A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Stiefvater
Stiege
Stiegenhaus
Stieglitz
Stiel
Stielansatz
Stielaugen machen
Stielbrille
Stielchen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
41 results for
Stiel
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
10
% (
nach
Anzahl
oder
Gewicht
)
Champignons
ohne
Stiel
und
10
% (
nach
Anzahl
oder
Gewicht
)
Champignons
,
die
aus
anderen
Gründen
weder
den
Eigenschaften
der
Klasse
noch
den
Mindesteigenschaften
entsprechen
;
ausgenommen
sind
jedoch
Erzeugnisse
mit
Fäulnisbefall
oder
anderen
Mängeln
,
die
sie
zum
Verzehr
ungeeignet
machen
. [EU]
Un
10
%
en
número
o
en
peso
de
champiñones
sin
pie
y
un
10
%
en
número
o
en
peso
de
champiñones
que
no
cumplan
por
otras
razones
los
requisitos
de
esta
categoría
ni
tampoco
los
requisitos
mínimos
,
quedando
excluidos
los
productos
que
presenten
podredumbre
u
otras
alteraciones
que
los
hagan
impropios
para
el
consumo
.
Agaricus
Bisporus
Extract
ist
ein
Extrakt
aus
Hut
und
Stiel
des
Zuchtchampignons
,
Agaricus
bisporus
,
Agaricaceae
[EU]
Extracto
de
sombrerillo
y
columnilla
de
la
seta
Agaricus
bisporus
,
Agaricaceae
als
Einzelfrüchte
,
mit
oder
ohne
Kelch
und
kurzem
Stiel
[EU]
en
forma
de
frutos
separados
,
con
o
sin
cáliz
y
tallo
corto
beschädigter
Stiel
und
Kelch
,
sofern
das
Fruchtfleisch
unversehrt
ist
. [EU]
pedúnculo
y
cáliz
dañados
,
siempre
y
cuando
la
pulpa
que
los
rodea
esté
intacta
.
Besen
aus
Reisig
oder
anderen
pflanzlichen
Stoffen
,
gebunden
,
auch
mit
Stiel
[EU]
Escobas/escobillas
de
ramitas
u
otras
materias
vegetales
atadas
en
haces
Besen
,
aus
Reisig
oder
anderen
pflanzlichen
Stoffen
,
gebunden
,
auch
mit
Stiel
[EU]
Escobas
y
escobillas
de
ramitas
u
otra
materia
vegetal
atada
en
haces
,
incluso
con
mango
Besen
,
aus
Reisig
oder
anderen
pflanzlichen
Stoffen
,
gebunden
,
auch
mit
Stiel
[EU]
Escobas
y
escobillas
de
ramitas
u
otra
materia
vegetal
atadas
en
haces
,
incl
.
con
mango
Das
Zeichen
,
das
fakultative
Zeichen
mit
Textfeld
und
die
Registriernummer
werden
entweder
in
zwei
Farben
gedruckt
(
Pantone
347
Grün
für
die
Blätter
und
den
Stiel
,
das
"Є
;"-Symbol,
die
Internet-Adresse
und
die
Abkürzung
"EU"
,
Pantone
279
für
alle
anderen
Elemente
,
den
Text
und
die
Randlinien
)
oder
in
Schwarz
auf
weißem
Grund
oder
in
Weiß
auf
schwarzem
Grund
. [EU]
La
etiqueta
,
la
etiqueta
opcional
con
cuadro
de
texto
y
el
número
de
registro
se
imprimirán
bien
en
dos
colores
(Verde
Pantone
347
para
las
hojas
y
tallo
de
la
flor
,
el
símbolo
«€
;»,
la
dirección
web
y
el
acrónimo
EU
, y
Pantone
279
para
todos
los
demás
elementos
,
texto
y
perímetro
),
bien
en
negro
sobre
blanco
o
en
blanco
sobre
negro
.
Dauerkulturen
, d. h.
mehrjährige
Kulturpflanzen
,
bei
denen
der
Stiel
normalerweise
nicht
jährlich
geerntet
wird
(z. B.
Niederwald
mit
Kurzumtrieb
und
Ölpalmen
) [EU]
Cultivos
perennes
,
especialmente
los
cultivos
plurianuales
cuyo
tallo
no
suele
cosecharse
anualmente
,
como
el
monte
bajo
de
ciclo
corto
y
las
palmas
de
aceite
Der
Stiel
der
Wassermelone
darf
nicht
länger
als
5
cm
sein
. [EU]
El
pedúnculo
de
la
sandía
debe
tener
una
longitud
máxima
de
5
cm
.
Der
Stiel
kann
beschädigt
oder
abgeschnitten
sein
. [EU]
El
pedúnculo
podrá
estar
dañado
o
cortado
.
Der
Stiel
kann
fehlen
,
sofern
die
Bruchstelle
glatt
und
die
Schale
am
Stiel
ansatz
unbeschädigt
ist
. [EU]
Las
manzanas
de
esta
categoría
podrán
haber
perdido
el
pedúnculo
,
siempre
que
la
línea
de
rotura
sea
limpia
y
que
la
epidermis
adyacente
no
se
halle
deteriorada
.
Der
Stiel
kann
geringfügig
beschädigt
oder
abgeschnitten
sein
,
sofern
der
Kelch
unversehrt
ist
. [EU]
El
pedúnculo
podrá
hallarse
ligeramente
dañado
o
cortado
siempre
que
el
cáliz
se
mantenga
intacto
.
Der
Stiel
kann
leicht
beschädigt
sein
. [EU]
El
pedúnculo
puede
estar
ligeramente
dañado
.
Der
Stiel
muss
unversehrt
sein
. [EU]
El
pedúnculo
deberá
estar
intacto
.
Die
Anordnung
der
Beeren
am
Stiel
darf
unregelmäßiger
sein
als
bei
Trauben
der
Klasse
I. [EU]
Su
distribución
en
el
escobajo
podrá
ser
más
irregular
que
en
la
categoría
I.
Die
Beeren
müssen
ausreichend
prall
sein
,
ausreichend
fest
am
Stiel
sitzen
und
nach
Möglichkeit
mit
ihrem
Duftfilm
bedeckt
sein
. [EU]
Los
granos
serán
de
carne
suficientemente
firme
y
estarán
unidos
al
escobajo
así
como
,
en
la
medida
de
lo
posible
,
cubiertos
de
su
pruina
.
Die
Beeren
müssen
ausreichend
prall
sein
,
fest
am
Stiel
sitzen
und
nach
Möglichkeit
mit
ihrem
Duftfilm
bedeckt
sein
. [EU]
Los
granos
serán
de
carne
suficientemente
firme
y
estarán
unidos
al
escobajo
así
como
,
en
la
medida
de
lo
posible
,
cubiertos
de
su
pruina
.
Die
Beeren
müssen
prall
sein
,
fest
am
Stiel
sitzen
,
in
gleichmäßigen
Abständen
in
der
Traube
angeordnet
und
praktisch
überall
mit
ihrem
Duftfilm
bedeckt
sein
. [EU]
Los
granos
serán
de
carne
firme
y
estarán
bien
unidos
al
escobajo
,
repartidos
uniformemente
en
él
y
cubiertos
casi
totalmente
de
su
pruina
.
Die
Beeren
müssen
prall
sein
,
fest
am
Stiel
sitzen
und
weitgehend
mit
ihrem
Duftfilm
bedeckt
sein
. [EU]
Los
granos
serán
de
carne
firme
,
estarán
bien
unidos
al
escobajo
y,
en
la
medida
de
lo
posible
,
cubiertos
casi
totalmente
de
su
pruina
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stiel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners