A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for 42b
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
57
Durch
IFRS
10
und
IFRS
11
Gemeinsame
Vereinbarungen
,
veröffentlicht
im
Mai
2011
,
wurden
die
Paragraphen
37
,
38
und
42B
geändert
sowie
Paragraph
50(b)
gestrichen
. [EU]
57
La
NIIF
10
y
la
NIIF
11
Acueredos
conjuntos
,
publicadas
en
mayo
de
2011
,
modificaron
los
párrafos
37
,
38
y
42B
y
suprimieron
el
párrafo
50
,
letra
b).
B39
Die
in
den
Paragraphen
42D–
;42G
verlangten
Angaben
reichen
möglicherweise
nicht
aus
,
um
die
in
Paragraph
42B
genannten
Ziele
zu
erreichen
. [EU]
B39
La
información
requerida
por
los
párrafos
42D
a
42G
puede
no
ser
suficiente
para
cumplir
los
objetivos
de
información
del
párrafo
42B
.
D16
Paragraph
42B
wird
geändert
und
folgender
Paragraph
57
wird
angefügt:
[EU]
D16
Se
modifica
el
párrafo
42B
y
se
añade
el
párrafo
57
como
sigue:
Der
Text
der
Nummern
13a
(
Richtlinie
96/35/EG
des
Rates
),
13b
(
Richtlinie
2000/18/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
),
17e
(
Richtlinie
94/55/EG
des
Rates
)
und
42b
(
Richtlinie
96/49/EG
des
Rates
)
wird
gestrichen
. [EU]
Se
suprime
el
texto
de
los
puntos
13a
(Directiva
96/35/CE
del
Consejo
),
13b
(Directiva
2000/18/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
),
17e
(Directiva
94/55/CE
del
Consejo
) y
42b
(Directiva
96/49/CE
del
Consejo
).
Die
Artikel
42a
,
42b
,
55a
und
57
bis
61
des
Statuts
betreffend
Urlaub
,
Arbeitszeit
und
Feiertage
sowie
Artikel
16
Absätze
2
und
4
und
Artikel
18
der
vorliegenden
Beschäftigungsbedingungen
gelten
entsprechend
. [EU]
Se
aplicarán
por
analogía
los
artículos
42
bis
,
42
ter
,
55
bis
y
57
a
61
del
Estatuto
,
relativos
a
las
vacaciones
,
el
horario
de
trabajo
y
los
días
feriados
,
así
como
los
párrafos
segundo
a
cuarto
del
artículo
16
y
el
artículo
18
del
presente
régimen
.
Die
in
den
Paragraphen
42B
–
;42H
für
die
Übertragung
finanzieller
Vermögenswerte
festgelegten
Angabepflichten
ergänzen
die
sonstigen
Angabepflichten
dieses
IFRS
. [EU]
Los
requisitos
de
información
previstos
en
los
párrafos
42B
a
42H
referentes
a
las
transferencias
de
activos
financieros
complementan
los
demás
requisitos
de
información
de
la
presente
NIIF
.
Die
in
den
Paragraphen
42B
–
;42H
verlangten
Angaben
sind
im
Abschluss
in
einem
einzigen
Anhang
vorzulegen
. [EU]
Las
entidades
presentarán
en
sus
estados
financieros
la
información
a
revelar
prevista
en
los
párrafos
42B
a
42H
en
una
única
nota
.
Die
Maßnahmen
nach
Absatz
1
werden
durch
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
42a
und
unter
den
in
den
Artikeln
42b
und
42c
genannten
Bedingungen
erlassen
." [EU]
Las
medidas
a
que
se
refiere
el
apartado
1
se
adoptarán
mediante
actos
delegados
de
conformidad
con
el
artículo
42
bis
y
con
arreglo
a
las
condiciones
establecidas
en
los
artículos
42
ter
y
42
quater
.».
In
Anhang
XIII
des
Abkommens
wird
unter
Nummer
42b
(
Richtlinie
96/49/EG
des
Rates
)
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
[EU]
En
el
punto
42b
(Directiva
96/49/CE
del
Consejo
)
del
anexo
XIII
del
Acuerdo
,
se
añade
el
guión
siguiente:
In
Anhang
XIII
des
Abkommens
wird
unter
Nummer
42b
(
Richtlinie
96/49/EG
des
Rates
)
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
[EU]
En
el
punto
42b
(Directiva
96/49/CE
del
Consejo
)
del
anexo
XIII
del
Acuerdo
,
se
añade
el
siguiente
guión:
In
Anhang
XIII
des
Abkommens
wird
unter
Nummer
42b
(
Richtlinie
96/49/EG
des
Rates
)
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
[EU]
En
el
punto
42b
(Directiva
96/49/CEE
del
Consejo
)
del
anexo
XIII
del
Acuerdo
,
se
añade
el
guión
siguiente:
In
Titel
IV
Kapitel
4
werden
folgende
Artikel
42a
und
42b
eingefügt:
[EU]
En
el
título
IV
,
capítulo
4,
se
insertan
los
artículos
42
bis
y
42
ter
siguientes:
Um
die
in
Paragraph
42B
Buchstabe
a
genannten
Ziele
zu
erreichen
,
ist
zu
jedem
Berichtsstichtag
für
jede
Klasse
übertragener
,
aber
nicht
vollständig
ausgebuchter
finanzieller
Vermögenswerte
Folgendes
anzugeben:
[EU]
A
fin
de
cumplir
los
objetivos
establecidos
en
el
párrafo
42B
,
letra
a),
la
entidad
divulgará
,
en
cada
fecha
de
presentación
de
información
y
por
cada
clase
de
activos
financieros
transferidos
no
dados
de
baja
en
cuentas
en
su
integridad:
Um
die
in
Paragraph
42B
Buchstabe
b
genannten
Ziele
zu
erreichen
,
hat
ein
Unternehmen
,
das
übertragene
finanzielle
Vermögenswerte
,
an
denen
es
aber
noch
ein
anhaltendes
Engagement
besitzt
,
vollständig
ausbucht
(
siehe
IAS
39
Paragraph
20
Buchstabe
a
und
Buchstabe
c
Ziffer
i),
zu
jedem
Berichtsstichtag
für
jede
Klasse
von
anhaltendem
Engagement
mindestens
Folgendes
anzugeben:
[EU]
A
fin
de
cumplir
los
objetivos
establecidos
en
el
párrafo
42B
,
letra
b),
cuando
una
entidad
dé
de
baja
en
cuentas
en
su
integridad
activos
financieros
transferidos
[véase párrafo 20, letra a), y letra c), inciso i) ,
de
la NIC 39],
pero
mantenga
una
implicación
continuada
en
ellos
,
informará
,
como
mínimo
,
por
cada
tipo
de
implicación
continuada
y
por
cada
fecha
de
presentación
de
información
, de
lo
siguiente:
Während
des
Elternurlaubs
gemäß
Artikel
42a
des
Statuts
und
während
des
Urlaubs
aus
familiären
Gründen
gemäß
Artikel
42b
des
Statuts
finden
die
Artikel
5,
23
und
24
dieses
Anhangs
für
einen
Zeitraum
von
insgesamt
höchstens
sechs
Monaten
innerhalb
eines
jeden
Zweijahreszeitraums
der
dienstlichen
Verwendung
in
einem
Drittland
weiterhin
Anwendung
,
und
Artikel
15
dieses
Anhangs
findet
für
einen
Zeitraum
von
insgesamt
höchstens
neun
Monaten
innerhalb
eines
jeden
Zweijahreszeitraums
der
dienstlichen
Verwendung
in
einem
Drittland
weiterhin
Anwendung
." [EU]
Durante
las
licencias
parentales
y
familiares
previstas
en
los
artículos
42
bis
y
42
ter
del
Estatuto
de
los
funcionarios
,
los
artículos
5,
23
y
24
del
presente
anexo
seguirán
aplicándose
durante
un
período
máximo
acumulativo
de
seis
meses
en
cada
período
bianual
de
destino
en
un
tercer
país
, y
el
artículo
15
seguirá
aplicándose
durante
un
período
máximo
acumulativo
de
nueve
meses
en
cada
período
bianual
de
destino
en
un
país
tercero
.».
Zusätzlich
dazu
hat
ein
Unternehmen
alle
Informationen
vorzulegen
,
die
es
zur
Erreichung
der
in
Paragraph
42B
genannten
Ziele
für
erforderlich
hält
. [EU]
Las
entidades
revelarán
toda
información
adicional
que
estimen
necesaria
para
cumplir
los
objetivos
previstos
en
el
párrafo
42B
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "42b":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners