A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
30 results for Pressefreiheit
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Im
Hinblick
auf
die
umfassende
Achtung
der
Meinungsfreiheit
,
Überarbeitung
und
Umsetzung
der
Rechtsvorschriften
in
Bezug
auf
die
Meinungsfreiheit
,
einschließlich
der
Pressefreiheit
,
im
Einklang
mit
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
und
der
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs
für
Menschenrechte
. [EU]
Con
vistas
a
asegurar
el
pleno
respeto
de
la
libertad
de
expresión
,
revisar
y
aplicar
la
legislación
sobre
la
libertad
de
expresión
,
incluida
la
libertad
de
prensa
,
con
arreglo
al
CEDH
y a
la
jurisprudencia
del
TEDH
.
In
dieser
Hinsicht
schränkt
sie
die
Mitgliedstaaten
in
keiner
Weise
in
der
Anwendung
ihrer
Verfassungsvorschriften
über
die
Pressefreiheit
und
die
Meinungsfreiheit
in
den
Medien
ein
. [EU]
A
este
respecto
,
la
presente
Directiva
no
impide
,
en
modo
alguno
, a
los
Estados
miembros
aplicar
sus
disposiciones
constitucionales
que
regulen
la
libertad
de
prensa
y
la
libertad
de
expresión
en
los
medios
de
comunicación
.
In
dieser
Hinsicht
werden
die
Mitgliedstaaten
durch
diese
Richtlinie
in
keiner
Weise
in
der
Anwendung
ihrer
Verfassungsvorschriften
über
die
Pressefreiheit
und
die
Meinungsfreiheit
in
den
Medien
eingeschränkt
. [EU]
A
este
respecto
,
no
impide
en
modo
alguno
a
los
Estados
miembros
aplicar
sus
normas
constitucionales
en
materia
de
libertad
de
prensa
y
libertad
de
expresión
en
los
medios
de
comunicación
.
Sie
sollte
daher
im
Einklang
mit
diesen
Rechten
und
Grundsätzen
ausgelegt
und
angewandt
werden
,
einschließlich
deren
,
die
die
Pressefreiheit
und
die
Meinungsfreiheit
in
den
Medien
betreffen
,
sowie
im
Einklang
mit
dem
Recht
von
Personen
,
die
die
Verfahrenssprache
des
Gerichts
nicht
sprechen
oder
nicht
verstehen
,
auf
Dolmetschleistungen
und
Übersetzungen
als
Teil
des
allgemeinen
Rechts
auf
ein
faires
Verfahren
. [EU]
Por
consiguiente
,
el
presente
Reglamento
debe
interpretarse
y
aplicarse
de
acuerdo
con
dichos
derechos
y
principios
,
incluidos
los
relativos
a
la
libertad
de
prensa
y
la
libertad
de
expresión
en
los
medios
de
comunicación
,
así
como
el
derecho
de
interpretación
y
traducción
para
aquellas
personas
que
no
hablen
o
comprendan
la
lengua
del
procedimiento
,
como
parte
del
derecho
general
a
un
juicio
justo
.
Überlegungen
hinsichtlich
der
Vereinigungsfreiheit
und
der
Freiheit
der
Meinungsäußerung
,
insbesondere
der
Pressefreiheit
und
der
Freiheit
der
Meinungsäußerung
in
anderen
Medien
haben
in
vielen
Mitgliedstaaten
zu
Verfahrensgarantien
sowie
dazu
geführt
,
dass
in
nationales
Recht
besondere
Bestimmungen
zur
Feststellung
oder
Begrenzung
der
Verantwortlichkeit
aufgenommen
wurden
. [EU]
Consideraciones
relativas
a
la
libertad
de
asociación
y
la
libertad
de
expresión
,
especialmente
la
libertad
de
prensa
y
la
libertad
de
expresión
en
otros
medios
de
comunicación
,
han
originado
en
varios
Estados
miembros
garantías
procesales
y
normas
especiales
en
la
legislación
nacional
en
cuanto
al
establecimiento
o a
la
limitación
de
la
responsabilidad
.
Unterstützerin
und
Nutznießerin
des
Regimes
durch
die
enge
Verbindung
mit
einem
wichtigen
Regierungsmitglied
und
Beteiligung
an
Maßnahmen
,
die
die
Meinungs-
und
Pressefreiheit
untergraben
. [EU]
Apoya
al
régimen
y
se
beneficia
del
mismo
a
través
de
su
estrecha
asociación
con
miembros
clave
del
Gobierno
;
implicada
en
actividades
que
han
menoscabado
la
libertad
de
expresión
y
de
los
medios
de
comunicación
.
Verbindungen
zur
Regierung
und
in
großem
Maße
verantwortlich
für
schwerwiegende
Verletzungen
der
Meinungs-
und
Pressefreiheit
. [EU]
Vinculada
al
Gobierno
y
con
amplia
responsabilidad
en
graves
vulneraciones
de
la
libertad
de
expresión
y
de
prensa
.
Verbindungen
zur
Regierung
und
in
großem
Maße
verantwortlich
für
schwerwiegende
Verletzungen
der
Meinungs-
und
Pressefreiheit
. [EU]
Vinculado
al
Gobierno
y
con
amplia
responsabilidad
en
graves
vulneraciones
de
la
libertad
de
expresión
y
de
prensa
Werden
Informationen
zu
journalistischen
oder
künstlerischen
Zwecken
verbreitet
,
wird
eine
solche
Verbreitung
von
Informationen
unter
Berücksichtigung
der
in
Bezug
auf
die
Pressefreiheit
und
die
freie
Meinungsäußerung
in
anderen
Medien
geltenden
Regeln
beurteilt
,
es
sei
denn
,
dass
[EU]
En
aquellos
casos
en
que
se
divulgue
información
para
fines
periodísticos
o
de
creación
artística
,
dicha
divulgación
de
información
se
evaluará
teniendo
en
cuenta
las
normas
que
rigen
la
libertad
de
prensa
y
la
libertad
de
expresión
en
otros
medios
de
comunicación
, a
menos
que:
Werden
solche
Informationen
zu
journalistischen
oder
künstlerischen
Zwecken
verbreitet
,
ist
eine
solche
Verbreitung
von
Informationen
unter
Berücksichtigung
der
in
Bezug
auf
die
Pressefreiheit
und
die
freie
Meinungsäußerung
in
anderen
Medien
geltenden
Regeln
zu
beurteilen
,
es
sei
denn
,
dass
[EU]
En
aquellos
casos
en
que
se
divulgue
información
para
fines
periodísticos
o
de
creación
artística
,
dicha
divulgación
de
información
se
evaluará
teniendo
en
cuenta
las
normas
que
rigen
la
libertad
de
prensa
y
la
libertad
de
expresión
en
otros
medios
de
comunicación
, a
menos
que:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pressefreiheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners