A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
35 results for Hilfsmitteln
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Entwicklung
und
Bereitstellung
von
IT-
Hilfsmitteln
für
Untersuchungen
,
Überwachung
und
Aufklärungstätigkeiten
." [EU]
El
desarrollo
y
puesta
a
disposición
de
herramientas
de
TI
para
las
investigaciones
,
la
supervisión
y
las
labores
de
inteligencia
.».
Entwicklung
von
Arbeitsmethoden
und
Hilfsmitteln
für
die
Inspektoren
vor
Ort
[EU]
Desarrollar
métodos
e
instrumentos
de
trabajo
útiles
para
los
inspectores
locales
für
Besatzungsmitglieder
mit
Hilfsmitteln
zum
Entriegeln
jeder
Tür
,
die
normalerweise
für
Fluggäste
zugänglich
ist
und
von
diesen
verriegelt
werden
kann
. [EU]
un
medio
para
que
cualquier
miembro
de
la
tripulación
pueda
desbloquear
las
puertas
que
sean
normalmente
accesibles
a
los
pasajeros
y
que
estos
puedan
bloquear
.
Handelsvermittlungsleistungen
mit
pharmazeutischen
Erzeugnissen
und
medizinischen
Hilfsmitteln
,
Parfümeriewaren
,
Körperpflege-
und
Reinigungsmitteln
[EU]
Servicios
de
intermediación
del
comercio
al
por
mayor
de
productos
farmacéuticos
,
medicinas
,
cosméticos
y
artículos
de
limpieza
In
diesen
Ausbildungsübungen
sind
der
Nachrichtenverkehr
,
die
Koordination
,
die
Verfügbarkeit
von
Hilfsmitteln
und
die
Reaktion
zu
überprüfen
. [EU]
En
dichas
prácticas
deben
someterse
a
prueba
las
comunicaciones
,
la
coordinación
,
la
disponibilidad
de
recursos
y
la
forma
de
hacer
frente
a
un
suceso
.
Kenntnis
der
Arten
von
Hilfsmitteln
für
behinderte
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
und
des
sorgfältigen
Umgangs
mit
diesen
Hilfsmitteln
[EU]
Conocimientos
sobre
los
diversos
tipos
de
equipos
de
asistencia
a
las
personas
con
discapacidad
o
con
movilidad
reducida
y
sobre
la
forma
de
manejar
cuidadosamente
dichos
equipos
Maßnahme
3.3
Entwicklung
von
Hilfsmitteln
zur
effizienteren
Extraktion
,
Übermittlung
und
Verarbeitung
der
Daten
[EU]
Acción
3.3
Desarrollando
herramientas
para
una
extracción
,
transmisión
y
tratamiento
más
eficientes
de
los
datos
Mit
Lösemitteln
,
mit
chemischen
oder
biochemischen
Hilfsmitteln
oder
durch
Wiederveresterungsverfahren
gewonnene
Olivenöle
,
sowie
jede
Mischung
mit
Ölen
anderer
Art
,
sind
von
dieser
Unterposition
ausgenommen
. [EU]
Los
aceites
de
oliva
obtenidos
mediante
disolventes
,
adyuvantes
de
acción
química
o
bioquímica
o
procedimientos
de
reesterificación
y
cualquier
mezcla
con
aceites
de
otra
naturaleza
se
excluirán
de
esta
subpartida
.
Notausstiege
in
Fahrgastabteilen
sind
mit
zusätzlichen
Hilfsmitteln
für
eine
sichere
und
schnelle
Bergung
zu
versehen
,
wenn
der
Abstand
zwischen
dem
niedrigsten
Punkt
des
Notausstiegs
und
der
Schienenoberkante
1,80
Meter
übersteigt
. [EU]
Para
las
salidas
de
emergencia
de
los
compartimentos
de
viajeros
,
se
dispondrá
de
otros
medios
complementarios
que
ayuden
a
una
evacuación
rápida
y
segura
,
si
la
distancia
entre
el
punto
más
bajo
de
la
salida
de
emergencia
y
la
parte
superior
del
carril
es
mayor
de
1,8 m.
Nutzung
von
Zusätzen
und
Hilfsmitteln
sowie
Halbfertigprodukten
[EU]
El
uso
de
aditivos
y
auxiliares
,
así
como
de
productos
semielaborados
Reifen
,
die
mit
zusätzlichen
Hilfsmitteln
zur
Verbesserung
der
Traktionseigenschaften
ausgerüstet
sind
(z. B.
Spikesreifen
), [EU]
Los
neumáticos
equipados
con
dispositivos
adicionales
para
mejorar
sus
cualidades
de
tracción
(p.
ej
.,
los
neumáticos
equipados
con
clavos
).
Reifen
,
die
mit
zusätzlichen
Hilfsmitteln
zur
Verbesserung
der
Traktionseigenschaften
ausgerüstet
sind
(z. B.
Spikesreifen
), [EU]
Los
neumáticos
equipados
con
dispositivos
adicionales
para
mejorar
sus
cualidades
de
tracción
(por
ejemplo
,
los
neumáticos
equipados
con
clavos
).
Über
die
Kosten
im
Zusammenhang
mit
anderen
Hilfsmitteln
wird
von
Fall
zu
Fall
entschieden
,
ohne
dass
diese
über
einen
angemessenen
Betrag
hinausgehen
dürfen
. [EU]
Los
gastos
que
se
deriven
de
otro
tipo
de
soportes
se
decidirán
caso
por
caso
,
evitando
que
excedan
de
un
importe
razonable
.
Unterstützung
von
KMU
mit
Hilfsmitteln
für
die
Suche
nach
relevanten
Partnern
aus
dem
privaten
oder
dem
öffentlichen
Sektor
. [EU]
Prestar
apoyo
a
las
PYME
para
encontrar
los
socios
pertinentes
del
sector
público
o
privado
mediante
los
instrumentos
apropiados
.
Während
des
Transports
sind
Reptilien
ausreichend
mit
Luft
und
Feuchtigkeit
zu
versorgen
.
Falls
notwendig
,
sollte
die
erforderliche
Temperatur
und
Luftfeuchtigkeit
mit
entsprechenden
Hilfsmitteln
geregelt
werden
. [EU]
Durante
el
transporte
,
los
reptiles
deberían
disponer
de
aire
y
humedad
suficiente
y,
llegado
al
caso
,
de
dispositivos
adecuados
para
mantener
el
nivel
necesario
de
temperatura
y
humedad
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hilfsmitteln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners