A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for commodities
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Daneben
gab
es
die
Teilbereiche
"Investment
Banking"
(3),
"Specialised
Financial
Services"
(4) [28],
"Energy
,
Commodities
&
Transportation"
(5),
"Global
Markets
&
Institutional
Banking"
(6) [29]
sowie
"Clearing
Funds
&
Custody"
(7) [30]. [EU]
Las
otras
subdivisiones
eran:
«Banca
de
inversión»
(3) [27],
«Servicios
financieros
especializados»
(4) [28],
«Energía
,
materias
primas
y
transporte»
(5),
«Mercados
mundiales
y
Banca
institucional»
(6) [29], y
«Compensación
y
custodia
de
fondos»
(7) [30].
Datum
der
Annahme:
10
.
November
2010Reasoned
opinion
of
EFSA:
Modification
of
the
existing
MRL
for
isopyrazam
in
in
several
cereals
and
food
commodities
of
animal
origin
EFSA
Journal
2010
; 8(9):1785. [EU]
Adoptado
el
10
de
noviembre
de
2010
.Dictamen
motivado
de
la
EFSA
,
sobre
la
modificación
de
los
LMR
vigentes
de
isopirazam
en
diversos
cereales
y
alimentos
de
origen
animal
.
EFSA
Journal
2010
, 8(9):1785.
Der
FPAP
bestreitet
zudem
die
Tatsache
,
dass
er
hinsichtlich
der
Ausübung
seiner
Investitionstätigkeit
auf
dem
Terminmarkt
von
Vorzugsbedingungen
profitiert
habe
,
wobei
er
ausführt
,
dass
der
Fonds
auf
dem
Weltmarkt
für
"
commodities
"
in
Beziehung
zu
Maklern
oder
spezialisierten
Finanzinstituten
getreten
sei
und
weder
von
einem
Preisvorteil
,
noch
von
besonderen
Bedingungen
gegenüber
sämtlichen
anderen
Marktteilnehmern
profitiert
habe
(
"Le
fonds
est
intervenu
sur
le
marché
mondial
des
'
commodities
'
en
relation
avec
des
courtiers
ou
des
établissements
financiers
spécialisés
(...) [Il]
n'a
bénéficié
d'aucun
avantage
tarifaire
,
ni
de
conditions
particulières
vis-à-vis
de
tous
les
autres
opérateurs
du
marché
."). [EU]
El
FPAP
niega
además
que
haya
disfrutado
de
condiciones
privilegiadas
para
ejercer
su
actividad
de
inversor
en
el
mercado
de
futuros
ya
que
,
según
él
,
«ha
intervenido
en
el
mercado
mundial
de
materias
primas
a
través
de
corredores
de
comercio
o
bancos
especializados
. (...)
El
fondo
no
ha
disfrutado
pues
de
ninguna
ventaja
económica
ni
de
condiciones
especiales
con
respecto
a
los
demás
agentes
económicos
del
mercado»
.
Die
Untersuchung
ergab
jedoch
,
dass
NLMK
seit
dem
Frühjahr
2006
alle
Verkäufe
in
die
Gemeinschaft
über
die
unabhängigen
Handelsunternehmen
Tuscany
Intertrade
UK
und
Moorfield
Commodities
Company
abwickelte
. [EU]
Sin
embargo
,
se
descubrió
que
,
desde
principios
de
2006
,
todas
las
ventas
efectuadas
por
NLMK
a
la
Comunidad
se
han
realizado
a
través
de
los
operadores
comerciales
independientes
Tuscany
Intertrade
UK
y
Moorfield
Commodities
Company
.
Eine
interessierte
Partei
machte
geltend
,
zur
Ermittlung
der
Schadensbeseitigungsschwelle
sollte
eine
Gewinnspanne
in
Höhe
des
während
des
UZ
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
realisierten
Gewinns
, d. h.
von
5,7 %,
angesetzt
werden
,
da
diese
Gewinnspanne
den
mit
Waren
(
"
commodities
"
)
wie
Biodiesel
realisierten
Gewinnen
erspräche
. [EU]
Una
de
las
partes
interesadas
alegó
que
el
margen
de
beneficio
de
la
industria
de
la
Comunidad
utilizado
para
determinar
el
nivel
de
eliminación
de
perjuicio
debería
fijarse
al
nivel
de
beneficio
que
había
obtenido
durante
el
periodo
de
investigación
, a
saber
,
el
5,7 %,
ya
que
este
margen
de
beneficio
se
sitúa
dentro
de
la
horquilla
de
beneficios
obtenidos
en
relación
con
mercancías
como
el
biodiésel
.
Le
FPAP
a
par
ailleurs
enregistré
sur
le
marché
des
'
commodities
'
plusieurs
millions
d'euros
de
bénéfices
d'options
,
qui
constituent
une
incontestable
valeur
ajoutée
.").
Die
Kommission
stellt
demnach
fest
,
dass
die
Lieferung
von
Treibstoff
an
die
Fischereiunternehmen
zu
einem
unter
dem
normalen
Marktpreis
liegenden
Preis
durch
die
vom
Staat
gewährten
Vorschüsse
und
die
Eigenmittel
des
FPAP
-
das
heißt
,
die
Summe
der
Beiträge
seiner
Mitglieder
und
der
aus
Spekulationsgeschäften
auf
dem
Terminmarkt
für
Erdölerzeugnisse
realisierten
Gewinnen
-
ermöglicht
wurde
. [EU]
La
Comisión
observa
pues
que
el
suministro
de
combustible
a
las
empresas
pesqueras
a
un
precio
inferior
al
del
mercado
ordinario
fue
posible
únicamente
por
los
anticipos
del
Estado
y
los
recursos
propios
del
FPAP
,
es
decir
,
el
producto
de
las
cuotas
de
los
afiliados
y
los
beneficios
obtenidos
en
operaciones
especulativas
en
el
mercado
de
futuros
de
los
productos
petrolíferos
.
Mit
seiner
Intervention
auf
dem
Markt
für
"
commodities
"
-
gemäß
den
Ausführungen
von
Herrn
de
Feuardent
-
ist
der
FPAP
auf
dem
Weltölmarkt
tätig
geworden
. [EU]
Al
intervenir
,
como
indica
el
Sr
.
de
Feuardent
,
en
el
mercado
de
materias
primas
,
el
FPAP
ha
intervenido
en
el
mercado
mundial
del
petróleo
.
Moorfield
Commodities
Company
,
Lugano
,
Schweiz
. [EU]
Moorfield
Commodities
Company
,
Lugano
,
Suiza
.
Seit
Mai
2006
wurden
alle
Ausfuhren
von
Viz
Stal
in
die
Gemeinschaft
über
das
unabhängige
Handelsunternehmen
Moorfield
Commodities
Company
getätigt
. [EU]
Desde
mayo
de
2006
,
todas
las
ventas
de
Viz
Stal
a
la
Comunidad
se
han
realizado
a
través
del
operador
comercial
independiente
Moorfield
Commodities
Company
.
Substanziellere
Stellungnahmen
gingen
ein
von
einem
kooperierenden
EU-Konverter
(
ALPLA
),
einer
Gruppe
von
Verarbeitern
(
Caiba
SA
,
Coca-Cola-Gruppe
,
Danone
Waters
,
Logoplaste
,
MFS
Commodities
,
PepsiCO
,
Novara
International
und
Silico
Polymers
),
dem
kooperierenden
Einfuhrunternehmen
(
GSI
)
und
dem
Verband
der
europäischen
Kunststoffverarbeiter
(
EuPC
). [EU]
Se
recibieron
más
comentarios
importantes
de
un
transformador
de
la
UE
que
cooperó
(ALPLA),
de
un
grupo
de
transformadores
(Caiba
SA
,
grupo
Coca-Cola
,
Danone
Waters
,
Logoplaste
,
MFS
Commodities
,
PepsiCO
,
Novara
International
y
Silico
Polymers
),
del
agente
de
importación
que
cooperó
(GSI) y
de
la
asociación
de
transformadores
de
plásticos
(EuPC).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "commodities":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners