
MTD
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Anwendung
der
BVT
für
Zink
und
Zinkverbindungen
sorgfältig
überwachen
und
der
Kommission
wichtige
Entwicklungen
im
Rahmen
des
Informationsaustauschs
über
die
BVT
mitteilen
. [EU]
Que
los
Estados
miembros
lleven
a
cabo
un
seguimiento
cuidadoso
de
la
aplicación
de
las
MTD
en
relación
con
el
cinc
y
sus
compuestos
e
informen
a
la
Comisión
sobre
los
eventuales
cambios
importantes
,
en
el
marco
del
intercambio
de
información
relativa
a
las
MTD
.
Diese
vorläufige
Beurteilung
könnte
jedoch
nach
der
Stellungnahme
interessierter
Parteien
weitere
sorgfältige
Analysen
erfordern
. [EU]
Sin
embargo
,
esta
evaluación
preliminar
puede
requerir
un
cuidadoso
análisis
posterior
tras
conocerse
los
comentarios
de
las
partes
interesadas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cuidadoso":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners