A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
agraviar
agraviarse
agraz
agredir
agregado
agregar
agregar al expediente
agregarse
agregarse a alguien
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
212 results for
agregado
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
100
cm2
der
Gesamtfläche
[EU]
100
cm2
de
agregado
[15-70]
Basispunkte
auf
Gesamtbetrag
Einlagen
[EU]
[15-70]
pb
sobre
los
depósitos
de
importe
agregado
"Abdul
Manan
.
Titel:
a)
Mr
, b)
Mawlawi
.
Funktion:
Handelsattaché
,
Taliban-'Botschaft'
,
Abu
Dhabi
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
." [EU]
«Abdul
Manan
.
Título:
a)
Sr
., b)
Mawlawi
.
Cargo:
Agregado
comercial
,
Embajada
talibán
,
Abu
Dhabi
.
Nacionalidad:
afgana
.»
Abweichend
von
Absatz
1
berechnen
die
im
Jahr
2004
beigetretenen
Mitgliedstaaten
die
Gesamtmaschinenleistung
und
das
Gesamtvolumen
aller
ihrer
Schiffe
,
die
in
einem
der
Jahre
2000
,
2001
oder
2002
mehr
als
10
Tonnen
einer
Mischung
von
Tiefseearten
angelandet
haben
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
los
Estados
miembros
que
se
adhirieron
en
2004
deberán
calcular
la
potencia
agregada
y
el
volumen
agregado
de
aquéllos
de
sus
buques
que
,
en
cualquiera
de
los
años
2000
,
2001
o
2002
,
hayan
desembarcado
más
de
diez
toneladas
de
cualquier
mezcla
de
especies
de
aguas
profundas
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
wird
eine
zertifizierte
Ratingagentur
von
der
Aufsichtsgebühr
für
2011
befreit
,
wenn
der
in
ihrem
Fall
zugrunde
zu
legende
Umsatz
10
Mio
.
EUR
unterschreitet
,
oder
für
den
Fall
,
dass
die
Ratingagentur
einer
Gruppe
von
Ratingagenturen
angehört
,
wenn
die
Gruppe
von
Ratingagenturen
einen
kumulierten
Umsatz
von
weniger
als
10
Mio
.
EUR
ausweist
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
párrafo
primero
,
las
agencias
de
calificación
crediticia
certificadas
quedarán
exentas
del
pago
de
la
tasa
de
supervisión
correspondiente
a
2011
cuando
su
volumen
de
negocios
aplicable
sea
inferior
a
10
millones
EUR
, o,
en
caso
de
que
formen
parte
de
un
grupo
de
agencias
de
calificación
crediticia
,
cuando
el
volumen
de
negocios
agregado
aplicable
del
grupo
sea
inferior
a
10
millones
EUR
.
Aggregation:
der
Quotient
aus
der
Summe
der
auf
bilateraler
Basis
für
alle
Gegenparteien
errechneten
Netto-Wiederbeschaffungskosten
unter
Berücksichtigung
aller
Geschäfte
im
Rahmen
einer
rechtsgültigen
Nettingvereinbarung
(
Zähler
)
und
den
Brutto-Wiederbeschaffungskosten
aller
Geschäfte
im
Rahmen
einer
rechtsgültigen
Nettingvereinbarung
(
Nenner
). [EU]
Cálculo
agregado
:
cociente
entre
la
suma
de
los
costes
netos
de
sustitución
calculados
bilateralmente
para
todas
las
contrapartes
teniendo
en
cuenta
los
contratos
incluidos
en
acuerdos
de
compensación
válidos
jurídicamente
(numerador) y
los
costes
brutos
de
sustitución
de
todos
los
contratos
incluidos
en
acuerdos
de
compensación
válidos
jurídicamente
(denominador).
"Aggregat"
ist
ein
Partikel
aus
fest
gebundenen
oder
verschmolzenen
Partikeln
. [EU]
«
agregado
»
una
partícula
compuesta
de
partículas
fuertemente
ligadas
o
fusionadas
.
"Aggregat"
ist
ein
Partikel
aus
fest
gebundenen
oder
verschmolzenen
Partikeln
; [EU]
«
agregado
»
una
partícula
compuesta
de
partículas
fuertemente
ligadas
o
fusionadas
;
aa
)
"aggregierte
Aufwandsgruppe"
die
Verbindung
der
Aufwandsgruppen
sämtlicher
Mitgliedstaaten
,
die
über
dieselbe
Fanggerätegruppe
und
dasselbe
Gebiet
definiert
sind
[EU]
«grupo
de
esfuerzo
agregado
»:
la
combinación
de
todos
los
grupos
de
esfuerzo
de
los
Estados
miembros
que
tengan
el
mismo
grupo
de
artes
y
zona
Aggregierte
Daten
für
alle
stationären
Fanggeräte
. [EU]
Este
segmento
es
un
agregado
de
todos
los
artes
pasivos
.
Aggregierter
Ansatz:
bei
diesem
werden
folgende
Daten
geliefert:
[EU]
El
método
agregado
,
que
consiste
en
presentar:
Aggregierter
durch
die
Modellrechnung
ermittelter
Wert
(
Datenart
"räumliche
Beobachtung"
) [EU]
Valor
agregado
modelizado
(Tipo
de
datos
«Observación
espacial»
)
Aggregierter
Messwert
[EU]
Valor
agregado
de
medición
Aggregierte
Zahl
der
Order
und
Aktien
,
die
sie
auf
jedem
Kursniveau
vertreten
,
zumindest
für
die
fünf
besten
Geld-
und
Briefkurse
[EU]
Número
agregado
de
órdenes
y
las
acciones
que
representan
en
cada
nivel
de
precios
,
al
menos
para
los
cinco
mejores
precios
de
oferta
y
demanda
Alle
zwei
Jahre
werden
zusammen
mit
der
Preismeldung
für
Januar
auch
Informationen
über
das
angewandte
Aufbereitungssystem
an
das
Statistische
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
Eurostat
)
übermittelt
.
Sie
umfassen
insbesondere
eine
Beschreibung
der
Erhebung
und
ihres
Erfassungsbereichs
(
Anzahl
der
erfassten
Versorgungsunternehmen
,
ihr
jeweiliger
gesamter
Marktanteil
usw
.),
die
zur
Berechnung
der
gewichteten
Durchschnittspreise
angewandten
Kriterien
sowie
den
Verbrauch
der
einzelnen
Verbrauchergruppen
. [EU]
Cada
dos
años
,
junto
con
la
información
relativa
a
los
precios
de
enero
,
se
comunicará
a
la
Oficina
Estadística
de
las
Comunidades
Europeas
información
acerca
del
sistema
de
compilación
aplicado
,
en
la
que
destacará:
una
descripción
de
la
encuesta
y
de
su
alcance
(número
de
empresas
suministradoras
examinadas
,
porcentaje
agregado
del
mercado
representado
,
etc
.) y
los
criterios
utilizados
para
calcular
los
precios
medios
ponderados
,
así
como
los
volúmenes
de
consumo
agregado
s
representados
por
cada
banda
.
Alle
zwei
Jahre
werden
zusammen
mit
der
Preismeldung
für
Januar
auch
Informationen
über
das
angewandte
Aufbereitungssystem
an
das
Statistische
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
Eurostat
)
übermittelt
.
Sie
umfassen
insbesondere
eine
Beschreibung
der
Erhebung
und
ihres
Erfassungsbereichs
(
Anzahl
der
erfassten
Versorgungsunternehmen
,
ihr
jeweiliger
gesamter
Marktanteil
usw
.),
die
zur
Berechnung
der
gewichteten
Durchschnittspreise
angewandten
Kriterien
sowie
den
Verbrauch
der
einzelnen
Verbrauchergruppen
. [EU]
Cada
dos
años
,
junto
con
la
información
relativa
a
los
precios
de
enero
,
se
comunicará
a
la
Oficina
Estadística
de
las
Comunidades
Europeas
información
acerca
del
sistema
de
compilación
aplicado
,
en
la
que
se
indicará:
una
descripción
de
la
encuesta
y
de
su
alcance
(número
de
empresas
suministradoras
examinadas
,
porcentaje
agregado
del
mercado
representado
,
etc
.) y
los
criterios
utilizados
para
calcular
los
precios
medios
ponderados
,
así
como
los
volúmenes
de
consumo
agregado
s
representados
por
cada
banda
.
Alle
zwei
Jahre
werden
zusammen
mit
der
Preismeldung
für
Januar
auch
Informationen
über
das
angewandte
Aufbereitungssystem
an
Eurostat
übermittelt
.
Sie
umfassen
insbesondere
eine
Beschreibung
der
Erhebung
und
ihres
Erfassungsbereichs
(
Anzahl
der
erfassten
Versorgungsunternehmen
,
ihr
jeweiliger
gesamter
Marktanteil
usw
.),
die
zur
Berechnung
der
gewichteten
Durchschnittspreise
angewandten
Kriterien
sowie
den
Verbrauch
der
einzelnen
Verbrauchergruppen
. [EU]
Cada
dos
años
,
junto
con
la
información
relativa
a
los
precios
de
enero
,
se
comunicará
a
Eurostat
información
acerca
del
sistema
de
compilación
aplicado
,
en
la
que
destacará:
una
descripción
de
la
encuesta
y
de
su
alcance
(número
de
empresas
suministradoras
examinadas
,
porcentaje
agregado
del
mercado
representado
,
etc
.) y
los
criterios
utilizados
para
calcular
los
precios
medios
ponderados
,
así
como
los
volúmenes
de
consumo
agregado
s
representados
por
cada
banda
.
Alle
zwei
Jahre
werden
zusammen
mit
der
Preismeldung
für
Januar
auch
Informationen
über
das
angewandte
Aufbereitungssystem
an
Eurostat
übermittelt
.
Sie
umfassen
insbesondere
eine
Beschreibung
der
Erhebung
und
ihres
Erfassungsbereichs
(
Anzahl
der
erfassten
Versorgungsunternehmen
,
ihr
jeweiliger
gesamter
Marktanteil
usw
.),
die
zur
Berechnung
der
gewichteten
Durchschnittspreise
angewandten
Kriterien
sowie
den
Verbrauch
der
einzelnen
Verbrauchergruppen
. [EU]
Cada
dos
años
,
junto
con
la
información
relativa
a
los
precios
de
enero
,
se
comunicará
a
Eurostat
información
acerca
del
sistema
de
compilación
aplicado
,
en
la
que
se
indicará:
una
descripción
de
la
encuesta
y
de
su
alcance
(número
de
empresas
suministradoras
examinadas
,
porcentaje
agregado
del
mercado
representado
,
etc
.) y
los
criterios
utilizados
para
calcular
los
precios
medios
ponderados
,
así
como
los
volúmenes
de
consumo
agregado
s
representados
por
cada
banda
.
Alphanumerischer
,
zweistelliger
ISO-Ländercode
des
Berichtslands
oder
Aggregats
[EU]
Código
de
país
ISO
alfanumérico
y
de
dos
caracteres
del
país
o
agregado
que
transmite
los
datos
Andererseits
ging
im
Bezugszeitraum
auch
die
aggregierte
Menge
der
als
Ursprungserzeugnisse
der
VR
China
und
Thailands
angemeldeten
Einfuhren
um
44
%
zurück
. [EU]
Por
otra
parte
,
el
volumen
agregado
de
las
importaciones
declaradas
como
originarias
de
la
República
Popular
China
y
de
Tailandia
disminuyó
en
un
44
%
durante
el
período
considerado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "agregado":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners