A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for Impfstoffherstellung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Angesichts
des
technischen
Fortschritts
bei
der
Impfstoffherstellung
,
insbesondere
bei
den
Inaktivierungsverfahren
,
der
Bestimmungen
der
Richtlinie
2001/82/EG
und
des
Europäischen
Arzneibuchs
sollte
die
spezifische
Vorschrift
für
inaktivierte
Impfstoffe
in
Bezug
auf
den
Index
der
intrazerebralen
Pathogenität
(
ICPI
)
des
in
solchen
Impfstoffen
verwendeten
Virusstamms
der
Newcastle-Krankheit
gestrichen
werden
,
die
derzeit
in
Artikel
1
Buchstabe
b
der
Entscheidung
93/152/EWG
vorgesehen
ist
. [EU]
A
la
vista
del
progreso
técnico
en
la
fabricación
de
vacunas
,
en
especial
en
cuanto
a
técnicas
de
inactivación
, y
de
lo
dispuesto
en
la
Directiva
2001/82/CE
y
la
Farmacopea
Europea
,
procede
suprimir
el
requisito
específico
para
vacunas
inactivadas
relativo
al
índice
de
patogenicidad
intracerebral
(IPIC)
de
la
cepa
vírica
de
la
enfermedad
de
Newcastle
empleada
en
dichas
vacunas
,
establecido
actualmente
en
el
artículo
1,
letra
b),
de
la
Decisión
93/152/CEE
.
Aus
Sicherheitsgründen
ist
es
angezeigt
,
die
in
der
Richtlinie
2003/85/EG
aufgeführte
Liste
der
Laboratorien
,
die
zur
Impfstoffherstellung
für
den
Umgang
mit
MKS-Lebendviren
zugelassen
sind
,
stets
auf
dem
neuesten
Stand
zu
halten
. [EU]
Por
razones
de
seguridad
,
es
importante
mantener
actualizada
en
la
Directiva
2003/85/CE
la
lista
de
laboratorios
autorizados
a
manipular
virus
vivos
de
la
fiebre
aftosa
con
vistas
a
la
producción
de
vacunas
.
Die
Entscheidung
2006/552/EG
der
Kommission
vom
3.
August
2006
zur
Änderung
des
Anhangs
XI
der
Richtlinie
2003/85/EG
des
Rates
in
Bezug
auf
die
Liste
der
Laboratorien
,
die
zur
Impfstoffherstellung
für
den
Umgang
mit
MKS-Lebendviren
zugelassen
sind
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2006/552/CE
de
la
Comisión
,
de
3
de
agosto
de
2006
,
por
la
que
se
modifica
el
anexo
XI
de
la
Directiva
2003/85/CE
del
Consejo
en
lo
que
se
refiere
a
la
lista
de
laboratorios
autorizados
a
manipular
virus
vivos
de
la
fiebre
aftosa
con
vistas
a
la
producción
de
vacunas
.
Die
Niederlande
haben
die
Kommission
offiziell
über
eine
weitere
Namensänderung
ihres
zum
Umgang
mit
MKS-Lebendviren
zugelassenen
nationalen
Diagnoselabors
sowie
über
die
Übernahme
des
für
die
Impfstoffherstellung
zum
Umgang
mit
MKS-Lebendviren
zugelassenen
Teils
des
früheren
Central
Institute
for
Animal
Disease
Control
(
CIDC-Lelystad
)
durch
das
Privatunternehmen
"Lelystad
Biologicals
BV
,
Lelystad"
informiert
. [EU]
Los
Países
Bajos
han
informado
oficialmente
a
la
Comisión
de
otro
cambio
de
denominación
de
su
laboratorio
de
diagnóstico
nacional
autorizado
para
manipular
virus
vivos
de
la
fiebre
aftosa
, y
de
la
adquisición
por
la
empresa
privada
Lelystad
Biologicals
BV
,
Lelystad
de
la
parte
del
antiguo
Instituto
Central
para
el
Control
de
las
Enfermedades
de
los
Animales
(CIDC-Lelystad)
autorizada
para
manipular
virus
vivos
de
la
fiebre
aftosa
para
la
producción
de
vacunas
.
Durch
Virusneutralisierung
wurden
neun
antigenetisch
verschiedene
Serotypen
des
Pferdepestvirus
ermittelt
,
aber
zwischen
den
Serotypen
1
und
2, 3
und
7, 5
und
8
sowie
6
und
9
wurden
einige
Kreuzreaktionen
festgestellt
,
die
zur
Impfstoffherstellung
verwendet
werden
. [EU]
Nueve
serotipos
distintos
del
virus
de
la
peste
equina
han
sido
identificados
mediante
la
neutralización
del
virus
pero
se
ha
observado
un
cierto
nivel
de
reacción
cruzada
entre
los
serotipos
1 y 2, 3 y 7, 5 y 8, y 6 y 9,
lo
cual
se
utiliza
en
la
fabricación
de
vacunas
.
Entsprechend
ist
es
erforderlich
,
die
in
Teil
B
des
Anhangs
XI
der
Richtlinie
2003/85/EG
enthaltene
Liste
der
Laboratorien
,
die
zur
Impfstoffherstellung
für
den
Umgang
mit
MKS-Lebendviren
zugelassen
sind
,
durch
die
Liste
im
Anhang
zu
dieser
Entscheidung
zu
ersetzen
. [EU]
Por
consiguiente
,
es
necesario
sustituir
la
lista
de
laboratorios
autorizados
a
manipular
virus
vivos
de
la
fiebre
aftosa
con
vistas
a
la
producción
de
vacunas
que
figura
en
la
parte
B
del
anexo
XI
de
la
Directiva
2003/85/CE
por
la
lista
del
anexo
de
la
presente
Decisión
.
In
Teil
B
des
genannten
Anhangs
sind
Laboratorien
aufgeführt
,
die
bei
der
Impfstoffherstellung
mit
MKS-Virusantigenen
umgehen
. [EU]
La
parte
B
de
dicho
anexo
enumera
los
laboratorios
que
manipulan
antígenos
de
virus
para
la
fabricación
de
vacunas
.
"Laboratorien
,
die
zur
Impfstoffherstellung
für
den
Umgang
mit
MKS-Lebendviren
zugelassen
sind
[EU]
«Laboratorios
autorizados
a
manipular
virus
vivos
de
la
fiebre
aftosa
con
vistas
a
la
producción
de
vacunas
Um
sicherzustellen
,
dass
die
Ausbreitung
des
Virus
der
Blauzungenkrankheit
besser
bekämpft
wird
und
um
die
Belastung
für
den
Landwirtschaftssektor
durch
diese
Seuche
zu
verringern
,
sollten
die
in
der
Richtlinie
2000/75/EG
festgelegten
derzeit
geltenden
Vorschriften
für
die
Impfung
geändert
werden
,
damit
den
jüngsten
technologischen
Entwicklungen
bei
der
Impfstoffherstellung
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
Para
garantizar
un
mejor
control
de
la
propagación
del
virus
de
la
fiebre
catarral
ovina
y
reducir
la
carga
que
supone
esta
enfermedad
para
el
sector
ganadero
,
procede
modificar
las
normas
vigentes
sobre
vacunación
establecidas
en
la
Directiva
2000/75/CE
con
el
fin
de
tener
en
cuenta
el
reciente
avance
tecnológico
en
la
producción
de
vacunas
.
Um
sicherzustellen
,
dass
die
Ausbreitung
des
Virus
der
Blauzungenkrankheit
besser
bekämpft
wird
und
um
die
Belastung
für
den
Landwirtschaftssektor
durch
diese
Seuche
zu
verringern
,
wurden
die
in
der
Richtlinie
2000/75/EG
des
Rates
vom
20
.
November
2000
mit
besonderen
Bestimmungen
für
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
und
Tilgung
der
Blauzungenkrankheit
festgelegten
Vorschriften
für
die
Impfung
unlängst
mit
der
Richtlinie
2012/5/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
geändert
[4],
damit
den
jüngsten
technologischen
Entwicklungen
bei
der
Impfstoffherstellung
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
Para
garantizar
un
mejor
control
de
la
propagación
del
virus
de
la
fiebre
catarral
ovina
y
reducir
la
carga
que
esta
enfermedad
supone
para
el
sector
agropecuario
,
las
normas
sobre
vacunación
establecidas
en
la
Directiva
2000/75/CE
del
Consejo
,
de
20
de
noviembre
de
2000
,
por
la
que
se
aprueban
disposiciones
específicas
relativas
a
las
medidas
de
lucha
y
erradicación
de
la
fiebre
catarral
ovina
[3],
han
sido
modificadas
recientemente
por
la
Directiva
2012/5/UE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[4],
con
objeto
de
tener
en
cuenta
los
recientes
avances
tecnológicos
en
la
producción
de
vacunas
.
zur
Änderung
des
Anhangs
XI
der
Richtlinie
2003/85/EG
des
Rates
in
Bezug
auf
die
Liste
der
Laboratorien
,
die
zur
Impfstoffherstellung
für
den
Umgang
mit
MKS-Lebendviren
zugelassen
sind
[EU]
por
la
que
se
modifica
el
anexo
XI
de
la
Directiva
2003/85/CE
del
Consejo
en
lo
que
se
refiere
a
la
lista
de
laboratorios
autorizados
a
manipular
virus
vivos
de
la
fiebre
aftosa
con
vistas
a
la
producción
de
vacunas
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Impfstoffherstellung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners