A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for Kabelnetzbetreiber
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Außerdem
erhielt
die
Kommission
Stellungnahmen
von
der
European
Satellite
Operators
Association
(
im
Folgenden
"ESOA"
),
dem
Verband
Privater
Kabelnetzbetreiber
e. V. (
im
Folgenden
"ANGA"
) [7]
und
von
der
ish
NRW
GmbH
(
im
Folgenden
"ish"
) [8]. [EU]
Por
otra
parte
la
Comisión
recibió
observaciones
de
la
European
Satellite
Operators
Association
(en
lo
sucesivo
«ESOA»
) [6],
la
Verband
Privater
Kabelnetzbetreiber
e. V. (Asociación
de
Operadores
Privados
de
Cable
,
en
lo
sucesivo
«ANGA»
) [7] y
de
la
ish
NRW
GmbH
(en
lo
sucesivo
«ish»
) [8].
Da
in
der
beanstandeten
Maßnahme
die
Satellitenplattform
von
der
Gewährung
der
Beihilfe
ausgeschlossen
war
,
und
die
Beihilfe
selektiv
für
digitale
terrestrische
Decoder
und
Kabeldecoder
gewährt
wurde
,
ist
sie
mit
der
Gefahr
verbunden
,
dass
sich
die
Zuschauer
dadurch
auf
die
Sender
hinorientieren
,
die
sich
der
terrestrischen
Netzbetreiber
und
der
Kabelnetzbetreiber
bedienen
,
was
sich
zu
Ungunsten
der
Satellitenbetreiber
auswirkt
. [EU]
En
la
medida
en
que
excluye
a
la
plataforma
por
satélite
de
las
subvenciones
examinadas
y
destina
selectivamenete
dichas
subvenciones
a
los
descodificadores
digitales
terrestres
y a
los
descodificadores
por
cable
,
la
medida
puede
orientar
a
los
telespectadores
hacia
las
emisoras
que
utilizan
operadores
de
redes
terrestres
y
por
cable
,
en
detrimento
de
los
operadores
por
satélite
.
Des
Weiteren
erhebt
Deutschland
Einspruch
gegen
die
Daten
der
Kabelnetzbetreiber
zu
den
Auswirkungen
der
Einführung
von
DVB-T
auf
die
Anzahl
der
Kabelkunden
. [EU]
Alemania
también
discute
los
datos
presentados
por
los
operadores
de
cable
sobre
el
efecto
de
la
introducción
de
la
DVB-T
en
los
clientes
del
cable
.
Deutschland
weist
darauf
hin
,
dass
das
Breitbandkabelnetz
in
den
1980er
Jahren
mit
staatlicher
Förderung
geschaffen
wurde
und
die
Kabelnetzbetreiber
noch
heute
von
Verwaltungsbestimmungen
(z. B.
Kabelnutzungsgebühr
laut
Mietnebenkostenverordnung
)
profitieren
. [EU]
Alemania
destaca
el
hecho
de
que
la
red
de
cable
por
banda
ancha
se
creó
con
ayuda
estatal
en
los
años
80
y
sigue
beneficiándose
de
ventajas
reglamentarias
[por ejemplo, la cuota de uso del cable en virtud de la ordenanza sobre costes adicionales de alquiler (Mietnebenkostenverordnung)].
Dies
gilt
ebenso
für
die
Kabelnetzbetreiber
,
die
Bezahlfernsehen
anbieten
und
demnach
auch
als
Anbieter
von
Bezahlfernsehen
anzusehen
sind
. [EU]
Esto
mismo
es
aplicable
a
los
operadores
por
cable
que
ofrecen
servicios
de
televisión
de
pago
y
son
,
por
consiguiente
,
operadores
de
televisión
de
pago
.
Die
Tatsache
,
dass
das
Kabelnetz
früher
staatlich
gefördert
wurde
und
die
Kabelnetzbetreiber
aufgrund
bestimmter
Verwaltungsbestimmungen
gewisse
Vorteile
genießen
,
ändert
nichts
an
der
Selektivität
und
der
mit
der
fraglichen
Maßnahme
verbundenen
Verfälschung
des
Wettbewerbs
. [EU]
El
hecho
de
que
la
infraestructura
del
cable
se
haya
beneficiado
también
de
la
ayuda
estatal
en
el
pasado
,
así
como
de
la
presencia
de
determinadas
ventajas
reglamentarias
no
reduce
la
selectividad
ni
la
distorsión
de
la
competencia
derivada
de
la
medida
en
cuestión
.
Es
gehe
bei
dieser
Maßnahme
keinesfalls
um
eine
zielgerichtete
Schädigung
der
Kabelnetzbetreiber
. [EU]
El
objetivo
de
esta
medida
no
sería
en
ningún
caso
perjudicar
a
los
operadores
del
cable
.
Gleichzeitig
weisen
die
Kabelnetzbetreiber
in
ihrer
Stellungnahme
darauf
hin
,
dass
die
Zahl
der
Kabelkunden
nach
der
Abschaltung
des
analogen
terrestrischen
Fernsehens
leicht
anstieg
,
was
die
Austauschbarkeit
der
beiden
Übertragungswege
aus
der
Sicht
der
Endverbraucher
verdeutlicht
. [EU]
Al
mismo
tiempo
los
operadores
de
cable
indican
en
sus
observaciones
que
había
habido
un
ligero
ascenso
del
número
de
clientes
de
cable
tras
la
desconexión
de
la
transmisión
analógica
terrestre
,
lo
que
refleja
la
intercambiabilidad
entre
los
dos
medios
de
transmisión
desde
el
punto
de
vista
del
usuario
final
.
Mit
Fax
vom
16
.
Dezember
2002
reichte
der
Verband
Privater
Kabelnetzbetreiber
e.V. (
nachfolgend
ANGA
)
eine
informelle
Beschwerde
bezüglich
der
Finanzierung
des
digitalen
terrestrischen
Fernsehens
(
DVB-T
)
in
Berlin-Brandenburg
ein
. [EU]
Por
fax
de
16
de
diciembre
de
2002
,
la
Asociación
de
Operadores
Privados
de
Cable
(Verband
Privater
Kabelnetzbetreiber
e.V.,
en
lo
sucesivo
ANGA
),
presentó
una
denuncia
informal
relativa
a
la
financiación
de
la
televisión
digital
terrenal
(DVB-T)
en
Berlín-Brandemburgo
[2].
Nicht
als
zusätzliche
Zahlungen
im
Sinne
dieses
Absatzes
gelten
die
Entrichtung
der
Rundfunkgebühr
(§ 2
RGG
),
des
Programmentgelts
(§
20
RFG
),
einer
Anschlussgebühr
an
ein
Kabelnetz
sowie
der
an
einen
Kabelnetzbetreiber
zu
zahlenden
Kabelgrundgebühr
. [EU]
No
se
conceptuará
como
pago
suplementario
,
en
el
sentido
de
este
apartado
,
el
abono
de
las
tasas
de
radiodifusión
(§ 2
de
la
Ley
sobre
las
tasas
de
radiodifusión
,
RGG
en
su
forma
abreviada
),
de
los
derechos
de
programa
[Programmentgelt] (§
20
de
la
Ley
sobre
radiodifusión
,
RFG
en
su
forma
abreviada
),
la
cuota
de
conexión
a
una
red
de
cable
ni
las
tarifas
básicas
de
los
abonados
a
un
operador
de
cable
.
Stellung
nahmen
ferner
die
ESOA
(
European
Satellite
Operators
Association
)
am
22
.
September
2006
,
die
ANGA
(
Verband
Privater
Kabelnetzbetreiber
e. V.)
am
22
.
September
2006
,
der
Deutsche
Kabelverband
am
26
.
September
2006
und
ProSiebenSat
.1
am
26
.
September
2006
. [EU]
También
presentaron
observaciones
la
ESOA
(Asociación
de
Operadores
de
Satélites
Europeos
)
el
22
de
septiembre
de
2006
,
la
ANGA
(Asociación
de
Operadores
Privados
de
Cable
)
el
22
de
septiembre
de
2006
,
la
Asociación
Alemana
de
Operadores
de
Cable
el
26
de
septiembre
de
2006
y
ProSiebenSat
.1
el
26
de
septiembre
de
2006
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kabelnetzbetreiber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners