A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Online-Informationsdiensten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Diese
Anlaufstellen
stellen
der
Öffentlichkeit
auch
die
notwendigen
Informationen
darüber
zur
Verfügung
,
wie
illegale
Inhalte
gemeldet
werden
können
und
der
Inhalt
von
Online-Informationsdiensten
bewertet
werden
kann
,
durch
die
die
körperliche
,
geistige
und
moralische
Unversehrtheit
von
Kindern
Schaden
nehmen
könnte
. [EU]
Los
puntos
de
contacto
también
ofrecerán
a
la
población
la
información
necesaria
para
denunciar
los
contenidos
ilegales
y
evaluar
los
contenidos
de
aquellos
servicios
de
información
en
línea
que
puedan
vulnerar
la
integridad
física
,
mental
o
moral
de
los
niños
.
ein
einziger
zentraler
Zugang
beispielsweise
zu
juristischen
Online-Informationsdiensten
in
den
Mitgliedstaaten
[EU]
un
punto
de
acceso
único
a,
por
ejemplo
,
los
servicios
de
información
jurídica
en
línea
en
los
Estados
miembros
ein
Portal
für
den
Zugang
zu
europaweiten
mehrsprachigen
Online-Informationsdiensten
und
interaktiven
Diensten
für
Unternehmen
und
Bürger
[EU]
un
portal
para
dar
acceso
a
servicios
paneuropeos
interactivos
de
información
plurilingüe
en
línea
a
las
empresas
y
los
ciudadanos
Ermutigung
des
Industriezweiges
der
audiovisuellen
Medien
und
Online-Informationsdienste
,
unter
Wahrung
der
Meinungs-
und
Pressefreiheit
Diskriminierung
aus
Gründen
des
Geschlechts
,
der
Rasse
oder
der
ethnischen
Herkunft
,
der
Religion
oder
der
Weltanschauung
,
einer
Behinderung
,
des
Alters
oder
der
sexuellen
Ausrichtung
in
allen
audiovisuellen
Medien
und
Online-Informationsdiensten
zu
verhindern
und
solche
Diskriminierungen
zu
bekämpfen
[EU]
Animar
al
sector
de
los
servicios
audiovisuales
y
de
información
en
línea
a
que
,
sin
vulnerar
la
libertad
de
opinión
y
de
prensa
,
evite
la
discriminación
por
motivos
de
sexo
,
origen
racial
o
étnico
,
religión
o
creencias
,
discapacidad
,
edad
u
orientación
sexual
en
todos
los
servicios
audiovisuales
y
de
información
en
línea
, y a
que
luche
contra
esa
discriminación
I.
den
Mitgliedstaaten
in
dem
Bestreben
um
Förderung
der
Entwicklung
des
Industriezweiges
der
audiovisuellen
Dienste
und
Online-Informationsdienste
,
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
den
Schutz
Minderjähriger
und
der
Menschenwürde
in
allen
audiovisuellen
Diensten
und
Online-Informationsdiensten
sicherzustellen
,
indem
sie
[EU]
I. A
los
Estados
miembros
,
en
aras
de
promover
el
desarrollo
del
sector
de
servicios
audiovisuales
y
de
información
en
línea
,
adoptar
las
medidas
necesarias
para
garantizar
la
protección
de
los
menores
y
de
la
dignidad
humana
en
el
conjunto
de
los
servicios
audiovisuales
y
de
información
en
línea:
positive
Maßnahmen
zugunsten
von
Minderjährigen
zu
entwickeln
,
einschließlich
Initiativen
zur
Erleichterung
eines
breiteren
Zugangs
Minderjähriger
zu
audiovisuellen
Diensten
und
Online-Informationsdiensten
,
gleichzeitig
aber
potenziell
schädliche
Inhalte
z.B.
durch
die
Verwendung
von
Filtersystemen
zu
vermeiden
. [EU]
desarrollar
medidas
positivas
en
beneficio
de
los
menores
,
entre
ellas
iniciativas
que
les
faciliten
un
acceso
más
amplio
a
los
servicios
audiovisuales
y
de
información
en
línea
que
a
la
vez
eviten
los
contenidos
que
puedan
ser
perjudiciales
,
por
ejemplo
mediante
sistemas
de
filtrado
.
Solche
Maßnahmen
könnten
eine
Harmonisierung
durch
Zusammenarbeit
zwischen
den
Regulierungs-
,
Selbstregulierungs-
und
Koregulierungsgremien
der
Mitgliedstaaten
und
durch
Austausch
bewährter
Praktiken
umfassen
, z.B.
hinsichtlich
eines
Systems
gemeinsamer
beschreibender
Symbole
oder
Warnmeldungen
,
die
die
Altersstufe
und/oder
die
Aspekte
des
Inhalts
angeben
,
die
zu
einer
bestimmten
Altersempfehlung
geführt
haben
,
womit
den
Nutzern
geholfen
würde
,
den
Inhalt
von
audiovisuellen
Diensten
und
Online-Informationsdiensten
zu
bewerten
. [EU]
Dichas
medidas
podrían
incluir
una
armonización
mediante
la
cooperación
entre
los
organismos
reguladores
,
autorreguladores
y
correguladores
de
los
Estados
miembros
, y
mediante
el
intercambio
de
las
mejores
prácticas
relativas
a
cuestiones
como
un
sistema
de
símbolos
descriptivos
o
mensajes
de
aviso
comunes
que
indiquen
el
tramo
de
edad
y/o
los
aspectos
del
contenido
que
han
dado
lugar
a
que
se
recomiende
una
determinada
edad
,
lo
cual
ayudaría
a
los
usuarios
a
evaluar
el
contenido
de
los
servicios
audiovisuales
y
de
información
en
línea
.
zu
prüfen
,
wie
Diskriminierungen
aufgrund
des
Geschlechts
,
der
Rasse
oder
der
ethnischen
Herkunft
,
der
Religion
oder
der
Weltanschauung
,
einer
Behinderung
,
des
Alters
oder
der
sexuellen
Ausrichtung
in
den
audiovisuellen
Diensten
und
den
Online-Informationsdiensten
effizient
vermieden
und
bekämpft
und
ein
differenziertes
und
realistisches
Bild
der
Möglichkeiten
und
Fähigkeiten
von
Männern
und
Frauen
in
der
Gesellschaft
gefördert
werden
kann
; [EU]
estudiar
instrumentos
eficaces
que
eviten
la
discriminación
por
razón
de
sexo
,
origen
racial
o
étnico
,
religión
o
creencia
,
discapacidad
,
edad
u
orientación
sexual
en
los
servicios
audiovisuales
y
de
información
en
línea
y
luchen
contra
esa
discriminación
, y
que
fomenten
una
imagen
diversificada
y
realista
de
las
posibilidades
y
aptitudes
de
los
hombres
y
mujeres
en
la
sociedad
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Online-Informationsdiensten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners