A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
628 results for 882/2004
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
13320000
EUR
(
Finanzierung
von
Maßnahmen
im
Bereich
der
Lebensmittelsicherheit
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
)
werden
von
der
Exekutivagentur
für
Gesundheit
und
Verbraucher
verwaltet
und
eingesetzt
(
Beschluss
2008/544/EG
der
Kommission
). [EU]
La
Agencia
Ejecutiva
de
Sanidad
y
Consumo
(Decisión
2008/544/CE
de
la
Comisión
[1]
gestionará
13320000
EUR
[financiación de medidas de seguridad alimentaria, de conformidad con el Reglamento (CE) no 882/2004].
2.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
über
amtliche
Kontrollen
zur
Überprüfung
der
Einhaltung
des
Lebensmittel-
und
Futtermittelrechts
sowie
der
Bestimmungen
über
Tiergesundheit
und
Tierschutz
(
ABl
. L
165
vom
30
.4.2004, S. 1) [EU]
Reglamento
(CE)
no
882/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
29
de
abril
de
2004
,
sobre
los
controles
oficiales
efectuados
para
garantizar
la
verificación
del
cumplimiento
de
la
legislación
en
materia
de
piensos
y
alimentos
y
la
normativa
sobre
salud
animal
y
bienestar
de
los
animales
(DO L
165
de
30
.4.2004, p. 1).
ABl
. L
125
vom
23
.5.1996, S.
10
.
Richtlinie
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(
ABl
. L
165
vom
30
.4.2004, S. 1. [EU]
DO
L
125
de
23
.5.1996, p.
10
.
ABl
. L
125
vom
23
.5.1996, S.
10
.
Richtlinie
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(
ABl
. L
165
vom
30
.4.2004, S. 1). [EU]
DO
L
125
de
23
.5.1996, p.
10
;
Directiva
cuya
última
modificación
la
constituye
el
Reglamento
(CE)
no
882/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
(DO L
165
de
30
.4.2004, p. 1).
ABl
. L
24
vom
30
.1.1998, S. 9.
Richtlinie
abgeändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(
ABl
. L
165
vom
30
.4.2004, S. 1. [EU]
DO
L
24
de
30
.1.1998, p. 9.
ABl
. L
24
vom
30
.1.1998, S. 9.
Richtlinie
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
. [EU]
DO
L
24
de
30
.1.1998, p. 9;
Directiva
cuya
última
modificación
la
constituye
el
Reglamento
(CE)
no
882/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
(DO L
165
de
30
.4.2004, p. 1).
ABL
. L
24
vom
31
.1.1998, S. 9.
Richtlinie
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(
EG
)
Nr
.
882/2004
(
ABl
. L
165
vom
30
.4.2004, S. 1). [EU]
DO
L
24
de
31
.1.1998, p. 9;
Directiva
cuya
última
modificación
la
constituye
el
Reglamento
(CE)
no
882/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
(DO L
165
de
30
.4.2004, p. 1).
Absatz
1
gilt
unbeschadet
der
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
. [EU]
El
apartado
1
se
aplicará
sin
perjuicio
de
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
(CE)
no
882/2004
.
Abweichend
von
Artikel
12
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
kann
die
zuständige
Behörde
ein
Laboratorium
benennen
,
das
amtliche
Untersuchungen
auf
Trichinella
durchführt
und
in
einem
Schlachthof
oder
einem
Wildverarbeitungsbetrieb
angesiedelt
ist
,
sofern
dieses
-
nicht
akkreditierte
-
Laboratorium
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
12
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
882/2004
,
la
autoridad
competente
podrá
designar
un
laboratorio
que
realice
los
controles
oficiales
de
Trichinella
y
que
esté
localizado
en
un
matadero
o
en
un
establecimiento
de
manipulación
de
caza
,
siempre
y
cuando
,
aunque
no
esté
acreditado
,
dicho
laboratorio:
Abweichend
von
Artikel
12
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
kann
die
zuständige
Behörde
ein
nicht
akkreditiertes
Labor
benennen
,
sofern
das
Labor
a)
nachweist
,
dass
es
die
erforderlichen
Akkreditierungsverfahren
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
eingeleitet
hat
und
weiterbetreibt
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
12
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
882/2004
,
la
autoridad
competente
podrá
designar
un
laboratorio
no
acreditado
,
siempre
que
dicho
laboratorio:
a)
demuestre
que
ha
iniciado
y
prosigue
los
procedimientos
de
acreditación
necesarios
conforme
al
Reglamento
(CE)
no
882/2004
Alle
aus
der
Probenahme
,
Analyse
,
Lagerung
oder
aus
Maßnahmen
aufgrund
von
Nichteinhaltung
der
Vorschriften
entstehenden
Kosten
werden
von
den
betroffenen
Lebens-
oder
Futtermittelunternehmern
gemäß
Artikel
22
und
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
getragen
. [EU]
Los
explotadores
de
la
empresa
de
alimentos
o
de
piensos
afectados
soportarán
todos
los
gastos
relativos
al
muestreo
,
el
análisis
,
el
almacenamiento
o
las
mediciones
derivados
de
la
no
conformidad
,
con
arreglo
al
artículo
22
y
el
anexo
VI
del
Reglamento
(CE)
no
882/2004
.
Als
Beispiel
führt
Belgien
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
über
amtliche
Kontrollen
zur
Überprüfung
der
Einhaltung
des
Lebensmittel-
und
Futtermittelrechts
sowie
der
Bestimmungen
über
Tiergesundheit
und
Tierschutz
und
deren
Artikel
27
und
die
Anhänge
IV
und
V
an
,
wonach
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet
sind
,
eine
Gebührenerhebung
zur
Finanzierung
bestimmter
Kontrollen
durchzuführen
. [EU]
A
modo
de
ejemplo
Bélgica
cita
el
Reglamento
(CE)
no
882/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
29
de
abril
de
2004
,
sobre
los
controles
oficiales
efectuados
para
garantizar
la
verificación
del
cumplimiento
de
la
legislación
en
materia
de
piensos
y
alimentos
y
la
normativa
sobre
salud
animal
y
bienestar
de
los
animales
(DO L
165
de
30
.4.2004, p. 1),
cuyo
artículo
27
,
así
como
los
anexos
IV
y V,
obligan
a
los
Estados
miembros
a
organizar
el
cobro
de
tasas
o
gravámenes
para
financiar
determinados
controles
.
Als
Tätigkeiten
der
Laboratorien
gelten
die
Aufgaben
,
die
sich
aus
ihren
in
Artikel
32
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
festgelegten
Zuständigkeiten
ableiten
. [EU]
Las
actividades
de
los
laboratorios
se
definen
como
las
tareas
que
se
derivan
de
sus
responsabilidades
conforme
al
artículo
32
del
Reglamento
(CE)
no
882/2004
.
Am
Ende
der
vorgeschriebenen
Berührungsdauer
wird
die
spezifische
Migration
im
Lebensmittel
oder
Lebensmittelsimulanz
unter
Verwendung
einer
Analysemethode
gemäß
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
untersucht
. [EU]
Al
final
del
tiempo
de
contacto
prescrito
,
la
migración
específica
se
analizará
en
el
alimento
o
simulante
alimentario
usando
un
método
de
análisis
que
cumpla
los
requisitos
del
artículo
11
del
Reglamento
(CE)
no
882/2004
.
Amtliche
Kontrollen
sind
gemäß
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
durchzuführen
. [EU]
Los
controles
oficiales
se
realizarán
con
arreglo
a
las
disposiciones
del
Reglamento
(CE)
no
882/2004
.
Andorra
legt
dem
gemäß
Artikel
2
des
Protokolls
über
Fragen
des
Veterinärwesens
eingesetzten
Unterausschuss
für
Veterinärfragen
gemäß
Titel
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
einen
amtlichen
Kontrollplan
zur
Genehmigung
vor
. [EU]
Andorra
someterá
su
plan
de
control
oficial
establecido
conforme
al
título
V
del
mencionado
Reglamento
a
la
aprobación
del
subgrupo
veterinario
creado
en
virtud
del
artículo
2
del
Protocolo
sobre
cuestiones
veterinarias
.
Andorranische
Betriebe
werden
den
Gemeinschaftskontrollen
im
Sinne
von
Artikel
45
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
ebenso
unterzogen
wie
Betriebe
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Los
establecimientos
andorranos
serán
sometidos
a
inspecciones
comunitarias
,
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
45
del
Reglamento
(CE)
no
882/2004
,
del
mismo
modo
que
los
de
la
Comunidad
.
Andorra
übermittelt
Listen
zugelassener
Betriebe
im
Sinne
von
Artikel
31
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
über
amtliche
Kontrollen
zur
Überprüfung
der
Einhaltung
des
Lebensmittel-
und
Futtermittelrechts
sowie
der
Bestimmungen
über
Tiergesundheit
und
Tierschutz
an
die
Kommission
und
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
. [EU]
Andorra
remitirá
a
la
Comisión
y a
las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
listas
de
los
establecimientos
autorizados
con
arreglo
al
artículo
31
del
Reglamento
(CE)
no
882/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
29
de
abril
de
2004
,
sobre
los
controles
oficiales
efectuados
para
garantizar
la
verificación
del
cumplimiento
de
la
legislación
en
materia
de
piensos
y
alimentos
y
la
normativa
sobre
salud
animal
y
bienestar
de
los
animales
[7].
Anforderungen
an
die
Betriebslisten
im
Sinne
von
Artikel
31
Absatz
2
Buchstabe
f
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
sind
in
Anhang
V
dieser
Verordnung
festgelegt
. [EU]
Los
requisitos
relativos
a
las
listas
de
establecimientos
contemplados
en
el
artículo
31
,
apartado
2,
letra
f),
del
Reglamento
(CE)
no
882/2004
se
establecen
en
el
anexo
V
del
presente
Reglamento
.
Anhang
II
Kapitel
II
Nummer
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
[EU]
El
anexo
II
,
capítulo
II
,
punto
2,
del
Reglamento
(CE)
no
882/2004
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "882/2004":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners