A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Tierspur
Tierstimme
Tierverhaltenskunde
Tierversicherung
Tierversuch
Tierwelt
Tierzucht
Tierärztin
Tiflis
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
Tierversuch
Word division: Tier·ver·such
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Aufgrund
der
frühen
und
fortschreitenden
peripheren
Verbreitung
des
BSE-Erregers
bei
im
Tierversuch
infizierten
anfälligen
Schafen
folgerte
die
Behörde
,
dass
die
Infektiosität
von
Kolostrum
und
Milch
von
BSE-infizierten
anfälligen
kleinen
Wiederkäuern
wahrscheinlich
ist
. [EU]
Sin
embargo
,
dada
la
difusión
periférica
temprana
y
progresiva
del
agente
de
la
EEB
en
ovejas
sensibles
contagiadas
experimentalmente
,
concluyó
que
era
probable
que
hubiese
contagiosidad
por
el
calostro
y
la
leche
de
pequeños
rumiantes
afectados
por
la
EEB
.
aufgrund
positiver
Befunde
aus
einem
geeigneten
Tierversuch
(
siehe
dazu
die
spezifischen
Kriterien
in
Abschnitt
3.4.2.2.4.1). [EU]
si
se
dispone
de
resultados
positivos
de
un
ensayo
adecuado
con
animales
(véanse
los
criterios
específicos
en
la
sección
3.4.2.2.4.1).
"...
dass
keine
Tierversuch
e
durchgeführt
wurden":
Dies
bedeutet
,
dass
bei
der
Entwicklung
oder
Sicherheitsbewertung
eines
kosmetischen
Mittels
oder
seiner
Bestandteile
kein
wie
auch
immer
gearteter
Tierversuch
durchgeführt
wurde
. [EU]
«no
ha
sido
experimentado
en
animales»:
no
se
ha
llevado
a
cabo
ningún
experimento
en
animales
relativo
al
desarrollo
o a
la
evaluación
de
la
seguridad
del
producto
cosmético
o
de
sus
ingredientes
.
Der
Inhalt
von
Anhang
IX
der
Richtlinie
76/768/EWG
sollte
festgelegt
werden
,
damit
darin
die
Alternativen
zum
Tierversuch
aufgenommen
werden
können
,
die
vom
Europäischen
Zentrum
für
die
Validierung
von
Alternativmethoden
(
ECVAM
)
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
validiert
worden
und
nicht
in
Anhang
V
der
Richtlinie
67/548/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juni
1967
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
für
die
Einstufung
,
Verpackung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Stoffe
verzeichnet
sind
. [EU]
Debe
establecerse
el
contenido
del
anexo
IX
de
la
Directiva
76/768/CEE
con
el
fin
de
establecer
una
relación
de
los
métodos
alternativos
a
los
ensayos
en
animales
que
hayan
sido
validados
por
el
Centro
Europeo
para
la
Validación
de
Métodos
Alternativos
(CEVMA)
del
Centro
Común
de
Investigación
y
no
estén
incluidos
en
el
anexo
V
de
la
Directiva
67/548/CEE
del
Consejo
,
de
27
de
junio
de
1967
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
disposiciones
legales
,
reglamentarias
y
administrativas
en
materia
de
clasificación
,
embalaje
y
etiquetado
de
las
sustancias
peligrosas
[2].
In
diesem
Bericht
kam
die
EFSA
zu
dem
Schluss
,
dass
sich
aus
den
derzeit
verfügbaren
Daten
ergibt
,
dass
zwischen
einer
möglichen
Exposition
des
Menschen
und
Dosen
,
die
im
Tierversuch
krebsauslösend
wirken
,
ein
verhältnismäßig
kleiner
Unterschied
besteht
,
und
dass
man
für
eine
zuverlässige
Risikobewertung
weitere
Daten
sowohl
zur
Toxizität
als
auch
zur
Exposition
benötigen
würde
. [EU]
En
dicho
informe
,
la
EFSA
concluyó
que
,
de
los
datos
disponibles
en
ese
momento
,
se
desprende
que
existe
una
diferencia
relativamente
pequeña
entre
la
posible
exposición
humana
y
las
dosis
con
efectos
carcinógenos
utilizadas
en
experimentación
animal
y
que
una
evaluación
del
riesgo
fiable
requeriría
una
mayor
cantidad
de
datos
sobre
toxicidad
y
exposición
.
VERZEICHNIS
DER
VALIDIERTEN
ALTERNATIVEN
ZUM
TIERVERSUCH
[EU]
LISTA
DE
MÉTODOS
VALIDADOS
ALTERNATIVOS
A
LOS
ENSAYOS
EN
ANIMALES
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tierversuch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners