DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Antwerpen
Search for:
Mini search box
 

69 results for Antwerpen
Word division: Ant·wer·pen
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Adresse Scheldelaan 460, Haven 627, 2040 Antwerpen, Belgien , [EU] Dirección Scheldelaan 460, Haven 627, 2040 Antwerp, Bélgica

Adresse Scheldelaan 460, Haven 627, 2040 Antwerpen, Belgien , [EU] Dirección Scheldelaan 460, Haven 627, 2040 Antwerpen, Bélgica

Adresse Scheldelaan 460, Haven 627, B-2040 Antwerpen, Belgien [EU] Dirección Scheldelaan 460, Haven 627, B-2040 Anvers ,

Adresse Scheldelaan 460, Haven 627, B-2040 Antwerpen [EU] Dirección Scheldelaan 460, Haven 627, B-2040 Amberes [*]

All dies untermauert die Schlussfolgerung, dass die Häfen Rotterdam/Amsterdam/Zeeland einen separaten räumlichen Markt gegenüber Antwerpen/Gent/Dünkirchen darstellen. [EU] Todo esto corrobora la conclusión de que Rotterdam/Amsterdam/Zeeland es un mercado geográfico diferente de Amberes/Gante/Dunkerque [6].

Anschrift: Noorderlaan 139, 2030 Antwerpen, Belgien [EU] Dirección: Noorderlaan 139, B-2030, Amberes, Bélgica

Außerdem vertritt Rumänien die Ansicht, dass die Kommission seit ihren Entscheidungen zu Ford Genk und GM Antwerpen [21] ein strenges Konzept bei der Bewertung von Ausbildungsbeihilfe in Bezug auf das Kriterium des Anreizeffektes verfolgt, das weder dem üblichen Konzept der Kommission bei der Bearbeitung von Ausbildungsbeihilfen und noch den Zielen der Lissabon-Agenda entspricht. [EU] Del mismo modo, Rumanía considera que, en comparación con las decisiones adoptadas en los asuntos Ford Genk [20] y GM Amberes [21], la Comisión fue rígida en su evaluación de las ayudas a la formación, ya que se basó en el criterio del efecto incentivador, que no es conforme con la forma en que la Comisión enfoca generalmente la ayuda a la formación y con los objetivos de la Estrategia de Lisboa.

Außerdem werde die Kapazität einer Crackeranlage in Terneuzen, der 2002 in Betrieb genommen wurde und 300 kte für Abnehmer im Raum Antwerpen-Rotterdam liefert, erhöht. [EU] Además, actualmente se están expandiendo las instalaciones de craqueo en Terneuzen; iniciaron su actividad en 2002 y proporcionan 300 kte a los consumidores de Amberes a Rotterdam.

Auswirkungen entlang des Pipelinenetzes in Belgien und den Niederlanden werden indirekter Art sein und könnten ebenfalls Anlagen der Begünstigten betreffen, besonders die BASF-Fabrik in Antwerpen. [EU] Las repercusiones a lo largo de la red de tuberías de transporte en Bélgica y los Países Bajos serán indirectas y podrían afectar también a las instalaciones de los beneficiarios, sobre todo a la fábrica de BASF en Amberes.

Beihilfeempfänger soll die General Motors Belgium ("GM Belgium") in Antwerpen sein, ein Unternehmen des General-Motors-Konzerns ("GMC"). [EU] El beneficiario de la ayuda sería la sociedad General Motors Belgium [«GM Belgium» de Amberes, que forma parte de General Motors Corporation («GMC»)].

Bis 2020 muss auch eine Verbindung nach Antwerpen geschaffen werden. [EU] También se ofrecerá un enlace con Amberes a más tardar en 2020.

Bremerhaven/Rotterdam/Antwerpen-Aachen/Berlin-Warschau-Terespol (Grenze Polen-Belarus)/Kaunas [EU] Bremerhaven/Rotterdam/Amberes-Aquisgrán/Berlín-Varsovia-Terespol (frontera Polonia-Belarús)/Kaunas

Der Eintrag "VINCK, Patricia Rosa (alias Souraya P. Vinck); geboren am 4.1.1965 in Berchem, Antwerpen; Staatsangehörigkeit: belgisch; Ehegattin von Nabil Sayadi" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Vinck, Patricia Rosa (alias: Souraya P. Vinck); fecha de nacimiento: 4.1.1965 en Berchem, Amberes; nacionalidad: belga; casada con Nabil Sayadi» del epígrafe «Personas físicas» se sustituye por el texto siguiente:

Der Inspektionsdienst der Kommission (Lebensmittel- und Veterinäramt) führte eine Inspektion an der Grenzkontrollstelle des Hafens von Antwerpen in Belgien durch. [EU] El servicio de inspección de la Comisión, a saber, la Oficina Alimentaria y Veterinaria (OAV), realizó una inspección en el puesto de inspección fronterizo del puerto de Amberes (Bélgica).

Der Vergleich der Durchschnittskosten des Binnenlandtransports für verschiedene Regionen von Antwerpen und Rotterdam zeigen, dass diesbezüglich Antwerpen insbesondere für Belgien und einige Bereiche in Nord-Frankreich erheblich günstiger ist. [EU] La comparación de los costes medios del transporte interior para diversas regiones desde Amberes y Rotterdam muestra que Amberes es considerablemente más económico en especial para Bélgica y en cierta medida para el norte de Francia.

Derzeit werden jährlich etwa 550 Schubleichter (jeweils 1500 t) und 4800 Schienentankwagen (jeweils 50 t) für den Propylentransport im Dreieck Rotterdam–;Antwerpen–Köln eingesetzt. [EU] Actualmente, cerca de 550 gabarras (de 1500 toneladas cada una) y 4800 vagones cisterna (de 50 toneladas cada uno) que transportan propileno llegan cada año al triángulo Rotterdam-Amberes-Colonia.

Die Anmeldungen betreffen eine Propylen-Pipeline, die von Rotterdam über Antwerpen, Tessenderloo, Geleen und Köln nach Oberhausen im Ruhrgebiet führt. [EU] Las notificaciones se refieren a una tubería que debe garantizar el transporte del propileno desde Rotterdam a Oberhausen, en el Ruhr, pasando por Amberes, Tessenderloo, Geleen y Colonia.

Die Aussagen von Sea-Invest und der befragten Unternehmen der Marktuntersuchung bestätigen, dass Antwerpen und Rotterdam weitgehend unterschiedliche Regionen im Hinterland bedienen und dass die Wahl eines Terminals erheblich durch den Sitz des Abnehmers vorherbestimmt ist. [EU] Coincide además con las declaraciones de Sea-Invest y de quienes respondieron a la investigación que indican que Amberes y Rotterdam cubren en gran parte zonas de influencia diferentes y que la elección de un terminal viene predeterminada en gran medida por la ubicación del cliente.

Die Beihilfe in Höhe von 18682000 EUR, 4000000 EUR und 3685480 EUR, die von Belgien, Deutschland und den Niederlanden zugunsten einer Propylenpipeline von Rotterdam über Antwerpen ins Ruhrgebiet angemeldet wurde, stellt eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag dar. [EU] Las ayudas de 18682000 EUR, 4000000 EUR y 3685480 EUR notificadas por Alemania, los Países Bajos y Bélgica en favor de la construcción de una tubería de transporte de propileno desde Rotterdam hacia la región del Ruhr vía Amberes constituyen ayudas estatales según lo dispuesto en el artículo 87, apartado 1, del Tratado.

Die belgische Regierung hält fest, dass der Anteil der IFB am Terminalmarkt der Region Antwerpen unter 7 % beträgt und dass der Terminalmarkt in dieser Region im Zeitraum 2002-2005 eine durchschnittliche jährliche Wachstumsrate in Höhe von 10,7 % aufwies, wobei die von der IFB transportierten Güter jährlich im Durchschnitt nur um 4,1 % zunahmen. [EU] El Gobierno belga observa que la cuota de IFB en el mercado de las terminales de la región de Amberes es inferior al 7 % y que el mercado de las terminales en esa región registró, durante el período 2002-2005, un índice medio de crecimiento anual del 10,7 %, mientras que los volúmenes transportados por IFB aumentaron tan solo un 4,1 % al año por término medio.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners