A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2559 results for FORMULARIO
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Alle
acht
ausführenden
chinesischen
Herstellerunternehmen
oder
-unternehmensgruppen
,
die
an
diesem
Verfahren
mitarbeiteten
,
beantragten
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
und
beantworteten
das
MWB-Antragsformular
für
ausführende
Hersteller
fristgerecht
. [EU]
Las
ocho
empresas
o
grupos
de
empresas
de
productores
exportadores
chinos
que
cooperaron
en
este
procedimiento
solicitaron
trato
de
economía
de
mercado
con
arreglo
al
artículo
2,
apartado
7,
letra
b),
del
Reglamento
de
base
y
respondieron
al
formulario
de
solicitud
de
dicho
trato
para
productores
exportadores
en
los
plazos
establecidos
.
Alle
Ersuchen
einer
Zentralbehörde
eines
Mitgliedstaats
um
Informationen
aus
dem
Strafregister
sind
unter
Verwendung
des
im
Anhang
enthaltenen
Formblatts
zu
stellen
. [EU]
Las
solicitudes
de
información
del
registro
de
antecedentes
penales
que
emanen
de
una
autoridad
central
de
un
Estado
miembro
deberán
ser
cursadas
por
medio
del
formulario
que
figura
en
el
anexo
.
Alle
Felder
des
Antragsformulars
sind
nummeriert
und
werden
auf
den
folgenden
Seiten
erläutert
. [EU]
Para
facilitar
la
referencia
y
la
orientación
,
cada
campo
del
formulario
de
solicitud
aparece
numerado
y
explicado
en
las
páginas
siguientes
.
Alle
Felder
dieses
Formulars
müssen
ausgefüllt
werden
. [EU]
Todas
las
casillas
del
presente
formulario
deberán
cumplimentarse
obligatoriamente
.
Alle
Felder
dieses
Formulars
sollen
ausgefüllt
werden
. [EU]
Todos
los
campos
de
dicho
formulario
deben
completarse
con
la
información
requerida
.
Alle
in
diesem
Formular
verlangten
Angaben
müssen
erteilt
werden
.3. [EU]
Deberá
facilitarse
toda
la
información
solicitada
en
el
formulario
.3.
Alle
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
beantragten
MWB
und
legten
das
ausgefüllte
MWB-Antragsformular
fristgerecht
vor
. [EU]
Todas
las
empresas
incluidas
en
la
muestra
solicitaron
el
trato
de
economía
de
mercado
y
respondieron
al
formulario
de
solicitud
correspondiente
dentro
del
plazo
fijado
.
Alle
in
die
Stichproben
einbezogenen
chinesischen
und
vietnamesischen
Hersteller
beantragten
eine
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
und
beantworteten
fristgerecht
das
entsprechende
Antragsformular
für
ausführende
Hersteller
. [EU]
Todos
los
productores
chinos
y
vietnamitas
seleccionados
en
las
muestras
solicitaron
el
trato
de
economía
de
mercado
de
conformidad
con
el
artículo
2,
apartado
7,
letra
b),
del
Reglamento
de
base
y
respondieron
al
formulario
de
solicitud
del
trato
de
economía
de
mercado
para
productores
exportadores
en
los
plazos
establecidos
.
Alle
Informationen
der
nationalen
Regulierungsbehörden
müssen
den
Tatsachen
entsprechen
und
vollständig
sein
und
sind
mithilfe
des
nachstehenden
Formblatts
zusammenfassend
wiederzugeben
. [EU]
Las
informaciones
presentadas
por
las
autoridades
nacionales
de
reglamentación
deberán
ser
correctas
y
completas
y
deberán
reproducirse
de
manera
resumida
en
el
formulario
que
figura
a
continuación
.
Alle
Informationen
der
nationalen
Regulierungsbehörden
sollen
wahrheitsgemäß
und
vollständig
sein
;
sie
sollen
mithilfe
des
nachstehenden
Standardnotifizierungsformulars
zusammenfassend
wiedergegeben
werden
. [EU]
Toda
la
información
presentada
por
las
autoridades
nacionales
de
reglamentación
debería
ser
correcta
y
completa
y
reproducirse
de
manera
resumida
en
el
formulario
de
notificación
estándar
que
figura
a
continuación
.
Alle
Informationsersuchen
werden
unter
Verwendung
des
im
Anhang
erstellten
Formblatts
übermittelt
. [EU]
La
solicitud
de
información
deberá
presentarse
utilizando
el
formulario
que
figura
adjunto
en
el
anexo
a
la
presente
Decisión
.
Alle
Messwerte
und
die
daraus
gebildeten
Mittelwerte
(
aus
drei
oder
mehr
Einzeldaten
)
werden
im
maßgeblichen
Energy-Star-Produktdatenblatt
(
QPI
form
)
angegeben
. [EU]
Todos
los
resultados
de
los
ensayos
,
así
como
los
valores
promedio
(basados
en
las
tres
o
más
mediciones
)
deberán
constar
en
un
formulario
QPI
de
Energy
Star
.
Alle
relevanten
Angaben
,
die
zu
der
Probe
vorliegen
,
werden
in
einem
Probenahmeformular
erfasst
,
das
von
der
zuständigen
Behörde
ausgearbeitet
wird
. [EU]
Toda
la
información
pertinente
y
disponible
sobre
la
muestra
se
registrará
en
un
formulario
de
muestreo
,
cuyo
modelo
será
elaborado
por
la
autoridad
competente
.
Alle
relevanten
Informationen
,
die
zur
Probe
verfügbar
sind
,
müssen
von
der
zuständigen
Behörde
in
einem
Probenahmeformular
festgehalten
werden
,
damit
die
Datenanforderungen
des
Teils
5
erfüllt
sind
. [EU]
Toda
la
información
pertinente
sobre
las
muestras
deberá
consignarse
en
un
formulario
de
muestreo
elaborado
por
la
autoridad
competente
que
permita
cumplir
los
requisitos
de
información
del
punto
5.
Alle
relevanten
Informationen
,
die
zur
Probe
verfügbar
sind
,
müssen
von
der
zuständigen
Behörde
in
einem
Probenahmeformular
festgehalten
werden
,
damit
die
Datenanforderungen
des
Teils
D
erfüllt
sind
. [EU]
Toda
la
información
pertinente
sobre
las
muestras
deberá
consignarse
en
un
formulario
de
muestreo
elaborado
por
la
autoridad
competente
que
permita
cumplir
los
requisitos
de
información
de
la
parte
D.
Alle
relevanten
Informationen
,
die
zur
Probe
verfügbar
sind
,
müssen
von
der
zuständigen
Behörde
in
einem
Probenahmeformular
festgehalten
werden
,
damit
die
Meldeanforderungen
des
Teils
E
erfüllt
sind
. [EU]
Toda
la
información
pertinente
que
se
obtenga
de
la
muestra
deberá
consignarse
en
un
formulario
de
muestreo
elaborado
por
la
autoridad
competente
que
permita
cumplir
los
requisitos
de
información
de
la
parte
E.
alle
sonstigen
Daten
aus
dem
Antragsformular
[EU]
cualquier
otro
dato
que
figure
en
el
formulario
de
solicitud
Alle
Stichprobenunternehmen
beantragten
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
und
beantworteten
das
MWB-Antragsformular
fristgerecht
. [EU]
Todas
las
empresas
incluidas
en
la
muestra
solicitaron
el
trato
de
economía
de
mercado
de
conformidad
con
el
artículo
2,
apartado
7,
letra
b),
del
Reglamento
de
base
y
respondieron
al
formulario
de
solicitud
dentro
de
los
plazos
fijados
.
Alle
Überschreitung
des
Zielwerts
an
einer
Station
sind
mitzuteilen
,
wenn
die
Gesamtzahl
der
Überschreitungen
die
erlaubte
Zahl
überschreitet
. [EU]
Formulario
no
14a:
se
indicarán
todos
los
rebasamientos
del
valor
objetivo
en
una
estación
si
el
número
total
de
rebasamientos
supera
el
número
permitido
.
Alle
Verkaufsangebote
sind
schriftlich
,
besonders
auf
elektronischem
Wege
,
bei
einer
Interventionsstelle
mittels
eines
von
dieser
bereitgestellten
Formulars
einzureichen
. [EU]
Las
ofertas
de
venta
deberán
presentarse
a
los
organismos
de
intervención
por
escrito
,
principalmente
por
vía
telemática
,
según
el
formulario
facilitado
por
el
organismo
de
intervención
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "FORMULARIO":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners