A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
86 results for 3e
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
des
in
Artikel
3e
Absatz
1
der
Richtlinie
2003/87/EG
genannten
Überprüfungsjahrs
für
Anträge
gemäß
dem
genannten
Artikel
; [EU]
el
año
de
seguimiento
mencionado
en
el
artículo
3
sexies
,
apartado
1,
de
la
Directiva
2003/87/CE
,
para
las
solicitudes
acogidas
a
este
artículo
, o
bien
die
absolute
Zunahme
der
Luftverkehrstätigkeit
des
Luftfahrzeugbetreibers
in
Tonnenkilometern
,
die
über
den
in
Absatz
1
Buchstabe
b
genannten
Prozentsatz
hinausgeht
,
zwischen
dem
Überprüfungsjahr
,
für
das
Tonnenkilometerangaben
nach
Artikel
3e
Absatz
1
zu
einer
Handelsperiode
nach
Artikel
3c
Absatz
2
übermittelt
wurden
,
und
dem
zweiten
Kalenderjahr
dieser
Handelsperiode
. [EU]
el
crecimiento
absoluto
en
toneladas-kilómetro
que
exceda
del
porcentaje
indicado
en
la
letra
b)
del
apartado
1,
realizado
por
el
operador
de
aeronaves
entre
el
año
de
referencia
para
el
que
se
hayan
facilitado
datos
sobre
toneladas-kilómetro
con
arreglo
al
apartado
1
del
artículo
3
sexies
,
en
relación
con
uno
de
los
períodos
contemplados
en
el
apartado
2
del
artículo
3
quater
, y
el
segundo
año
natural
de
dicho
período
.
die
absolute
Zunahme
der
Luftverkehrstätigkeit
des
Luftfahrzeugbetreibers
in
Tonnenkilometern
zwischen
dem
Überprüfungsjahr
,
für
das
Tonnenkilometerangaben
nach
Artikel
3e
Absatz
1
zu
einer
Handelsperiode
nach
Artikel
3c
Absatz
2
übermittelt
wurden
,
und
dem
zweiten
Kalenderjahr
dieser
Handelsperiode
;
und
[EU]
el
crecimiento
absoluto
en
toneladas-kilómetro
realizado
por
el
operador
de
aeronaves
entre
el
año
de
referencia
para
el
que
se
hayan
facilitado
datos
sobre
toneladas-kilómetro
con
arreglo
al
apartado
1
del
artículo
3
sexies
,
en
relación
con
uno
de
los
períodos
contemplados
en
el
apartado
2
del
artículo
3
quater
, y
el
segundo
año
natural
de
dicho
período
, y
die
Angabe
des
prozentualen
Anstiegs
der
Luftverkehrstätigkeit
des
Luftfahrzeugbetreibers
in
Tonnenkilometern
zwischen
dem
Überprüfungsjahr
,
für
das
Tonnenkilometerangaben
nach
Artikel
3e
Absatz
1
zu
einer
Handelsperiode
nach
Artikel
3c
Absatz
2
übermittelt
wurden
,
und
dem
zweiten
Kalenderjahr
dieser
Handelsperiode
[EU]
el
incremento
porcentual
en
toneladas-kilómetro
realizado
por
el
operador
de
aeronaves
entre
el
año
de
referencia
para
el
que
se
hayan
facilitado
datos
sobre
toneladas-kilómetro
con
arreglo
al
apartado
1
del
artículo
3
sexies
,
en
relación
con
un
período
de
los
contemplados
en
el
apartado
2
del
artículo
3
quater
, y
el
segundo
año
natural
de
dicho
período
Die
Berechnung
und
Veröffentlichung
durch
die
EFTA-Staaten
nach
Artikel
3e
Absatz
4
erfolgt
nach
Aufnahme
des
Beschlusses
der
Kommission
in
das
EWR-Abkommen
." [EU]
El
cálculo
y
la
publicación
por
los
Estados
AELC
de
lo
establecido
en
el
artículo
3
sexies
,
apartado
4,
se
efectuarán
tras
la
Decisión
del
Comité
Mixto
del
EEE
por
la
que
se
incorpore
la
Decisión
adoptada
por
la
Comisión
al
Acuerdo
EEE
.".
Die
Berechnung
und
Veröffentlichung
durch
die
EFTA-Staaten
nach
Artikel
3e
Absatz
4
erfolgt
nach
Aufnahme
des
Beschlusses
der
Kommission
in
das
EWR-Abkommen
.' [EU]
El
cálculo
y
la
publicación
por
los
Estados
AELC
de
lo
establecido
en
el
artículo
3
sexies
,
apartado
4,
se
efectuarán
tras
la
Decisión
del
Comité
Mixto
del
EEE
que
incorpore
la
Decisión
adoptada
por
la
Comisión
al
Acuerdo
EEE
.".
Die
Berichterstattung
über
Tonnenkilometerdaten
ist
für
die
Zwecke
der
Anträge
gemäß
den
Artikeln
3e
und
3f
der
Richtlinie
2003/87/EG
und
nur
für
die
darin
vorgesehenen
Überwachungsjahre
verbindlich
. [EU]
Es
obligatoria
la
notificación
de
datos
sobre
toneladas-kilómetro
a
efectos
de
las
solicitudes
efectuadas
con
arreglo
a
los
artículos
3
sexies
y 3
septies
de
la
Directiva
2003/87/CE
,
exclusivamente
en
lo
que
respecta
a
los
años
de
seguimiento
allí
indicados
.
Die
betreffende
zuständige
Behörde
kürzt
gegebenenfalls
die
Zuteilung
und
veröffentlicht
die
revidierte
kostenfreie
Zuteilung
von
Zertifikaten
für
den
Luftfahrzeugbetreiber
gemäß
Artikel
3e
Absatz
4
der
Richtlinie
2003/87/EG
. [EU]
La
autoridad
competente
reducirá
y
publicará
la
asignación
revisada
de
derechos
de
emisión
gratuitos
al
operador
de
aeronaves
de
acuerdo
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
3
sexies
,
apartado
4,
de
la
Directiva
2003/87/CE
,
según
proceda
.
die
eine
Luftverkehrstätigkeit
nach
Anhang
I
nach
dem
Überprüfungsjahr
aufnehmen
,
für
das
Tonnenkilometerangaben
nach
Artikel
3e
Absatz
1
für
eine
Handelsperiode
nach
Artikel
3c
Absatz
2
übermittelt
wurden
,
oder
[EU]
que
comiencen
a
desarrollar
una
actividad
de
aviación
de
las
contempladas
en
anexo
I
una
vez
transcurrido
el
año
de
referencia
para
el
que
se
hayan
facilitado
datos
sobre
toneladas-kilómetro
con
arreglo
al
apartado
1
del
artículo
3
sexies
,
en
relación
con
uno
de
los
períodos
contemplados
en
el
apartado
2
del
artículo
3
quater
, o
Die
EU-weite
Gesamtmenge
der
Zertifikate
gemäß
Artikel
3e
Absatz
3
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2003/87/EG
für
den
Zeitraum
1.
Januar
2012
bis
31
.
Dezember
2012
beläuft
sich
auf
180958245
. [EU]
La
cantidad
total
de
derechos
de
emisión
para
la
Unión
a
que
se
refiere
el
artículo
3
sexies
,
apartado
3,
letra
d),
de
la
Directiva
2003/87/CE
en
el
período
comprendido
entre
el
1
de
enero
de
2012
y
el
31
de
diciembre
de
2012
asciende
a
180958245
.
Die
EU-weite
Gesamtmenge
der
Zertifikate
gemäß
Artikel
3e
Absatz
3
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2003/87/EG
für
jedes
Jahr
des
am
1.
Januar
2013
beginnenden
Zeitraums
beläuft
sich
auf
170972071
. [EU]
La
cantidad
total
de
derechos
de
emisión
para
la
Unión
a
que
se
refiere
el
artículo
3
sexies
,
apartado
3,
letra
d),
de
la
Directiva
2003/87/CE
en
cada
uno
de
los
años
del
período
que
empieza
el
1
de
enero
de
2013
asciende
a
170972071
.
Die
EWR–
;weite
Gesamtmenge
der
Zertifikate
gemäß
Artikel
3e
Absatz
3
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2003/87/EG
für
den
Zeitraum
1.
Januar
2012
bis
31
.
Dezember
2012
beläuft
sich
auf
182561019
.' [EU]
La
cantidad
total
de
derechos
de
emisión
para
todo
el
EEE
a
que
se
refiere
el
artículo
3
sexies
,
apartado
3,
letra
d),
de
la
Directiva
2003/87/CE
,
relativa
al
período
comprendido
entre
el
1
de
enero
de
2012
y
el
31
de
diciembre
de
2012
asciende
a
182561019
.";
Die
EWR–
;weite
Gesamtmenge
der
Zertifikate
gemäß
Artikel
3e
Absatz
3
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2003/87/EG
für
jedes
Jahr
des
am
1.
Januar
2013
beginnenden
Zeitraums
beläuft
sich
auf
172486396
.' " [EU]
La
cantidad
total
de
derechos
de
emisión
para
todo
el
EEE
a
que
se
refiere
el
artículo
3
sexies
,
apartado
3,
letra
d),
de
la
Directiva
2003/87/CE
en
cada
uno
de
los
años
del
período
que
empieza
el
1
de
enero
de
2013
asciende
a
172486396
." ».
Die
gemäß
Artikel
26
Absatz
1
oder
2
dieser
Verordnung
bestellten
Auktionsplattformen
stützen
ihre
Bestimmungen
und
Veröffentlichungen
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
auf
die
Entscheidung
der
Kommission
gemäß
Artikel
3e
Absatz
3
der
Richtlinie
2003/87/EG
. [EU]
Las
plataformas
de
subastas
designadas
en
virtud
del
artículo
26
,
apartados
1 o 2,
del
presente
Reglamento
,
basarán
sus
determinaciones
y
publicaciones
contempladas
en
los
apartados
1 y 2
en
la
decisión
adoptada
por
la
Comisión
sobre
la
base
del
artículo
3
sexies
,
apartado
3,
de
la
Directiva
2003/87/CE
.
'Die
Gesamtmenge
der
Zertifikate
gemäß
Artikel
3e
Absatz
3
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2003/87/EG
für
Flüge
innerhalb
der
Hoheitsgebiete
der
EFTA-Staaten
,
zwischen
ihren
Hoheitsgebieten
und
zwischen
den
EFTA-Staaten
und
Drittländern
für
den
Zeitraum
1.
Januar
2012
bis
31
.
Dezember
2012
beläuft
sich
auf
1602774
. [EU]
"La
cantidad
total
de
derechos
de
emisión
a
que
se
refiere
el
artículo
3
sexies
,
apartado
3,
letra
d),
de
la
Directiva
2003/87/CE
,
relativa
al
período
comprendido
entre
el
1
de
enero
de
2012
y
el
31
de
diciembre
de
2012
correspondiente
a
los
vuelos
dentro
y
entre
los
territorios
de
los
Estados
de
la
AELC
y
los
vuelos
entre
los
Estados
de
la
AELC
y
terceros
países
asciende
a
1602774
.
'Die
Gesamtmenge
der
Zertifikate
gemäß
Artikel
3e
Absatz
3
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2003/87/EG
für
Flüge
innerhalb
der
Hoheitsgebiete
der
EFTA-Staaten
,
zwischen
ihren
Hoheitsgebieten
und
zwischen
den
EFTA-Staaten
und
Drittländern
für
jedes
Jahr
des
am
1.
Januar
2013
beginnenden
Zeitraums
beläuft
sich
auf
1514325
. [EU]
"La
cantidad
total
de
derechos
a
que
se
refiere
el
artículo
3
sexies
,
apartado
3,
letra
d),
de
la
Directiva
2003/87/CE
en
cada
uno
de
los
años
del
período
que
empieza
el
1
de
enero
de
2013
,
correspondiente
a
los
vuelos
dentro
y
entre
los
territorios
de
los
Estados
de
la
AELC
y
los
vuelos
entre
los
Estados
de
la
AELC
y
terceros
países
asciende
a
1514325
.
Die
gewählte
Ebene
gilt
jedoch
für
alle
Flüge
in
den
für
Anträge
gemäß
Artikel
3e
oder
3f
der
Richtlinie
2003/87/EG
relevanten
Überprüfungsjahren
. [EU]
No
obstante
lo
anterior
,
el
nivel
seleccionado
se
aplicará
a
todos
los
vuelos
correspondientes
a
las
solicitudes
acogidas
a
los
artículos
3
sexies
y 3
septies
de
la
Directiva
2003/87/CE
.
Die
internationale
Seeschifffahrtsorganisation
(
IMO
)
verabschiedete
im
Oktober
2008
im
Kontext
der
Revision
des
internationalen
Übereinkommens
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
durch
Schiffe
(
MARPOL-Übereinkommen
)
Anforderungen
für
Schiffe
,
die
Emissions-Überwachungsgebiete
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
3e
der
Richtlinie
1999/32/EG
befahren
,
und
die
ab
1.
Januar
2015
gelten
. [EU]
En
el
marco
de
la
revisión
del
Convenio
Internacional
para
Prevenir
la
Contaminación
por
los
Buques
(Convenio
MARPOL
),
la
Organización
Marítima
Mundial
(OMI)
adoptó
en
octubre
de
2008
requisitos
que
deberán
aplicarse
a
partir
de
1
de
enero
de
2015
a
los
buques
que
naveguen
en
zonas
de
control
de
emisiones
contempladas
en
el
artículo
2,
punto
3
sexto
,
de
la
Directiva
1999/32/CE
.
Die
Kommission
kann
nach
dem
in
Artikel
23
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren
Durchführungsvorschriften
für
die
Überprüfung
der
von
Luftfahrzeugbetreibern
gemäß
Artikel
14
Absatz
3
vorgelegten
Berichte
und
der
gemäß
den
Artikeln
3e
und
3f
eingereichten
Anträge
,
einschließlich
der
von
den
Prüfern
anzuwendenden
Prüfverfahren
,
erlassen
." [EU]
La
Comisión
podrá
adoptar
disposiciones
de
aplicación
relativas
a
la
verificación
de
los
informes
presentados
por
los
operadores
de
aeronaves
de
conformidad
con
el
apartado
3
del
artículo
14
, y
de
las
solicitudes
a
que
se
refieren
los
artículos
3
sexies
y 3
septies
,
incluidos
los
procedimientos
de
verificación
que
han
de
utilizar
los
verificadores
,
con
arreglo
al
procedimiento
de
reglamentación
contemplado
en
el
apartado
2
del
artículo
23
.».
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
verwenden
diese
Daten
für
die
Zwecke
von
Artikel
3e
Absätze
3
und
4
der
Richtlinie
2003/87/EG
. [EU]
La
Comisión
y
los
Estados
miembros
utilizarán
dichos
datos
a
los
efectos
del
artículo
3
sexies
,
apartados
3 y 4,
de
la
Directiva
2003/87/CE
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "3e":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners