A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
36 results for Avio
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Auch
in
diesem
Fall
war
Avio
für
7 %
des
Programms
und
für
große
Teile
der
Niederdruckturbine
verantwortlich
. [EU]
De
nuevo
,
Avio
asumía
el
7 %
del
programa
, y
era
responsable
de
la
fabricación
de
grandes
elementos
de
la
turbina
a
baja
presión
.
Avio
,
ein
auf
Flugzeugtriebwerke
spezialisiertes
Unternehmen
.
Avio
gehörte
früher
zum
Fiat-Konzern
(
unter
dem
Namen
Fiat
Avio
)
und
wurde
dann
von
der
Private-Equity-Gruppe
Carlyle
übernommen
.
Finmeccanica
hält
eine
Minderheitsbeteiligung
.
Seit
2006
wird
Avio
von
der
Private-Equity-Gruppe
Cinven
kontrolliert
;
Finmeccanica
hält
eine
Beteiligung
von
25
% [EU]
Avio
,
empresa
especializada
en
motores
aeronáuticos
.
Avio
pertenecía
en
un
primer
momento
al
grupo
Fiat
(con
el
nombre
de
Fiat
Avio
).
Luego
fue
adquirida
por
el
fondo
de
inversión
Carlyle
,
con
Finmeccanica
como
accionista
minoritario
.
En
2006
,
Avio
pasó
a
estar
con
trolada
por
el
fondo
de
inversión
Cinven
,
con
una
participación
de
Finmeccanica
del
25
%
Avio
hat
bestätigt
,
dass
die
Angaben
im
Geschäftsbericht
2004
auf
einer
Fehlinterpretation
der
Regelung
beruht
hätten
und
dass
der
nächste
Geschäftsbericht
geändert
werde
. [EU]
Avio
afirmó
que
la
frase
que
figuraba
en
su
informe
anual
2004
se
basaba
en
una
interpretación
incorrecta
del
régimen
, y
se
modificaría
en
el
informe
anual
siguiente
.
Avio
muss
daher
sofort
einen
Betrag
von
40939
Mio
.
ITL
zurückzahlen
(
die
für
2007
geschuldeten
4688
Mio
.
ITL
und
den
nicht
zurückgezahlten
Betrag
von
36251
Mio
.
ITL
). [EU]
El
importe
que
Avio
debe
reembolsar
inmediatamente
asciende
a
40939
millones
ITL
(4688
millones
ITL
correspondientes
a
2007
más
el
importe
no
reembolsado
de
36251
millones
ITL
).
Avio
war
für
7 %
des
Triebwerks
verantwortlich
und
hatte
damit
einen
größeren
Arbeitsanteil
als
bei
früheren
Triebwerken
. [EU]
Avio
era
responsable
del
7 %
del
motor
,
lo
que
representa
un
porcentaje
mayor
que
el
asumido
con
motores
precedentes
.
Avio
war
speziell
für
die
Entwicklung
großer
Teile
der
Niederdruckturbine
verantwortlich
. [EU]
En
concreto
,
Avio
era
responsable
del
desarrollo
de
grandes
elementos
de
la
turbina
a
baja
presión
.
Beihilfen
zugunsten
von
Avio
:
Vorhaben
GE90B
;
GE90
Growth
;
LPT
PW308
. [EU]
Ayudas
en
favor
de
Avio
:
proyectos
GE90B
;
GE90
Growth
;
LPT
PW308
.
Beihilfe
zugunsten
von
Avio
:
[EU]
Ayuda
en
favor
de
Avio
:
Das
GEnx-Triebwerk
wurde
von
GE
mit
einer
Reihe
von
Partnerunternehmen
entwickelt
,
mit
denen
GE
Risiko-
und
Einnahmenteilungsvereinbarungen
getroffen
hat
und
zu
denen
außer
Volvo
Aero
die
folgenden
Unternehmen
gehören:
Avio
(
Italien
)
mit
einem
Anteil
von
12
%,
das
für
den
Entwurf
und
Bau
von
Getriebegehäusen
für
Hilfseinrichtungen
verantwortlich
ist
,
Techspace
Aero
(
Belgien
)
mit
einem
Anteil
von
5 %,
das
für
Niederdruckkompressoren
zuständig
ist
,
sowie
weitere
Partner
in
Japan
(
IHI
und
MHI
mit
einem
Anteil
von
zusammen
15
%)
und
den
USA
. [EU]
El
GEnx
está
desarrollado
por
GE
y
varios
asociados
con
acuerdos
de
de
riesgos
e
ingresos
compartidos
(RRSP)
como
Volvo
Aero
y
las
siguientes
empresas:
Avio
(Italia),
con
el
12
%,
responsable
del
diseño
y
la
fabricación
de
la
caja
de
engranajes
de
accesorios
;
Techspace
Aero
(Bélgica),
con
el
5 %,
responsable
de
los
estatores
del
compresor
de
baja
presión
, y
otros
socios
en
Japón
(IHI y
MHI
con
una
cuota
combinada
del
15
%) y
en
los
EE
.UU.
Der
Sekundärmarkt
umfasst
u.a.
folgende
Hersteller
von
Flugzeugstrukturkomponenten:
Hamilton
(
USA
),
Honeywell
(
USA
),
IHI
(
Japan
),
MTU
(
Deutschland
),
Snecma
(
Frankreich
),
Avio
(
Italien
)
und
ITP
(
Spanien
). [EU]
El
mercado
secundario
incluye
proveedores
de
aeroestructuras
como:
Hamilton
(US),
Honeywell
(US),
IHI
(JP),
MTU
(DE),
Snecma
(FR),
Avio
(IT),
IT
P (ES).
Der
von
Avio
hinzugezogene
Jurist
habe
bestätigt
,
dass
die
Beihilfeempfänger
im
Rahmen
der
Regelung
verpflichtet
seien
,
die
erhaltenen
Beträge
unabhängig
vom
Erfolg
des
Programms
in
voller
Höhe
zurückzuzahlen
. [EU]
El
jurista
consultado
por
Avio
habría
confirmado
que
,
en
el
marco
del
régimen
,
los
beneficiarios
de
la
ayuda
deben
reembolsar
íntegramente
los
importes
percibidos
,
independientemente
del
éxito
del
programa
.
Die
an
Avio
gezahlte
Beihilfe
und
der
vorgesehene
Tilgungsplan
erreichen
eine
Intensität
von
33
,88 %. [EU]
La
ayuda
concedida
a
Avio
y
el
plan
de
reembolso
previsto
alcanzan
una
intensidad
del
33
,88 %.
Die
Kommission
gelangt
daher
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Beihilfe
,
die
Avio
für
das
Vorhaben
GE90B
gewährt
wurde
,
als
mit
dem
EG-Vertrag
und
dem
Gemeinschaftsrahmen
von
1986
vereinbar
angesehen
werden
kann
,
sofern
Avio
den
ausstehenden
Darlehensbetrag
sofort
zurückzahlt
und
die
Zinseszinsen
zahlt
. [EU]
La
Comisión
está
pues
en
condiciones
de
concluir
que
la
ayuda
concedida
a
Avio
para
el
proyecto
GE90B
puede
considerarse
compatible
con
el
Tratado
y
el
Encuadramiento
de
1986
siempre
que
la
empresa
reembolse
inmediatamente
el
saldo
de
su
deuda
y
pague
los
intereses
compuestos
correspondientes
.
Die
Kommission
gelangt
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Beihilfe
,
die
Avio
für
das
Projekt
bezüglich
der
Niederdruckturbine
des
PW308
gewährt
wurde
,
als
mit
dem
EG-Vertrag
und
dem
Gemeinschaftsrahmen
von
1996
vereinbar
angesehen
werden
kann
,
sofern
der
Tilgungsplan
erfüllt
wird
. [EU]
La
Comisión
está
en
condiciones
de
concluir
que
la
ayuda
concedida
a
Avio
para
el
proyecto
relativo
a
la
turbina
a
baja
presión
del
PW308
puede
considerarse
compatible
con
el
Tratado
y
el
Encuadramiento
de
1996
siempre
que
se
respete
el
plan
de
reembolso
.
Die
Kommission
gelangt
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Beihilfe
,
die
Avio
für
das
Vorhaben
GE90
gewährt
wurde
,
mit
dem
EG-Vertrag
und
dem
Gemeinschaftsrahmen
von
1996
vereinbar
ist
,
sofern
Avio
den
ausstehenden
Darlehensbetrag
sofort
zurückzahlt
und
die
Zinseszinsen
zahlt
. [EU]
La
Comisión
puede
pues
concluir
que
la
ayuda
concedida
a
Avio
para
el
proyecto
GE90
es
compatible
con
el
Tratado
y
el
Encuadramiento
de
1996
siempre
que
la
empresa
reembolse
inmediatamente
el
saldo
de
su
deuda
y
pague
los
intereses
compuestos
correspondientes
.
Dieses
Projekt
wurde
von
Avio
durchgeführt
und
betrifft
das
von
General
Electric
entwickelte
Triebwerk
GE90
. [EU]
Este
proyecto
,
realizado
por
Avio
,
se
refiere
al
motor
GE90
desarrollado
por
General
Electric
.
Dieses
von
Avio
durchgeführte
Projekt
betraf
die
Niederdruckturbine
eines
Triebwerks
von
Pratt
&
Whitney
(
PW308
)
für
einen
großen
Business
JET
(
und
für
kleine
Regionaltransportflugzeuge
). [EU]
Este
proyecto
,
realizado
por
Avio
,
se
refería
a
la
turbina
a
baja
presión
de
un
motor
Pratt
y
Whitney
(PW308)
destinado
a
un
gran
business
jet
(y a
pequeños
avio
nes
a
reacción
para
el
transporte
regional
).
Dieses
von
Avio
durchgeführte
Vorhaben
betrifft
eine
leistungsstärkere
Version
des
von
General
Electric
entwickelten
Triebwerks
GE90
. [EU]
Este
proyecto
,
realizado
por
Avión
,
se
refiere
a
una
versión
mejorada
del
motor
GE90
desarrollado
por
General
Electric
.
Die
Wirkung
dieses
verringerten
Abschlags
über
das
Jahr
gerechnet
entspricht
einem
zusätzlichen
EBITDA
für
AZ
Servizi
,
das
von
Mio
.
EUR
im
Jahr
2005
auf
[...]
Mio
.
EUR
im
Jahr
2008
steigen
würde
. [EU]
En
este
último
sentido
,
el
experto
ha
podido
comprobar
,
mediante
pruebas
,
que
un
contrato
con
un
proveedor
(AVIO),
que
preveía
un
descuento
máximo
del
7,5 %,
supondría
efectivamente
un
volumen
mínimo
garantizado
por
parte
de
Alitalia
.
Gemäß
dem
Plan
wird
Avio
die
Beihilfe
bis
2013
zurückzahlen
. [EU]
De
acuerdo
con
este
plan
,
Avio
reembolsará
la
ayuda
hasta
2013
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Avio":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners