DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ISO
Search for:
Mini search box
 

2374 results for Iso
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Absorberkammerprüfung gemäß ISO 11452-2, 2. Ausgabe 2004 [EU] Ensayo de cámara absorbente conforme a la norma ISO 11452-2, edición 2:2004

Absorberkammerprüfung nach ISO 11452-2: 2. Aufl. 2004 [EU] Ensayo de cámara absorbente: con arreglo a ISO 11452-2: 2a edición 2004,

Absorberkammerprüfung nach ISO DIS 11452-2:2003 [EU] Ensayo de cámara absorbente: con arreglo a ISO DIS 11452-2:2003

Abweichend von Anhang I Abschnitt III Kapitel III Teil A Buchstabe a Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 sind Betriebe, die bei amtlichen Kontrollen im Schlachthof betriebliche Untersuchungskräfte einsetzen wollen, während des Übergangszeitraums von der Auflage freigestellt, über eine international anerkannte Zertifizierung verfügen zu müssen, sofern sie nachweisen, dass sie ein Zertifizierungsverfahren nach internationalen Standards wie den einschlägigen EN-ISO-Normen über Qualitätsmanagement und Lebensmittelsicherheit eingeleitet haben und weiterbetreiben. [EU] No obstante lo dispuesto en el anexo I, sección III, capítulo III, parte A, letra a), párrafo segundo, del Reglamento (CE) no 854/2004, los establecimientos que durante el período transitorio quieran emplear su propio personal que preste asistencia en los controles oficiales estarán exentos del requisito de disponer de un certificado reconocido internacionalmente, siempre y cuando demuestren que han iniciado y prosiguen un proceso de certificación conforme a normas internacionales, tales como las pertinentes normas EN ISO relativas a la gestión de la calidad o a la seguridad alimentaria.

ABWEICHUNGEN GEGENÜBER PREN ISO 3095:2001 [EU] DESVIACIONES DE LA NORMA PREN ISO 3095: 2001

"Achsabstand" bezeichnet bei Fahrzeugen mit mehr als zwei Achsen die Entfernung zwischen zwei aufeinanderfolgenden Achsen gemäß Absatz 6.4 der Norm ISO 612:1978; wenn das Fahrzeug nur zwei Achsen aufweist oder wenn es sich um einen Sattelanhänger, einen Anhänger mit schwenkbarer Zugeinrichtung oder einen Starrdeichselanhänger handelt, gilt der in Absatz 6.4.2 der Norm ISO 612:1978 genannte Achsabstand als "Radstand" gemäß Punkt 25 [EU] «distancia entre ejes» en el caso de vehículos con más de dos ejes, la distancia entre dos ejes consecutivos según el punto 6.4 de la norma ISO 612:1978; si el vehículo solo tiene dos ejes, o si se trata de un semirremolque, un remolque con barra de tracción o un remolque con barra de tracción rígida, la distancia entre ejes a la que se refiere el punto 6.4.2 de la norma ISO 612:1978 es la «batalla» definida en el punto 25

A Code des GGB, der sich aus neun Zeichen zusammengesetzt, von denen die ersten beiden der ISO-Code des betreffenden Mitgliedstaates sind [EU] A código del LIC compuesto por 9 caracteres, de los cuales los dos primeros son el código ISO del Estado miembro

A Code des GGB, der sich aus neun Zeichen zusammengesetzt, von denen die ersten beiden der ISO-Code des betreffenden Mitgliedstaates sind [EU] A código del LIC compuesto por nueve caracteres, de los cuales los dos primeros son el código ISO del Estado miembro

A Code des GGB, der sich aus neun Zeichen zusammengesetzt, von denen die ersten beiden der ISO-Code des betreffenden Mitgliedstaats sind [EU] A código del LIC compuesto por 9 caracteres, de los cuales los dos primeros son el código ISO del Estado miembro

A Code des GGB, der sich aus neun Zeichen zusammengesetzt, von denen die ersten beiden der ISO-Code des betreffenden Mitgliedstaats sind [EU] A código del LIC compuesto por nueve caracteres, de los cuales los dos primeros son el código ISO del Estado miembro

A Code des GGB, der sich aus neun Zeichen zusammensetzt, von denen die ersten beiden der ISO-Code des betreffenden Mitgliedstaates sind; [EU] A código del LIC compuesto por 9 caracteres, de los cuales los dos primeros son el código ISO del Estado miembro

A Code des GGB, der sich aus neun Zeichen zusammensetzt, von denen die ersten beiden der ISO-Code des betreffenden Mitgliedstaates sind [EU] A código del LIC compuesto por nueve caracteres, de los cuales los dos primeros son el código ISO del Estado miembro

A Code des GGB, der sich aus neun Zeichen zusammensetzt, von denen die ersten beiden der ISO-Code des betreffenden Mitgliedstaats sind [EU] A código del LIC compuesto por 9 caracteres, de los cuales los dos primeros son el código ISO del Estado miembro

A Code des GGB, der sich aus neun Zeichen zusammensetzt, von denen die ersten beiden der ISO-Code des betreffenden Mitgliedstaats sind [EU] A código del LIC compuesto por nueve caracteres, de los cuales los dos primeros son el código ISO del Estado miembro

A Code des GGB, der sich aus neun Zeichen zusammensetzt, von denen die ersten beiden die ISO-Codes des betreffenden Mitgliedstaates sind [EU] A código del LIC compuesto por 9 caracteres, de los cuales los dos primeros son el código ISO del Estado miembro

A Code des GGB, der sich aus neun Zeichen zusammensetzt, von denen die ersten beiden die ISO-Codes des betreffenden Mitgliedstaates sind [EU] A código del LIC compuesto por nueve caracteres, de los cuales los dos primeros son el código ISO del Estado miembro

A Code des GGB, der sich aus neun Zeichen zusammensetzt, von denen die ersten beiden die ISO-Codes des betreffenden Mitgliedstaats sind [EU] A código del LIC compuesto por 9 caracteres, de los cuales los dos primeros son el código ISO del Estado miembro

AD-freie Mitgliedstaaten bzw. Regionen, in denen die Impfung verboten ist ISO-Code [EU] Estados miembros o regiones de los mismos que están indemnes de la enfermedad de Aujeszky y en los que está prohibida la vacunación Código ISO

Airbagmodule für Vordersitze, die mit Seitenairbagsystemen ausgerüstet sind, müssen so weit wie möglich den Anforderungen der genannten ISO-Norm genügen (z. B. Prüfungen nach Nummer 5.2.2). [EU] Los módulos de airbag diseñados para asientos delanteros equipados con sistemas de airbag laterales deberán cumplir, en la medida de lo posible, los requisitos de la citada norma ISO (por ejemplo, en relación con los ensayos conforme al punto 5.2.2).

A - ISO/F3 nach vorn gerichtetes Kinderrückhaltesystem (KRS), volle Höhe; [EU] A - ISO/F3 SRI (niño pequeño) de altura total orientado hacia delante

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners