A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
305 results for ISOFIX
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Anlage
2 -
Vorschriften
für
den
Einbau
von
nach
vorn
und
nach
hinten
gerichteten
ISOFIX
-Kinder-Rückhaltesystemen
der
Kategorien
"universal"
und
"semi-universal"
an
ISOFIX
-Anschlussstellen
[EU]
Apéndice
2 -
Disposiciones
sobre
la
instalación
de
sistemas
de
retención
infantil
ISOFIX
orientados
hacia
delante
y
orientados
hacia
atrás
de
las
categorías
universal
y
semiuniversal
instalados
en
posiciones
ISOFIX
Anlage
2 -
Vorschriften
für
den
Einbau
von
nach
vorn
und
nach
hinten
gerichteten
ISOFIX
-Kinder-Rückhaltesystemen
der
Kategorien
"universal"
und
"semi-universal"
an
ISOFIX
-Anschlussstellen
[EU]
Apéndice
2:
Disposiciones
sobre
la
instalación
de
sistemas
de
retención
infantil
ISOFIX
orientados
hacia
delante
y
orientados
hacia
detrás
de
las
categorías
universal
y
semiuniversal
instalados
en
posiciones
ISOFIX
Anlage
3 -
Tabellen
mit
Angaben
aus
der
Betriebsanleitung
des
Fahrzeugs
über
die
Einbaueignung
von
Kinder-Rückhaltesystemen
für
verschiedene
Sitze
sowie
ISOFIX
-Kinder-Rückhaltesystemen
für
verschiedene
ISOFIX
-Anschlussstellen
[EU]
Apéndice
3:
Cuadros
de
información
del
manual
de
instrucciones
del
vehículo
sobre
la
idoneidad
de
las
distintas
plazas
de
asiento/posiciones
ISOFIX
para
la
instalación
de
sistemas
de
retención
infantil
An
Verankerungen
des
oberen
ISOFIX
-Haltegurtes
ist
zusätzlich
die
in
Absatz
6.6.4.4
beschriebene
zusätzliche
Prüfung
vorzunehmen
. [EU]
Cuando
se
trate
de
un
anclaje
superior
ISOFIX
deberá
efectuarse
un
ensayo
adicional
tal
como
se
prescribe
en
el
punto
6.6.4.4.
Art
und
Anzahl
der
der
ISOFIX
-Einrichtungen
,
die
an
jeder
ISOFIX
-Anschlussstelle
angebracht
werden
können
,
sind
der
Regelung
Nr
.
16
zu
entnehmen
. [EU]
El
tipo
y
el
número
de
aparatos
ISOFIX
,
definidos
en
el
Reglamento
no
16
,
que
pueden
instalarse
en
cada
posición
ISOFIX
,
se
definen
en
ese
mismo
Reglamento
.
Außer
bei
ISOFIX
-Kinder-Rückhaltesystemen
muss
bei
einem
Kinder-Rückhaltesystem
der
Kategorie
"universal"
bei
den
Messungen
auf
dem
dynamischen
Prüfstand
der
am
stärksten
belastete
Berührungspunkt
zwischen
dem
Kinder-Rückhaltesystem
und
dem
Sicherheitsgurt
für
Erwachse
mindestens
150
mm
von
der
Achse
Cr
entfernt
liegen
. [EU]
En
el
caso
de
sistemas
de
retención
de
niños
de
categoría
«universal»
,
excepto
los
sistemas
de
retención
de
niños
ISOFIX
de
categoría
universal
,
el
principal
punto
de
contacto
de
soporte
de
la
carga
entre
el
sistema
de
retención
de
niños
y
el
cinturón
de
seguridad
de
adulto
no
deberá
ser
menor
de
150
mm
desde
el
eje
Cr
al
medirlo
con
el
sistema
de
retención
de
niños
colocado
en
el
banco
de
ensayo
dinámico
.
Außer
bei
ISOFIX
-Kinderrückhaltesystemen
muss
bei
einem
Kinder-Rückhaltesystem
der
Kategorie
"universal"
bei
den
Messungen
auf
dem
dynamischen
Prüfstand
der
am
stärksten
belastete
Berührungspunkt
zwischen
dem
Kinder-Rückhaltesystem
und
dem
Sicherheitsgurt
für
Erwachse
mindestens
150
mm
von
der
Achse
Cr
entfernt
liegen
. [EU]
En
el
caso
de
sistemas
de
retención
infantil
de
categoría
«universal»
,
excepto
los
sistemas
de
retención
infantil
ISOFIX
de
categoría
universal
,
el
principal
punto
de
contacto
de
soporte
de
la
carga
entre
el
sistema
de
retención
infantil
y
el
cinturón
de
seguridad
de
adulto
no
deberá
ser
menor
de
150
mm
desde
el
eje
Cr
al
medirlo
con
el
sistema
de
retención
infantil
colocado
en
el
banco
de
ensayo
dinámico
.
Befestigung
des
Fahrzeugs
für
die
Prüfung
der
Sitzgurtverankerungen
und
der
ISOFIX
-Verankerungen
[EU]
Inmovilización
del
vehículo
para
los
ensayos
de
anclajes
de
cinturones
de
seguridad
y
para
los
ensayos
de
anclajes
ISOFIX
"Befestigungseinrichtung
am
oberen
ISOFIX
-Haltegurt"
eine
Einrichtung
,
mit
der
der
obere
ISOFIX
-Haltegurt
an
dem
ISOFIX
-Kinderrückhaltesystem
befestigt
wird
; [EU]
«Correa
de
fijación
superior
ISOFIX
»
correa
(o
equivalente
)
que
se
extiende
desde
la
parte
superior
del
sistema
de
retención
infantil
ISOFIX
hasta
el
anclaje
de
fijación
superior
ISOFIX
y
que
consta
de
un
sistema
de
ajuste
,
un
sistema
de
reducción
de
la
tensión
y
un
conector
de
fijación
superior
ISOFIX
. 2.35.
"Befestigungseinrichtung
am
oberen
ISOFIX
-Haltegurt"
eine
Einrichtung
,
mit
der
der
obere
ISOFIX
-Haltegurt
an
dem
ISOFIX
-Kinder-Rückhaltesystem
befestigt
wird
; [EU]
«Fijación
superior
ISOFIX
»
,
un
dispositivo
para
sujetar
la
correa
de
fijación
superior
ISOFIX
al
sistema
de
retención
de
niños
ISOFIX
.
Bei
Ausstattung
mehrerer
oder
aller
Sitze
oder
Sitzgruppen
mit
ISOFIX
-Verankerungen
weist
der
betreffende
Sitz
oder
die
betreffende
Sitzgruppe
dieselben
strukturellen
Eigenschaften
auf
wie
die
übrigen
Sitze
oder
Sitzgruppen
. [EU]
Cuando
el
asiento
o
grupo
de
asientos
vaya
provisto
total
o
parcialmente
de
tales
posiciones
ISOFIX
,
las
características
estructurales
del
asiento
o
grupo
de
asientos
sean
las
mismas
que
las
de
los
demás
asientos
o
grupos
de
asientos
.
bei
einem
ISOFIX
-Kinder-Rückhaltesystem
anderer
Größenklassen
unter
Verwendung
des
Drehungsbegrenzers
. [EU]
Con
los
sistemas
de
retención
de
niños
ISOFIX
de
las
demás
clases
de
tamaño
,
con
el
dispositivo
antirrotatorio
en
funcionamiento
.
bei
einem
ISOFIX
-Kinderrückhaltesystem
anderer
Größenklassen
unter
Verwendung
des
Drehungsbegrenzers
. [EU]
Con
los
sistemas
de
retención
infantil
ISOFIX
de
las
demás
clases
de
tamaño
,
con
el
dispositivo
antirrotatorio
en
funcionamiento
.
bei
einem
ISOFIX
-Kinderrückhaltesystem
der
Größenklassen
A
und
B [EU]
Para
los
SRI
ISOFIX
de
las
clases
de
tamaño
A y
B:
bei
einem
ISOFIX
-Kinder-Rückhaltesystem
der
Größenklassen
A
und
B [EU]
Para
los
SRN
ISOFIX
de
las
clases
de
tamaño
A y
B:
Bei
einem
ISOFIX
-Kinder-Rückhaltesystem
muss
der
folgende
Warnhinweis
beim
Verkauf
deutlich
sichtbar
sein
,
ohne
dass
die
Verpackung
entfernt
werden
muss:
[EU]
Para
un
sistema
de
retención
de
niños
ISOFIX
,
la
etiqueta
siguiente
deberá
ser
claramente
visible
en
el
punto
de
venta
sin
quitar
el
embalaje:
Bei
einem
ISOFIX
-Kinderrückhaltesystem
muss
der
folgende
Warnhinweis
beim
Verkauf
deutlich
sichtbar
sein
,
ohne
dass
die
Verpackung
entfernt
werden
muss:
[EU]
Para
un
sistema
de
retención
infantil
ISOFIX
,
la
etiqueta
siguiente
deberá
ser
claramente
visible
en
el
punto
de
venta
sin
quitar
el
embalaje:
Bei
einem
ISOFIX
-Kinder-Rückhaltesystem
muss
die
Gebrauchsanweisung
den
Hinweis
enthalten
,
dass
die
Betriebsanweisung
des
Fahrzeugherstellers
zu
lesen
ist
. [EU]
Para
un
sistema
de
retención
de
niños
ISOFIX
,
las
instrucciones
de
utilización
deberán
remitir
al
manual
de
utilización
del
fabricante
del
vehículo
.
Bei
einem
ISOFIX
-Kinder-Rückhaltesystem
muss
die
Gebrauchsanweisung
den
Hinweis
enthalten
,
dass
die
Betriebsanweisung
des
Fahrzeugherstellers
zu
lesen
ist
. [EU]
Para
un
sistema
de
retención
infantil
ISOFIX
,
las
instrucciones
de
utilización
deberán
remitir
al
manual
de
utilización
del
fabricante
del
vehículo
.
Bei
einem
Kinder-Rückhaltesystem
,
das
an
einem
ISOFIX
-Verankerungssystem
befestigt
und
gegebenenfalls
mit
einem
Drehungsbegrenzer
gesichert
wird
,
ist
die
dynamische
Prüfung
wie
folgt
durchzuführen:
[EU]
Los
ensayos
dinámicos
sobre
los
sistemas
de
retención
de
niños
que
utilicen
un
sistema
de
anclaje
ISOFIX
y
un
dispositivo
antirrotatorio
(si
existe
)
se
efectuarán
del
si
guiente
modo:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ISOFIX":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners