A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for Elektrotechnischen
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Die
folgenden
Prüf-
und
Messmethoden
beruhen
auf
veröffentlichten
Spezifikationen
des
Display
Metrology
Committee
der
Video
Electronics
Standards
Association
(
VESA
)
und
der
Internationalen
Elektrotechnischen
Kommission
(
IEC
),
gegebenenfalls
ergänzt
durch
Methoden
,
die
in
Zusammenarbeit
mit
Computerbildschirmherstellern
entwickelt
wurden
. [EU]
Los
métodos
de
ensayo
y
medición
siguientes
se
remiten
a
las
especificaciones
publicadas
por
el
Comité
de
metrología
de
la
visualización
de
la
VESA
(Video
Electronics
Standards
Association
) y
la
Comisión
Electrotécnica
Internacional
(CEI), y
completan
esas
directrices
,
si
procede
,
con
métodos
desarrollados
en
colaboración
con
la
industria
de
monitores
de
ordenador
.
Die
IP-Codes
(
Internal
Protection
)
sind
in
der
internationalen
Norm
der
Internationalen
Elektrotechnischen
Kommission
(
IEC
)
60529
spezifiziert
. [EU]
Los
códigos
de
protección
interna
(IP)
se
especifican
en
la
norma
internacional
de
la
Comisión
Electrotécnica
Internacional
(CEI)
60529
.
Die
Messung
des
Geräusches
der
Zugmaschinen
wird
mit
einem
Lautstärke-Messgerät
vorgenommen
,
das
der
in
der
Veröffentlichung
179
,
erste
Auflage
,
1965
,
der
Internationalen
Elektrotechnischen
Kommission
beschriebenen
Bauart
entspricht
. [EU]
Las
mediciones
del
ruido
provocado
por
los
tractores
se
efectuarán
mediante
un
sonómetro
del
tipo
descrito
en
la
publicación
no
179
,
primera
edición
del
año
1965
,
de
la
Comisión
Electrotécnica
Internacional
.
Die
Messung
des
Geräuschpegels
in
Ohrenhöhe
des
Fahrers
wird
mit
einem
Lautstärke-Messgerät
vorgenommen
,
das
der
in
der
Veröffentlichung
Nr
.
179
,
erste
Auflage
1965
,
der
Internationalen
Elektrotechnischen
Kommission
beschriebenen
Bauart
entspricht
. [EU]
Las
mediciones
del
nivel
sonoro
en
los
oídos
de
los
conductores
se
efectuarán
por
medio
de
un
sonómetro
conforme
al
tipo
descrito
en
la
publicación
no
179
,
primera
edición
de
1965
,
de
la
Comisión
Electrotécnica
Internacional
.
Die
Messungen
werden
nach
der
Bewertungskurve
A
der
Normen
der
Internationalen
Elektrotechnischen
Kommission
durchgeführt
. [EU]
Las
mediciones
se
efectuarán
sobre
la
curva
de
ponderación
A
de
las
normas
CEI
(Comisión
Electrotécnica
Internacional
).
Die
Prüfmethoden
in
dieser
Spezifikation
beruhen
auf
Normen
des
Display
Metrology
Committee
der
Video
Electronics
Standards
Association
(
VESA
)
und
der
Internationalen
Elektrotechnischen
Kommission
(
IEC
). [EU]
Los
métodos
de
ensayo
de
esta
especificación
se
basan
en
las
normas
del
Comité
de
Metrología
de
la
Visualización
de
la
VESA
(Video
Electronics
Standards
Association
(VESA)
Display
Metrology
Committee
) y
la
Comisión
Electrotécnica
Internacional
(CEI) (International
Electrotechnical
Commission
,
IEC
).
Dieser
Begriff
ist
dem
derzeit
gültigen
Internationalen
Elektrotechnischen
Wörterverzeichnis
(
IEV
)
entnommen
;
er
bedarf
im
Anwendungsbereich
dieser
Norm
der
folgenden
Erläuterungen:
[EU]
Esta
definición
,
extraída
del
Vocabulario
Electrónico
Internacional
,
necesita
las
explicaciones
siguientes
para
poder
aplicarla
en
esta
norma:
Durch
die
europäische
Normung
wird
die
weltweite
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie
besonders
dann
gestärkt
,
wenn
sie
in
Koordination
mit
den
internationalen
Normungsorganisationen
, d. h.
der
Internationalen
Organisation
für
Normung
(
ISO
),
der
Internationalen
Elektrotechnischen
Kommission
(
IEC
)
und
der
Internationalen
Fernmeldeunion
(
ITU
),
erfolgt
. [EU]
La
normalización
europea
refuerza
la
competitividad
global
de
la
industria
europea
,
especialmente
si
se
lleva
a
cabo
en
coordinación
con
los
organismos
internacionales
de
normalización
,
es
decir
con
la
Organización
Internacional
de
Normalización
(ISO),
la
Comisión
Electrotécnica
Internacional
(IEC) y
la
Unión
Internacional
de
Telecomunicaciones
(UIT).
Es
wird
auf
die
Empfehlungen
der
Internationalen
Elektrotechnischen
Kommission
,
insbesondere
Reihe
60092
-
'Electrical
Installations
in
Ships'
-
verwiesen
. [EU]
Se
hace
referencia
a
las
recomendaciones
publicadas
por
la
Comisión
Electrotécnica
Internacional
y,
en
particular
,
la
publicación
92
-
Electrical
Installations
in
Ships
.
Es
wird
auf
die
Empfehlungen
der
Internationalen
Elektrotechnischen
Kommission
,
insbesondere
Veröffentlichung
92
-
"Electrical
Installations
in
Ships"
-
verwiesen
. [EU]
Se
hace
referencia
a
las
recomendaciones
publicadas
por
la
Comisión
Electrotécnica
Internacional
y,
en
particular
,
la
publicación
92
-
Electrical
Installations
in
Ships
.
"Falls
keine
derartigen
Normen
bzw
.
Spezifikationen
vorliegen
,
fördern
die
Mitgliedstaaten
die
Anwendung
internationaler
Normen
oder
Empfehlungen
der
Internationalen
Fernmeldeunion
(
ITU
),
der
Europäischen
Konferenz
der
Verwaltungen
für
Post-
und
Fernmeldewesen
(
CEPT
),
der
Internationalen
Organisation
für
Normung
(
ISO
)
und
der
Internationalen
Elektrotechnischen
Kommission
(
IEC
)." [EU]
«En
ausencia
de
tales
normas
y/o
especificaciones
,
los
Estados
miembros
promoverán
la
aplicación
de
las
normas
o
recomendaciones
internacionales
aprobadas
por
la
Unión
Internacional
de
Telecomunicaciones
(UIT),
la
Conferencia
Europea
de
Administraciones
de
Correos
y
Telecomunicaciones
(CEPT),
la
Organización
Internacional
de
Normalización
(ISO) y
la
Comisión
Electrotécnica
Internacional
(CEI).»;
für
Fotovoltaiksysteme
insbesondere
die
Fähigkeit
zur
Anpassung
der
elektrotechnischen
Auslegung
,
also
z. B.
Ermittlung
der
Nennströme
,
Auswahl
geeigneter
Leiter
und
Nennleistungen
für
sämtliche
Elektrizitätskreise
,
Ermittlung
der
zweckmäßigen
Dimension
,
Nennleistung
und
Platzierung
von
Zubehör
und
Teilsystemen
sowie
Wahl
eines
geeigneten
Zusammenschaltungspunkts
. [EU]
para
los
sistemas
solares
fotovoltaicos
en
particular
,
capacidad
de
adaptar
el
diseño
eléctrico
,
incluida
la
determinación
de
las
corrientes
de
diseño
,
la
selección
de
los
tipos
de
conductores
y
especificaciones
,
adecuados
para
cada
circuito
eléctrico
,
la
determinación
del
tamaño
,
las
especificaciones
y
la
ubicación
adecuados
para
todos
los
equipos
y
subsistemas
asociados
, y
la
selección
de
un
punto
de
interconexión
apropiado
.
Hartkautschukteile
für
Maschinen
,
mechanische
oder
elektrische
Apparate
sowie
alle
Gegenstände
und
Teile
aus
Hartkautschuk
zu
elektrotechnischen
Zwecken
des
Abschnitts
XVI
[EU]
Las
partes
de
caucho
endurecido
para
máquinas
y
aparatos
mecánicos
o
eléctricos
,
así
como
todos
los
objetos
o
partes
de
objetos
de
caucho
endurecido
para
uso
electrotécnico
,
de
la
sección
XVI
Reparatur
,
Montage
und
technische
Installation
von
elektrotechnischen
Erzeugnissen
[EU]
Reparación
,
montaje
,
trabajos
de
instalación
técnica
(instalación
de
máquinas
eléctricas
)
Rohre
,
Rohrleitungen
,
Rinnen
,
Rohrformstücke
,
Rohrverschlußstücke
und
Rohrverbindungsstücke
,
keramisch
(
ausg
.
Waren
aus
kieselsäurehaltigen
fossilen
Mehlen
oder
ähnl
.
kieselsäurehaltigen
Erden
,
feuerfeste
keramische
Waren
,
Rauchleitungen
,
besonders
hergerichtete
Rohre
für
Laboratorien
sowie
Isolierrohre
,
ihre
Verbindungsstücke
und
sonstigen
Rohrteile
zu
elektrotechnischen
Zwecken
) [EU]
Tubos
,
canalones
y
accesorios
de
tubería
,
de
cerámica
(exc.
productos
de
harinas
silíceas
fósiles
o
de
tierras
silíceas
análogas
,
artículos
de
cerámica
refractarios
,
conductos
de
humo
,
tubos
fabricados
especialmente
para
laboratorios
,
así
como
tubos
aislantes
y
sus
piezas
de
unión
para
usos
eléctricos
)
zur
Verwendung
in
der
elektrotechnischen
Industrie
[EU]
para
su
utilización
en
la
industria
electrotécnica
[1]
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Elektrotechnischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners