A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Blutohr
Blutorange
Blutorangensaft
Blutpfropf
Blutplasma
Blutplättchen
Blutplättchen-
Blutprobe
Blutrache
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
Blutplasma
Word division: Blut·plas·ma
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Blutplasma
,
Speisegelatine
,
Proteinhydrolysate
und
deren
Salze
,
Milcheiweiß
und
Gluten
[EU]
El
plasma
sanguíneo
,
la
gelatina
comestible
,
los
hidrolizados
de
proteínas
y
sus
sales
,
la
proteína
láctea
y
el
gluten
Damit
für
eine
einheitliche
Auslegung
und
Anwendung
der
Richtlinien
93/42/EWG
und
90/385/EWG
gesorgt
ist
,
sollte
der
Rechtsrahmen
in
Punkten
wie
dem
Bevollmächtigten
,
der
europäischen
Datenbank
,
den
Maßnahmen
des
Gesundheitsschutzes
und
der
Anwendung
der
Richtlinie
93/42/EWG
hinsichtlich
Medizinprodukten
,
die
stabile
Derivate
aus
menschlichem
Blut
oder
Blutplasma
enthalten
,
eingeführt
durch
die
Richtlinie
2000/70/EG
,
auf
die
Richtlinie
90/385/EWG
erweitert
werden
. [EU]
Para
garantizar
la
coherencia
de
la
interpretación
y
la
aplicación
entre
las
Directivas
93/42/CEE
y
90/385/CEE
,
el
marco
jurídico
que
regula
cuestiones
tales
como
el
representante
autorizado
,
la
base
de
datos
europea
,
las
medidas
de
protección
de
la
salud
y
la
aplicación
de
la
Directiva
93/42/CEE
a
los
productos
sanitarios
que
incorporen
derivados
estables
de
la
sangre
o
plasma
humanos
,
introducidos
mediante
la
Directiva
2000/70/CE
,
debe
ampliarse
a
la
Directiva
90/385/CEE
.
Die
Anwendung
der
Bestimmungen
über
Medizinprodukte
,
die
stabile
Derivate
aus
menschlichem
Blut
oder
Blutplasma
enthalten
,
beinhaltet
auch
die
Anwendung
der
Richtlinie
2002/98/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27
.
Januar
2003
zur
Festlegung
von
Qualitäts-
und
Sicherheitsstandards
für
die
Gewinnung
,
Testung
,
Verarbeitung
,
Lagerung
und
Verteilung
von
menschlichem
Blut
und
Blutbestandteilen
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/83/EG
. [EU]
La
aplicación
de
las
disposiciones
sobre
los
productos
sanitarios
que
incorporen
derivados
de
la
sangre
o
plasma
humanos
incluye
la
aplicación
de
la
Directiva
2002/98/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
27
de
enero
de
2003
,
por
la
que
se
establecen
normas
de
calidad
y
de
seguridad
para
la
extracción
,
verificación
,
tratamiento
,
almacenamiento
y
distribución
de
sangre
humana
y
sus
componentes
y
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
2001/83/CE
.
Die
EFSA
bewertete
die
Sicherheit
einer
Enzymzubereitung
auf
der
Basis
von
aus
Blutplasma
von
Rindern
und/oder
Schweinen
isoliertem
Thrombin
und
Fibrinogen
als
Lebensmittelzusatzstoff
zur
Rekonstitution
von
Lebensmitteln
und
gelangte
in
ihrem
Gutachten
vom
26
.
April
2005
zu
dem
Schluss
,
dass
eine
solche
Verwendung
der
Enzymzubereitung
bei
Herstellung
gemäß
dem
im
Gutachten
beschriebenen
Verfahren
unbedenklich
ist
. [EU]
La
EFSA
evaluó
la
seguridad
en
el
uso
de
un
preparado
enzimático
basado
en
la
trombina
con
fibrinógeno
derivado
de
ganado
vacuno
o
porcino
como
aditivo
alimentario
para
reconstituir
alimentos
y
concluyó
,
en
su
dictamen
de
26
de
abril
de
2005
,
que
dicho
uso
del
preparado
enzimático
no
plantea
problemas
de
seguridad
cuando
se
produce
como
se
explica
en
el
dictamen
[10].
Enthält
ein
Gerät
als
festen
Bestandteil
einen
Stoff
,
der
-
gesondert
verwende
-
als
Arzneimittelbestandteil
oder
Arzneimittel
aus
menschlichem
Blut
oder
Blutplasma
im
Sinne
des
Artikels
1
der
Richtlinie
2001/83/EG
betrachtet
werden
und
in
Ergänzung
zu
dem
Gerät
eine
Wirkung
auf
den
menschlichen
Körper
entfalten
kann
(
nachstehend
'Derivat
aus
menschlichem
Blut'
genannt
),
so
ist
dieses
Gerät
gemäß
der
vorliegenden
Richtlinie
zu
bewerten
und
zuzulassen
." [EU]
Cuando
un
producto
incorpore
,
como
parte
integrante
,
una
sustancia
que
,
de
utilizarse
por
separado
,
pueda
considerarse
un
componente
de
medicamento
o
un
medicamento
derivado
de
sangre
o
plasma
humanos
con
arreglo
a
la
definición
del
artículo
1
de
la
Directiva
2001/83/CE
y
que
pueda
ejercer
en
el
cuerpo
una
acción
accesoria
a
la
del
producto
,
denominado
en
lo
sucesivo
"sustancia
derivada
de
la
sangre
humana"
,
dicho
producto
deberá
evaluarse
y
autorizarse
de
conformidad
con
la
presente
Directiva
.»;
menschliches
Blut
,
Blutprodukte
,
Blutplasma
oder
Blutzellen
menschlichen
Ursprungs
oder
Geräte
,
die
zum
Zeitpunkt
des
Inverkehrbringens
Blutprodukte
,
Blutplasma
oder
Blutzellen
dieser
Art
enthalten
,
mit
Ausnahme
der
in
Absatz
4a
genannten
Geräte
[EU]
la
sangre
humana
,
los
productos
derivados
de
sangre
humana
,
el
plasma
sanguíneo
,
las
células
sanguíneas
de
origen
humano
o a
los
productos
que
,
en
el
momento
de
la
puesta
en
el
mercado
,
contengan
dichos
productos
derivados
de
sangre
humana
,
plasma
o
células
sanguíneas
,
con
la
excepción
de
los
productos
contemplados
en
el
apartado
4
bis
Richtlinie
2000/70/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
November
2000
zur
Änderung
der
Richtlinie
93/42/EWG
des
Rates
hinsichtlich
Medizinprodukten
,
die
stabile
Derivate
aus
menschlichem
Blut
oder
Blutplasma
enthalten
(
ABl
. L
313
vom
13
.12.2000, S.
22
). [EU]
Directiva
2000/70/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
16
de
noviembre
de
2000
,
que
modifica
la
Directiva
93/42/CEE
del
Consejo
en
lo
referente
a
los
productos
sanitarios
que
incorporen
derivados
estables
de
la
sangre
o
plasma
humano
(DO L
313
de
13
.12.2000, p.
22
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Blutplasma":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners