DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

63 results for HCFC
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

1,1-Dichlor-1-fluorethan (HCFC-141b) [EU] 1,1-Dicloro-1-fluoroetano (HCFC-141b)

1,1-Dichlor-1-fluorethan (HFCKW-141b) [EU] 1,1-Dicloro-1-fluoroetano (HCFC-141b)

Abweichend von Artikel 4 Absatz 3 und Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 wird das Vereinigte Königreich ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2010 dem Unternehmen AGC Chemicals Europe, Ltd (ASAHI) die Verwendung und das Inverkehrbringen von H-FCKW-225cb als Kettenüberträger bei der Polymerisation und als Zusatzlösungsmittel für die Herstellung des Kunstharzes Ethylen-Tetrafluorethylen (ETFE) zu genehmigen. [EU] No obstante lo dispuesto en el artículo 4, apartado 3, y en el artículo 5, apartado 1, del Reglamento (CE) no 2037/2000, se autoriza al Reino Unido a permitir, hasta el 31 de diciembre de 2010, a AGC Chemicals Europe, Ltd. (ASAHI) que utilice y ponga en el mercado HCFC-225cb como agente de transferencia de cadena y codisolvente en la fabricación de resina de etileno-tetrafluoroetileno.

AGC Chemicals Europe, Ltd. (ASAHI) ist Lieferant des fluorierten Kunstharzes Ethylen-Tetrafluorethylen (ETFE), das als Isolierungsmaterial für Elektrokabel sowie als Rohstoff für die Folienherstellung verwendet wird. Die von ASAHI mit Nachdruck betriebenen und breit angelegten Forschungsarbeiten, um einen die Ozonschicht nicht schädigenden Ersatzstoff für H-FCKW-225cb zu finden, sind bereits gut vorangeschritten. [EU] AGC Chemicals Europe, Ltd. (ASAHI) es un proveedor de la resina fluorada de etileno-tetrafluoroetileno (ETFE), que se utiliza como aislante en cables eléctricos y como materia prima en la producción de películas. La investigación amplia y concienzuda llevada a cabo por ASAHI a fin de encontrar una alternativa al HCFC-225cb que no agote el ozono ha conseguido ya algunos avances.

Als für den Zeitraum 2004-2009 am geeignetsten angesehen wird das Zuteilungssystem, das sich ausschließlich auf die durchschnittlichen früheren Marktanteile bei H-FCKW stützt, die für Nichtschaumstoffprodukte verwendet wurden. [EU] El sistema de asignación considerado más adecuado para el período 2004-2009 ha sido el basado únicamente en las cuotas de mercado históricas medias de HCFC utilizado para la fabricación de productos distintos de las espumas.

Als für den Zeitraum 2004-2009 am geeignetsten angesehen wird das Zuteilungssystem, das sich ausschließlich auf die durchschnittlichen früheren Marktanteile bei H-FCKW stützt, die für Nichtschaumstoffprodukte verwendet wurden. [EU] El sistema de asignación considerado más adecuado para el período comprendido entre 2004 y 2009 ha sido el basado únicamente en las cuotas de mercado históricas medias de HCFC utilizado para la fabricación de productos distintos de las espumas.

Andere Hydrochlorfluormethane, -ethane oder ;propane (HCFC) [EU] Otros hidroclorofluorometanos, -etanos o -propanos (HCFC)

Andere Hydrochlorfluormethane, -ethane oder -propane (HFCKW) [EU] Otros hidroclorofluorometanos, -etanos o -propanos (HCFC)

Aufgrund dieses Berichts wird die Kommission prüfen, ob der in Artikel 1 genannte Genehmigungszeitraum für die Verwendung und das Inverkehrbringen von H-FCKW-225cb verkürzt werden kann. [EU] A la luz de este informe, la Comisión estudiará la posible reducción del período a que se refiere el artículo 1 para el uso y la puesta en el mercado del HCFC-225cb.

Außergewöhnlich hohe Renditen aus der Vernichtung von HFC-23 führen dazu, dass in registrierten Anlagen weiterhin Chlordifluormethan (H-FCKW-R22), ein Treibhausgas mit hohem Ozonabbaupotenzial, in den im Rahmen der Methode "Projekttätigkeit" höchstzulässigen Mengen produziert und verwendet wird. [EU] Las tasas de rendimiento excepcionalmente elevadas derivadas de la destrucción de HFC-23 tienen como consecuencia estimular la producción y el uso de clorodifluorometano (HCFC-22), una potente sustancia que genera gases de efecto invernadero y agota la capa de ozono, en instalaciones registradas, al nivel máximo permitido por la metodología aplicable a las actividades de proyecto.

Chlordifluormethan (HCFC-22) [EU] Clorodifluorometano (HCFC-22)

Chlordifluormethan (HFCKW-22) [EU] Clorodifluorometano (HCFC-22)

Daher sollte eine befristete Ausnahmeregelung für die Verwendung und das Inverkehrbringen von H-FCKW-225cb genehmigt werden. [EU] Por consiguiente, procede autorizar una excepción temporal para el uso y la puesta en el mercado del HCFC-225cb.

Das Vereinigte Königreich stellt sicher, dass das Unternehmen ASAHI bei Auslaufen der Ausnahmeregelung alle im Herstellungsverfahren verbliebenen Mengen an H-FCKW-225cb zurückgewinnt. [EU] El Reino Unido velará por que, al terminar la excepción, ASAHI recupere todo el HCFC-225cb sobrante del proceso.

Der Abfall wird auf undurchlässigem Untergrund in einem sicheren Lager so gelagert, dass die FCKW, HFCKW und HFKW nicht austreten können. [EU] Los residuos se deben almacenar de manera que se evite la emisión de CFC, HCFC y HFC, sobre una superficie impermeable, en un depósito seguro.

Der Abfall wird so gelagert, dass die FCKW, HFCKW und HFKW nicht austreten können. [EU] Los residuos se deben almacenar de manera que se evite la liberación de CFC, HCFC o HFC.

Der Markt für H-FCKW in den zehn neuen Mitgliedstaaten hat sich seit 1999 durch das Auftreten neuer Unternehmen und Veränderungen bei den Marktanteilen erheblich gewandelt. [EU] El mercado de HCFC de los diez nuevos Estados miembros ha cambiado de forma considerable desde 1999 con la llegada de nuevas empresas y los cambios de las cuotas de mercado.

des Methans, Ethans oder Propans (H-FCKW) [EU] De metano, etano o propano (HCFC)

des Methans, Ethans oder Propans (H-FCKW) [EU] De metano, etano or propano (HCFC)

Die derzeitige Verfahrenstechnik umfasst ein Recycling des beim Herstellungsprozess eingesetzten H-FCKW-225cb und die Rückgewinnung der anfallenden Überschüsse an H-FCKW-225cb. [EU] Con arreglo al proceso actual, el HCFC-225cb se recicla y el HCFC-225cb sobrante se recupera.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners