A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Isländerin
isländisch
Isländische
Ismailia-Kanal
ISO
ISO-Empfindlichkeit
ISO-Methode
ISO-Passung
ISO-Toleranz
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2374 results for
Iso
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Absorberkammerprüfung
gemäß
ISO
11452-2
, 2.
Ausgabe
2004
[EU]
Ensayo
de
cámara
absorbente
conforme
a
la
norma
ISO
11452-2
,
edición
2:2004
Absorberkammerprüfung
nach
ISO
11452-2:
2.
Aufl
.
2004
[EU]
Ensayo
de
cámara
absorbente:
con
arreglo
a
ISO
11452-2:
2a
edición
2004
,
Absorberkammerprüfung
nach
ISO
DIS
11452-2:2003
[EU]
Ensayo
de
cámara
absorbente:
con
arreglo
a
ISO
DIS
11452-2:2003
Abweichend
von
Anhang
I
Abschnitt
III
Kapitel
III
Teil
A
Buchstabe
a
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
854/2004
sind
Betriebe
,
die
bei
amtlichen
Kontrollen
im
Schlachthof
betriebliche
Untersuchungskräfte
einsetzen
wollen
,
während
des
Übergangszeitraums
von
der
Auflage
freigestellt
,
über
eine
international
anerkannte
Zertifizierung
verfügen
zu
müssen
,
sofern
sie
nachweisen
,
dass
sie
ein
Zertifizierungsverfahren
nach
internationalen
Standards
wie
den
einschlägigen
EN-
ISO
-Normen
über
Qualitätsmanagement
und
Lebensmittelsicherheit
eingeleitet
haben
und
weiterbetreiben
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
anexo
I,
sección
III
,
capítulo
III
,
parte
A,
letra
a),
párrafo
segundo
,
del
Reglamento
(CE)
no
854/2004
,
los
establecimientos
que
durante
el
período
transitorio
quieran
emplear
su
propio
personal
que
preste
asistencia
en
los
controles
oficiales
estarán
exentos
del
requisito
de
disponer
de
un
certificado
reconocido
internacionalmente
,
siempre
y
cuando
demuestren
que
han
iniciado
y
prosiguen
un
proceso
de
certificación
conforme
a
normas
internacionales
,
tales
como
las
pertinentes
normas
EN
ISO
relativas
a
la
gestión
de
la
calidad
o a
la
seguridad
alimentaria
.
ABWEICHUNGEN
GEGENÜBER
PREN
ISO
3095:2001
[EU]
DESVIACIONES
DE
LA
NORMA
PREN
ISO
3095:
2001
"Achsabstand"
bezeichnet
bei
Fahrzeugen
mit
mehr
als
zwei
Achsen
die
Entfernung
zwischen
zwei
aufeinanderfolgenden
Achsen
gemäß
Absatz
6.4
der
Norm
ISO
612:1978
;
wenn
das
Fahrzeug
nur
zwei
Achsen
aufweist
oder
wenn
es
sich
um
einen
Sattelanhänger
,
einen
Anhänger
mit
schwenkbarer
Zugeinrichtung
oder
einen
Starrdeichselanhänger
handelt
,
gilt
der
in
Absatz
6.4.2
der
Norm
ISO
612:1978
genannte
Achsabstand
als
"Radstand"
gemäß
Punkt
25
[EU]
«distancia
entre
ejes»
en
el
caso
de
vehículos
con
más
de
dos
ejes
,
la
distancia
entre
dos
ejes
consecutivos
según
el
punto
6.4
de
la
norma
ISO
612:1978
;
si
el
vehículo
solo
tiene
dos
ejes
, o
si
se
trata
de
un
semirremolque
,
un
remolque
con
barra
de
tracción
o
un
remolque
con
barra
de
tracción
rígida
,
la
distancia
entre
ejes
a
la
que
se
refiere
el
punto
6.4.2
de
la
norma
ISO
612:1978
es
la
«batalla»
definida
en
el
punto
25
A
Code
des
GGB
,
der
sich
aus
neun
Zeichen
zusammengesetzt
,
von
denen
die
ersten
beiden
der
ISO
-Code
des
betreffenden
Mitgliedstaates
sind
[EU]
A
código
del
LIC
compuesto
por
9
caracteres
,
de
los
cuales
los
dos
primeros
son
el
código
ISO
del
Estado
miembro
A
Code
des
GGB
,
der
sich
aus
neun
Zeichen
zusammengesetzt
,
von
denen
die
ersten
beiden
der
ISO
-Code
des
betreffenden
Mitgliedstaates
sind
[EU]
A
código
del
LIC
compuesto
por
nueve
caracteres
,
de
los
cuales
los
dos
primeros
son
el
código
ISO
del
Estado
miembro
A
Code
des
GGB
,
der
sich
aus
neun
Zeichen
zusammengesetzt
,
von
denen
die
ersten
beiden
der
ISO
-Code
des
betreffenden
Mitgliedstaats
sind
[EU]
A
código
del
LIC
compuesto
por
9
caracteres
,
de
los
cuales
los
dos
primeros
son
el
código
ISO
del
Estado
miembro
A
Code
des
GGB
,
der
sich
aus
neun
Zeichen
zusammengesetzt
,
von
denen
die
ersten
beiden
der
ISO
-Code
des
betreffenden
Mitgliedstaats
sind
[EU]
A
código
del
LIC
compuesto
por
nueve
caracteres
,
de
los
cuales
los
dos
primeros
son
el
código
ISO
del
Estado
miembro
A
Code
des
GGB
,
der
sich
aus
neun
Zeichen
zusammensetzt
,
von
denen
die
ersten
beiden
der
ISO
-Code
des
betreffenden
Mitgliedstaates
sind
; [EU]
A
código
del
LIC
compuesto
por
9
caracteres
,
de
los
cuales
los
dos
primeros
son
el
código
ISO
del
Estado
miembro
A
Code
des
GGB
,
der
sich
aus
neun
Zeichen
zusammensetzt
,
von
denen
die
ersten
beiden
der
ISO
-Code
des
betreffenden
Mitgliedstaates
sind
[EU]
A
código
del
LIC
compuesto
por
nueve
caracteres
,
de
los
cuales
los
dos
primeros
son
el
código
ISO
del
Estado
miembro
A
Code
des
GGB
,
der
sich
aus
neun
Zeichen
zusammensetzt
,
von
denen
die
ersten
beiden
der
ISO
-Code
des
betreffenden
Mitgliedstaats
sind
[EU]
A
código
del
LIC
compuesto
por
9
caracteres
,
de
los
cuales
los
dos
primeros
son
el
código
ISO
del
Estado
miembro
A
Code
des
GGB
,
der
sich
aus
neun
Zeichen
zusammensetzt
,
von
denen
die
ersten
beiden
der
ISO
-Code
des
betreffenden
Mitgliedstaats
sind
[EU]
A
código
del
LIC
compuesto
por
nueve
caracteres
,
de
los
cuales
los
dos
primeros
son
el
código
ISO
del
Estado
miembro
A
Code
des
GGB
,
der
sich
aus
neun
Zeichen
zusammensetzt
,
von
denen
die
ersten
beiden
die
ISO
-Codes
des
betreffenden
Mitgliedstaates
sind
[EU]
A
código
del
LIC
compuesto
por
9
caracteres
,
de
los
cuales
los
dos
primeros
son
el
código
ISO
del
Estado
miembro
A
Code
des
GGB
,
der
sich
aus
neun
Zeichen
zusammensetzt
,
von
denen
die
ersten
beiden
die
ISO
-Codes
des
betreffenden
Mitgliedstaates
sind
[EU]
A
código
del
LIC
compuesto
por
nueve
caracteres
,
de
los
cuales
los
dos
primeros
son
el
código
ISO
del
Estado
miembro
A
Code
des
GGB
,
der
sich
aus
neun
Zeichen
zusammensetzt
,
von
denen
die
ersten
beiden
die
ISO
-Codes
des
betreffenden
Mitgliedstaats
sind
[EU]
A
código
del
LIC
compuesto
por
9
caracteres
,
de
los
cuales
los
dos
primeros
son
el
código
ISO
del
Estado
miembro
AD-freie
Mitgliedstaaten
bzw
.
Regionen
,
in
denen
die
Impfung
verboten
ist
ISO
-Code
[EU]
Estados
miembros
o
regiones
de
los
mismos
que
están
indemnes
de
la
enfermedad
de
Aujeszky
y
en
los
que
está
prohibida
la
vacunación
Código
ISO
Airbagmodule
für
Vordersitze
,
die
mit
Seitenairbagsystemen
ausgerüstet
sind
,
müssen
so
weit
wie
möglich
den
Anforderungen
der
genannten
ISO
-Norm
genügen
(z. B.
Prüfungen
nach
Nummer
5.2.2). [EU]
Los
módulos
de
airbag
diseñados
para
asientos
delanteros
equipados
con
sistemas
de
airbag
laterales
deberán
cumplir
,
en
la
medida
de
lo
posible
,
los
requisitos
de
la
citada
norma
ISO
(por
ejemplo
,
en
relación
con
los
ensayos
conforme
al
punto
5.2.2).
A -
ISO
/F3
nach
vorn
gerichtetes
Kinderrückhaltesystem
(
KRS
),
volle
Höhe
; [EU]
A -
ISO
/F3
SRI
(niño
pequeño
)
de
altura
total
orientado
hacia
delante
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Iso":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners