DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hafer
Search for:
Mini search box
 

182 results for Hafer
Word division: Ha·fer
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Ausschreibung der bei der Ausfuhr von Hafer aus Finnland und Schweden gewährten Ausfuhrerstattung [EU] Licitación de la restitución por exportación de avena exportada a partir de Finlandia y de Suecia

Ausschreibung der bei der Ausfuhr von Hafer aus Finnland und Schweden nach Drittländern außer Bulgarien, Norwegen, Rumänien und der Schweiz gewährten Ausfuhrerstattung [EU] Licitación de la restitución por exportación de avena de Finlandia y Suecia a los terceros países, exclusión hecha de Bulgaria, Noruega, Rumanía y Suiza

"Ausschreibung der Erstattung bei der Ausfuhr von Hafer aus Finnland und Schweden nach Drittländern mit Ausnahme von Norwegen und der Schweiz" [EU] «Licitación de la restitución por exportación de avena de Finlandia y Suecia a terceros países, salvo Noruega y Suiza»

"Avena sativa L. (einschließlich Avena byzantina K. Koch) - Saathafer, Hafer (einschließlich Mittelmeerhafer)"; [EU] Avena sativa L. (incluye A. byzantina K. Koch) - Avena y avena roja.

Avena sativa L., einschließlich Gemenge von Hafer und anderen im Frühjahr ausgesäten Getreidearten. [EU] Avena sativa L., incluidas las mezclas de avena y otros cereales de verano.

Bei der Ausfuhr von Hafer kann eine Erstattung gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 gewährt werden. [EU] La avena puede dar derecho a recibir la restitución mencionada en el artículo 13 del Reglamento (CE) no 1784/2003.

Bei der Ausfuhr von Hafer kann eine Erstattung gemäß Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 gewährt werden. [EU] La avena puede ser objeto de la restitución contemplada en el artículo 13 del Reglamento (CEE) no 1766/92.

Bei einer Verlagerung des Anbaus von Hafer zu Gerste würde sich diese Überschusssituation unweigerlich weiter verschärfen. [EU] La única consecuencia de sustitución del cultivo de la avena por el de la cebada sería un aumento de los excedentes.

Bei einer Verlagerung des Anbaus von Hafer zu Gerste würde sich diese Überschusssituation unweigerlich weiter verschärfen. [EU] Lo único que se conseguiría sustituyendo el cultivo de avena por el de cebada es agravar la situación excedentaria.

bei Futtererbsen, Ackerbohnen, Hafer, Gerste und Weizen: 0,3 % [EU] en el caso de los guisantes, las habas, la avena, la cebada y el trigo: 0,3 %

Beihilfefähig Anbauflächen von zertifiziertem Saatgut für Weizen, Gerste, Hafer und Roggen. [EU] Superficies subvencionables las superficies en las que se cultiven semillas certificadas de trigo, avena, cebada y centeno.

Beihilfefähig Anbauflächen von zertifiziertem Saatgut für Weizen, Hafer, Gerste und Roggen [EU] Superficies subvencionables Las superficies en las que se cultiven semillas certificadas de trigo, avena, cebada y centeno.

Bezüglich Cyflufenamid wurde ein solcher Antrag für die Anwendung bei Hafer gestellt. [EU] Se presentó una solicitud del mismo tipo para el uso de ciflufenamida en avena.

bezüglich der im Rahmen der Ausschreibung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1005/2004 eingereichten Angebote für die Ausfuhr von Hafer [EU] relativo a las ofertas comunicadas para la exportación de avena en el marco de la licitación contemplada en el Reglamento (CE) no 1005/2004

Daher muss eine empfindliche Analysemethode entwickelt werden und es müssen mehr Daten über das Vorkommen erhoben und weitere Untersuchungen und Forschungsarbeiten über die Faktoren durchgeführt werden, die zum Vorhandensein von T-2- und HT-2-Toxin in Getreide und Getreideerzeugnissen, vor allem in Hafer und Hafererzeugnissen führen. [EU] Por lo tanto, es necesario desarrollar un método de análisis sensible, recoger más datos sobre la aparición de estas toxinas y llevar a cabo estudios e investigaciones acerca de los factores determinantes de la presencia de T-2 y HT-2 en los cereales y los productos a base de cereales, en particular la avena y los productos a base de avena.

Der weltweite Rückgang der Erzeugung kann auch nicht durch die örtlich sehr begrenzte höhere Erzeugung von Gerste, Roggen und Hafer ausgeglichen werden. [EU] Por otra parte, ese descenso global de la producción no es compensado por el aumento, muy localizado, de la producción de cebada, centeno y avena.

Deshalb ist es dringend erforderlich, eine empfindliche Methode zu entwickeln, mehr Daten über das Vorkommen zu erheben und die Faktoren zu untersuchen, die zum Vorkommen von T-2- und HT-2-Toxin in Getreide und Getreideerzeugnissen, vor allem in Hafer und Hafererzeugnissen, beitragen." [EU] Por lo tanto, es necesario y altamente prioritario diseñar un método sensible, recoger más datos sobre la presencia de las toxinas T-2 y HT-2 y estudiar e investigar más los factores que influyen en la presencia de estas dos toxinas en los cereales y los productos a base de cereales, en particular en la avena y los productos a base de avena.».

Deshalb sind die Entwicklung einer empfindlichen Methode, die Erhebung weiterer Daten über das Auftreten und weitere Untersuchungen/die weitere Erforschung der zur Bildung von T-2- und HT-2-Toxin bei Getreide und Getreideerzeugnissen (vor allem bei Hafer und Hafererzeugnissen) führende Faktoren dringend erforderlich. [EU] Por lo tanto, es necesario y altamente prioritario diseñar un método sensible, recoger más datos sobre su presencia y estudiar e investigar más los factores que influyen en su aparición en los cereales y los productos a base de cereales, en particular en la avena y los productos a base de avena.

Deshalb sind die Entwicklung einer zuverlässigen, empfindlichen Methode, die Erhebung zusätzlicher Daten über das Vorkommen von T-2- und HT-2-Toxin sowie weitere Untersuchungen/Forschungen zu den Faktoren, die das Vorkommen von T-2- und HT-2-Toxin in Getreide und Getreideerzeugnissen, insbesondere in Hafer und Hafererzeugnissen, beeinflussen, notwendig und mit hoher Priorität zu behandeln. [EU] Por lo tanto, es necesario y altamente prioritario diseñar un método fiable y sensible, recoger más datos sobre su presencia y estudiar e investigar más los factores que influyen en la aparición de toxinas T-2 y HT-2 en los cereales y los productos a base de cereales, en particular en la avena y los productos a base de avena.

Deshalb sollte bei der Kennzeichnung von Erzeugnissen, die Hafer enthalten, das Risiko einer Glutenkontamination berücksichtigt werden. [EU] Por lo tanto, el riesgo de contaminación por gluten en productos que contienen avena debe tenerse en cuenta al etiquetar esos productos.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners