A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Schreibwaren
Schreibwarengeschäft
Schreibwarenhändlerin
Schreibwarenladen
Schreibweise
Schreibwut
Schreibzeile
Schreibzugriff
schreien
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
42 results for
Schreibweise
Word division: Schreib·wei·se
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Abweichend
von
Absatz
1
kann
auf
der
Randprägung
der
2-Euro-Münzen
die
Stückelung
angegeben
werden
,
sofern
nur
die
Zahl
'2'
oder
der
Begriff
'Euro'
oder
beides
in
der
Schreibweise
des
jeweiligen
Alphabets
verwendet
werden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
la
leyenda
grabada
en
el
canto
de
la
moneda
de
2
euros
podrá
llevar
una
indicación
del
valor
nominal
, a
condición
de
que
se
emplee
únicamente
la
cifra
"2"
o
la
palabra
"euro"
, o
ambas
,
en
el
alfabeto
pertinente
.
Alias
Andere
Schreibweise
des
Namens:
Mulladschanow
[EU]
Seudónimo
Otra
forma
de
escribir
el
apellido:
Mullajanov
Aliasname(n):
Andere
Schreibweise
des
Namens:
Mulladschanow
[EU]
Seudónim
,
Otra
forma
de
escribir
el
apellido:
Mullajanov
Azim
Aghajani
(
andere
Schreibweise
:
Adhajani
). [EU]
Azim
Aghajani
(escritura
alternativa:
Adhajani
).
Azim
AGHAJANI
(
andere
Schreibweise
:
ADHAJANI
) [EU]
Azim
AGHAJANI
(también
aparece
con
la
ortografía
ADHAJANI
)
(
belarussische
Schreibweise
) [EU]
en
bielorruso
(
belarussische
Schreibweise
) [EU]
(ortografía
bielorrusa
)
(
belarussische
Schreibweise
)
Name
[EU]
Nombre
(ortografía
belarusa
)
Der
Name
"Kabanosy"
(
deutsche
Schreibweise
zumeist
"Cabanossi"
)
bringt
den
spezifischen
Charakter
des
Produkts
zum
Ausdruck
. [EU]
La
denominación
«kabanosy»
expresa
el
carácter
específico
del
producto
.
(
Deutsche
Schreibweise
) [EU]
(ortografía
inglesa
)
(
deutsche
Schreibweise
)
Name
[EU]
Nombre
(transcripción
inglesa
)
Die
korrekte
Schreibweise
der
geografischen
Bezeichnung
. [EU]
Manera
adecuada
de
escribir
el
nombre
geográfico
.
Die
Randprägung
der
Euro-Münzen
sollte
als
Bestandteil
der
nationalen
Seite
angesehen
werden
,
weshalb
darauf
die
Angabe
der
Stückelung
nicht
wiederholt
werden
sollte
;
dies
gilt
nicht
für
2-Euro-Münzen
,
sofern
nur
die
Zahl
"2"
oder
der
Begriff
"Euro"
oder
beides
in
der
Schreibweise
des
jeweiligen
Alphabets
verwendet
werden
. [EU]
La
leyenda
grabada
en
el
canto
de
las
monedas
en
euros
debe
considerarse
parte
de
la
cara
nacional
y
no
debe
,
por
lo
tanto
,
repetir
la
indicación
del
valor
nominal
,
excepto
en
la
moneda
de
2
euros
y a
condición
de
que
se
emplee
únicamente
la
cifra
«2»
o
la
palabra
«euro»
, o
ambas
,
en
el
alfabeto
pertinente
.
Dieses
Feld
gibt
das
Datum
an
,
an
dem
die
Transaktion
gesendet
wurde
,
und
muss
der
ISO-Standard
Schreibweise
YYYYMMDD
entsprechen
, [EU]
Este
campo
indica
la
fecha
en
que
comenzó
la
transacción
y
debe
adecuarse
a
la
notación
de
la
norma
ISO:
YYYYMMDD
Die
vorstehende
korrekte
Schreibweise
der
Firmennamen
findet
in
der
gesamten
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
426/2005
Anwendung
, d. h.
auch
in
den
Randnummern
8b
,
23
,
58
und
139
. [EU]
Cuando
proceda
,
la
grafía
correcta
,
arriba
recogida
,
de
los
nombres
de
las
empresas
será
también
de
aplicación
siempre
que
aparezcan
a
lo
largo
de
todo
el
texto
del
Reglamento
(CE)
no
426/2005
y,
concretamente
,
en
los
considerandos
8,
letra
b),
23
,
28
,
58
y
139
.
Die
vorstehende
korrekte
Schreibweise
von
Namen
und
Standort
des
Unternehmens
findet
in
der
gesamten
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/2005
der
Kommission
Anwendung
, d. h.
auch
in
den
Randnummern
8
Buchstabe
b,
17
,
39
und
122
. [EU]
Cuando
proceda
,
la
ortografía
correcta
del
nombre
de
la
empresa
y
de
su
sede
tal
y
como
se
indican
anteriormente
,
deberá
aplicarse
en
todo
el
texto
del
Reglamento
(CE)
no
1259/2005
,
siempre
que
se
mencionen
, y
en
particular
,
en
los
considerandos
8,
letra
b),
17
,
39
y
122
.
Die
Zeichenkette
,
die
den
separaten
Teil
des
Namens
ausdrückt
und
dabei
dieselbe
Sprache
und
dieselbe
Schreibweise
wie
der
vollständige
Name
des
Verkehrswegs
beibehält
. [EU]
Cadena
de
caracteres
que
expresa
la
parte
separada
del
nombre
utilizando
la
misma
lengua
y
escritura
que
el
nombre
de
vía
completo
.
für
angereichertes
Uran
mit
1 %
oder
mehr
Uran-235
die
Uran-Masse
in
Gramm
multipliziert
mit
dem
Quadrat
seiner
Anreicherung
(
in
dezimaler
Schreibweise
) [EU]
En
el
caso
de
uranio
enriquecido
al
1
por
ciento
o
más
en
el
isótopo
uranio-235
,
el
peso
del
elemento
en
gramos
,
multiplicado
por
el
cuadrado
de
su
enriquecimiento
expresado
como
fracción
decimal
del
peso
für
angereichertes
Uran
mit
1 %
oder
mehr
Uran-235
die
Uran-Masse
in
Gramm
multipliziert
mit
dem
Quadrat
seiner
Anreicherung
(
in
dezimaler
Schreibweise
), [EU]
Se
consideren
asociados
de
modo
indivisible
; y
Korrekte
Schreibweise
einer
Bezeichnung
. [EU]
Manera
adecuada
de
escribir
un
nombre
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schreibweise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners