DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for Graphite
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

AGC-Matov allied graphite & carbon GmbH, Berlin, Deutschland [EU] AGC-Matov Allied Graphite & Carbon GmbH, Berlín, Alemania.

Am 5. November 2010 ging bei der Europäischen Kommission ("Kommission") ein Antrag im Zusammenhang mit dem angeblich schädigenden Dumping durch bestimmte Grafitelektrodensysteme ("Grafitelektroden") mit Ursprung in der Volksrepublik China ("China") ein; der Antrag wurde nach Artikel 5 der Grundverordnung von der European Carbon and Graphite Association ("Antragsteller") im Namen von Herstellern eingereicht, auf die mit mehr als 50 % ein erheblicher Teil der Gesamtproduktion von bestimmten Grafitelektrodensystemen in der Union entfällt. [EU] El 5 de noviembre de 2010, la Comisión Europea («la Comisión») recibió una denuncia referente a un supuesto dumping perjudicial de determinados sistemas de electrodos de grafito («electrodos de grafito») originarios de la República Popular China («China»), presentada conforme a lo dispuesto en el artículo 5 del Reglamento de base por la European Carbon and Graphite Association («el denunciante») en nombre de productores que representan una proporción importante, en este caso más del 50 %, de la producción total de la Unión de determinados sistemas de electrodos de grafito.

Auf Antrag von Hindustan Electro Graphite Limited ("HEG" oder "Unternehmen"), einem den geltenden Antidumpingmaßnahmen unterliegenden ausführenden Hersteller in Indien, wurde eine teilweise Interimsüberprüfung der oben genannten Verordnung gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung eingeleitet. [EU] A solicitud de Hindustan Electro Graphite Ltd («HEG» o «la empresa»), productor exportador indio objeto de las medidas antidumping en vigor, se inició una reconsideración provisional parcial del Reglamento previamente mencionado con arreglo al artículo 11, apartado 3, del Reglamento de base.

Aufgrund des hohen Grads an Mitarbeit (100 % der Ausfuhren der betroffenen Ware aus Indien in die Gemeinschaft) wurde die vorläufige residuale Dumpingspanne in Höhe der höchsten für ein kooperierendes Unternehmen ermittelten Dumpingspanne festgesetzt, d. h. in Höhe der für Graphite India Limited ermittelten Dumpingspanne von 34,3 %. [EU] Dado el alto nivel de cooperación (100 % de las exportaciones del producto afectado de la India a la Comunidad), el margen residual de dumping provisional se fijó en el nivel del margen de dumping más alto establecido para una empresa cooperadora, es decir, el nivel establecido para Graphite India Limited, a saber, 34,3 %.

Bei dem Kontrollbesuch bei Graphite COVA, dem verbundenen Unternehmen in Deutschland, wurde jedoch deutlich, dass es sich bei dem Teil der Einfuhren aus Indien, die als künstliches Grafit angemeldet wurden, tatsächlich um Einfuhren von zweimal gebrannten Elektroden in Form von Kohlenstoffstäben handelte, die noch nicht grafitiert worden waren. [EU] En la inspección de la empresa vinculada de Alemania, Graphite COVA, quedó patente que la parte de las importaciones de la India declaradas como grafito artificial eran, de hecho, importaciones de electrodos recalcinados en forma de barras de carbono que aún no habían sido sometidas a un proceso de grafitización.

Da der endgültige Ausgleichszoll für Grafite India Limited (GIL) höher als der vorläufige Ausgleichszoll ist, sollten die Sicherheitsleistungen für den mit der vorläufigen Verordnung eingeführten vorläufigen Ausgleichszoll endgültig vereinnahmt werden. [EU] El derecho compensatorio definitivo impuesto a Graphite India Limited (GIL) es mayor que el derecho compensatorio provisional, por lo que los importes depositados en concepto de derecho compensatorio provisional impuesto por el Reglamento provisional deben percibirse definitivamente.

Das Verfahren wurde auf einen Antrag hin eingeleitet, der im Juli 2003 von der Carbon and Graphite Association, ECGA (nachstehend "Antragsteller" genannt) im Namen von Herstellern gestellt wurde, auf die ein erheblicher Teil, in diesem Fall mehr als 50 %, der gesamten Produktion von Graphitelektrodensystemen in der Gemeinschaft entfällt. [EU] El procedimiento se inició a raíz de una denuncia presentada en julio de 2003 por la «European Carbon and Graphite Association (ECGA)» en nombre de productores que representan un porcentaje elevado, en este caso más del 50 %, de la producción comunitaria total de determinados sistemas de electrodos de grafito.

Der Antrag auf Einleitung des Verfahrens wurde von der European Carbon and Graphite Association (nachstehend "ECGA" abgekürzt) im Juli 2003 im Namen von Herstellern gestellt, auf die ein erheblicher Teil, in diesem Fall mehr als 50 %, der gesamten Gemeinschaftsproduktion bestimmter Graphitelektrodensysteme entfällt. [EU] El procedimiento se inició a raíz de una denuncia presentada en julio de 2003 por la «European Carbon and Graphite Association (ECGA)» en nombre de productores que representan un porcentaje elevado, en este caso más del 50 %, de la producción comunitaria total de determinados sistemas de electrodos de grafito.

Der Antrag wurde am 15. Januar 2007 von der European Carbon and Graphite Association (ECGA) im Namen von in der Gemeinschaft niedergelassenen Herstellern bestimmter Grafitelektrodensysteme eingereicht. [EU] La solicitud fue presentada el 15 de enero de 2007 por la Asociación Europea de la Industria del Carbono y del Grafito (ECGA, en sus siglas inglesas) en nombre de los productores comunitarios de ciertos sistemas de electrodos de grafito.

Der Antrag wurde am 15. Januar 2007 von der European Carbon and Graphite Association (ECGA) im Namen von in der Gemeinschaft niedergelassenen Herstellern bestimmter Graphitelektrodensysteme eingereicht. [EU] La solicitud fue presentada el 15 de enero de 2007 por la European Carbon and Graphite Association (ECGA) en nombre de productores comunitarios de determinados sistemas de electrodos de grafito.

Der Antrag wurde von der European Carbon and Graphite Association ("ECGA") im Namen von in der Gemeinschaft niedergelassenen Herstellern bestimmter Grafitelektrodensysteme eingereicht. [EU] La solicitud fue presentada por la European Carbon and Graphite Association (ECGA) en nombre de productores comunitarios de determinados sistemas de electrodos de grafito.

Der zweite ausführende Hersteller, der in der Ausgangsuntersuchung mitarbeitete, namentlich Graphite India Limited ("GIL"), beschloss, den Fragebogen im Rahmen dieser Überprüfung nicht zu beantworten. [EU] El segundo productor exportador que cooperó en la investigación inicial, Graphite India Limited («GIL») decidió no presentar un cuestionario de respuesta en la presente reconsideración.

Der zweite ausführende Hersteller, der in der Ausgangsuntersuchung mitgearbeitet hatte, namentlich Graphite India Limited ("GIL"), beschloss, den Fragebogen im Rahmen dieser Überprüfung nicht zu beantworten. [EU] El segundo productor exportador que cooperó en la investigación inicial, Graphite India Limited («GIL») decidió no presentar un cuestionario de respuesta en la presente reconsideración.

Ein Abgleich der von den beiden Unternehmen übermittelten Daten mit den bereits vorliegenden Angaben über die Einfuhren der untersuchten Ware ergab, dass die beiden Unternehmen, Graphite India Limited und HEG Limited, im UZ als einzige die untersuchte Ware in die Gemeinschaft ausführten. [EU] Se contrastó la información enviada por las dos empresas, Graphite India Limited y HEG Limited, con los datos disponibles sobre las importaciones del producto investigado para demostrar que ambas eran los únicos exportadores del producto investigado a la Comunidad durante el período de investigación.

Es sei darauf hingewiesen, dass dieses Unternehmen in der Ausgangsuntersuchung unter dem Namen Hindustan Electro Graphite Limited geführt wurde. [EU] A este respecto, cabe señalar que en la investigación inicial el nombre oficial completo de dicha empresa era Hindustan Electro Graphite Limited.

Graphite COVA GmbH, Rothenbach, Deutschland ("COVA"). [EU] Graphite COVA GmbH, Rothenbach, de Alemania («COVA»).

Graphite India Limited, Durgapur und Bangalore, Indien ("GIL") [EU] Graphite India Limited, Durgapur y Bangalore, de la India («GIL»)

Graphite India Limited (GIL), 31 Chowringhee Road, Kolkatta ; 700016, West Bengal [EU] Graphite India Limited (GIL), 31 de Chowringhee road, Calcuta - 700016, Bengala Oriental

Graphite India Limited (GIL), Kalkutta [EU] Graphite India Limited (GIL), Calcuta,

Graphite India Limited (GIL), Kolkatta und Nasik [EU] Graphite India Limited (GIL), Calcuta y Nasik

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners